Вы человек иль нет? Где ваше сердце? — Шекспир. «Отелло», III, 3.
102
Вечере
103
В истинном значении этого слова
104
…о каком-то Манне, которого не то застрелили, не то повесили… — имеется в виду капитан Даниел Манн, привлеченный к судебной ответственности по обвинению в заговоре. Судебный процесс над ним, начавшийся в марте 1839 г., еще продолжался, когда появился в печати этот рассказ По. Филадельфийская пресса, в которой был напечатан рассказ По, почти ежедневно освещала ход процесса.
105
…о какой-то поэме лорда Байрона. — Имеется в виду поэма Байрона «Бронзовый век» (1823). В английском тексте рассказа обыгрывается заглавие поэмы Байрона «Манфред» (1817).
106
То же самое
107
Тацит Корнелий (ок. 55 — ок. 120) — римский историк, повествовательная манера которого отличается краткостью и сжатостью выражения.
108
Монтескье Шарль Луи (1689–1755) — французский писатель, публицист, философ, язык произведений которого отличается ясностью, точностью и выразительностью, что сделало его образцом французской прозы XVIII в.
109
Томас Джон Ф. — известный в то время в Филадельфии торговец протезами.
110
Перевод Н. Галь
111
Впервые опубликовано в журнале «Burton's Gentleman's Magazine» (Филадельфия) в сентябре 1839 г. Последнее прижизненное издание в книге рассказов По 1845 г. с некоторыми изменениями. На русском языке впервые в «Литературном журнале», ноябрь 1881 г., под названием «Падение дома Ушеров».
112
Сердце его — как лютня,
Чуть тронешь — и отзовется (фр.). — заключительные строки песни Пьера-Жана Беранже (1780– 1857) «Отказ» (1831), обращенной к генералу Себастьяни, участнику наполеоновских войн. Ту же мысль встречаем мы в стихотворении По «Израфел» (1831). В первой публикации рассказа эпиграф отсутствовал.
113
Скучающего, пресыщенного
114
…последнего вальса Вебера. — Создатель немецкой романтической оперы Карл Мария Вебер (1786– 1826) не писал такого произведения. Имеются в виду «Блестящие танцы» (1824) немецкого композитора Карла Готлиба Рейзигера (1798–1859), один из которых (№ 5) известен под названием «Последний вальс Вебера», или «Последняя дума Вебера».