162

В отличие от футбольного это слово произносится с ударением на первом слоге.

163

Ветхаго деньми — здесь: старого или старца (ст.?слав.).

164

Григорий Назианзин (Богослов) (329–389) — один из трех «вселенских учителей» восточной церкви, сподвижник Василия Великого. Выл назначен епископом города Сасима, но так и не вступил на свою кафедру, уйдя в горы для аскетического уединения. Некоторое время председательствовал на II (Константинопольском) Вселенском соборе в 381 году, но затем ушел с него, охарактеризовав присутствующих «стадом галок» и «буйной толпой». Назван своими противниками «вводителем новшеств». Является автором множества стихотворений, написанных в период с 383 г. по конец жизни.

165

Имеется в виду Мартин Лютер (1483–1546) — деятель Реформации в Германии, начало которой положило его выступление в Виттенберге с 95 тезисами против индульгенций (1517 г.). Он же перевел Библию на немецкий язык.

166

Говори строить — диспуты вести (ст.?слав.).

167

Курбский много позже писал более откровенно «о владыке Никандре, в пианство погруженном».

168

Здесь ошибка. На шестом Вселенском соборе, созванном Константином IV (668–685), прозванным Погонатом (Бородатым), который состоялся в Константинополе в 680–681 гг, правила были лишь разработаны, а приняты они чуть позже — на пято-шестом Вселенском соборе, который созвал в 692 году византийский император Юстиниан II (685–695, 705–711). Название исходит из того, что в азарте борьбы с ересями отцы церкви ни на пятом, ни на шестом соборах не утвердили ни одного правила, потому и был созван дополнительный. Иногда он назывался Трулльским по имени залы, где проходили заседания, имевшей своды, именуемые «труллов».

169

Лопари — так называли на Руси некоторые финские племена, проживавшие в Лапландии (Кольский полуостров).

170

Не следует думать, что Столовой она названа потому, что царь в ней обедал. Именно в этой палате проходили заседания боярской Думы, и потому там стоял царский трон, именуемый тогда столом. Отсюда и название.

171

Саженным — здесь: крупным (ст.?слав.).

172

Ферязь — длинная мужская верхняя одежда с длинными рукавами без воротника и перехвата.

173

Пошевная — вышитая (ст.?слав.).

174

Десть — единица измерения бумажного листа (по величине обреза и т. п.).

175

Вы читаете Подменыш
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату