существ. Суровые законы Отцов-восстановителей прекратили эту частную практику. Большинство мутантов было запрещено и уничтожено. Некоторые из выживших со временем деградировали в хищных монстров, как тормаги. Но отдельные любительские разработки были одобрены. Крысопсы, или морлифы, попали в короткий список разрешённых «полезных мутантов». Оказалось, что эти умные животные – результат чрезвычайно удачного генетического скрещивания собаки и крысы – способны органично приспосабливаться к условиям иных миров.

Шерма привезла на Фаренго пару трёхлетних морлифов-следопытов. Им ещё на «Максвелле» имплантировали газовые фильтры, и теперь крысопсы могли дышать воздухом древней планеты. Шерма и Некич полагали, что в подземном лабиринте морлифы могут оказаться более эффективными помощниками и защитниками людей, чем киборги. Каждый мутант имел встроенный в черепную кость коммуникатор. Самца звали Дунс, а самку Дорс. Они выполняли только команды Шермы, и Вольск решил, что, кроме всего прочего, следопыты призваны охранять начальницу экспедиции.

Морлифы обследовали прилегающую территорию и пропищали Шерме, что ничего опасного не обнаружили. Только после стали выгружать оборудование. На поверхность Фаренго высадили группу киборгов. Универсальный киборг для земляных работ занял треть грузового отсека. Поэтому вместо вертолёта экспедицию оснастили беспилотным летающим разведчиком, а боевых роботов-«пауков» в комплекте было всего три, тогда как обычно на планеты с биосферой их брали не меньше пяти. На одном из двух транспортных роботов установили молекулярный синтезатор воды и пищи. Ещё до Эры Восстановления такие аппараты, способные превращать песок и минералы в пищу и воду, навсегда решили проблемы голода и жажды.

На втором транспортнике закрепили габаритный контейнер с надувным шестиместным жилым модулем. Он мог перерабатывать почти любой инопланетный воздух в земной. Махонико проверил функциональный блок модуля и остался доволен качеством исходного газа. Пока он разворачивал на охраняемой площадке роботов, большой киборг трансформировался во что-то среднее между буром и экскаватором. Он вгрызся в грунт; укрытие для скегера из посадочной ямы быстро превратилось в котлован. Вольск и Вей тем временем установили пенетратор?[60] и пробили им скальное основание площадки на глубину восьми метров. Как и ожидалось, скала под трёхметровым слоем грунта была сплошной. В дыру, пробитую пенетратором, ввели геологический сканер. Он показал, что ближайшее ответвление Лабиринта Анволи находилось в ста метрах от места посадки на глубине тридцати восьми метров.

– До утра мы до Лабиринта не доберёмся, – определил Некич. – Скала очень твёрдая, а взрывать её мы не можем. Нас сразу же обнаружат. Даже до вечера киборг не пробьётся сквозь сорок метров сплошного сиенита.

– Сканер показывает, – заметила Вей, – что в пяти километрах к северу пещеры залегают близко к поверхности. Там до них метров тринадцать-пятнадцать, не больше. За полтора стандартных часа мы туда сможем переместиться.

– Надо ещё ждать, пока робот закопает корабль, – отозвался Махонико.

– Будем ждать, – подытожила Шерма, внимательно изучая трёхмерную схему пещер на экране сканера. – Между прочим, мы сейчас как раз над Большим коридором. Но он здесь на глубине четырёхсот метров, – она посмотрела на тёмный восточный горизонт и приказала Махонико:

– Отправь на север разведчика. Пусть посмотрит, что там.

Не прошло и получаса, когда разведчик передал изображение северного участка плоскогорья. Там, где сканер показывал минимальное расстояние от поверхности до верхних пещер Лабиринта Анволи, на изображении были видны глубокие провалы и трещины.

– Это не каверна, там сквозная дыра! Сквозная, Шей, я уверен! Потолок пещеры провалился! – Махонико не скрывал радости. – Киборг расширит лаз за несколько минут.

– Тому, кто охраняет Лабиринт, – послышался голос Овиты, – об этой дыре тоже известно.

– Выбирать не приходится, Ои, – Шерма глянула на котлован, углублённый настолько, что за его краем уже не было видно землеройного робота. – Эта дыра – единственная возможность попасть в пещеры до рассвета. Будем двигаться на север. Впереди пойдут «пауки», за ними морлифы, затем транспортники и люди. Мы с Хэмом останемся здесь, пока киборг не закопает скегер. Потом мы вас догоним. Старшим на время передислокации назначаю капитана Некича.

– Слушай команду! Выстраиваемся в колонну, интервал два метра, я замыкаю! – Некич поймал брошенный ему Шермой пульт управления группировкой роботов и распорядился уже в качестве старшего:

– Никому не отходить от колонны и не отставать!

«Дежа-вю, – невесело подумал Вольск, – дежа-вю. Вот так же и на Кидронии мы всем кодлом топали к накопителю».

21

Борт гиперкрейсера А35 «Алкантара»,

орбита планеты Кидрония (4 КВ67:3),

система звезды Абеллары,

26 октомбрия 416 года Эры Восстановления

– Зачем нам эта Кидрония, Оушен? – Вдовствующая императрица раздражённо переключила экран внешнего обзора, убрав с него диск шахтёрской планеты. – Это же окраина из окраин. Отсюда мы не сможем координировать действия сил, верных нашему Дому.

– Здесь, мэм, на базе Гардик, находятся войска и подразделения Флота, наименее симпатизирующие Теслену, – объяснил лорд Гридас. – По моим данным, только треть офицеров базы присягнула самозваному ре-генту.

– Но здесь нет военных кораблей.

– У нас есть коммуникатор вашего покойного супруга с кодами беспилотников. Мы не можем их активировать. Пока не можем. Но Теслен и пифийки об этом не знают. Они нас боятся, а на базе Гардик есть специалисты, способные подобрать ключи к допускам и управляющим кодам. Зная коды, мы стянем сюда беспилотники. Целый ударный флот. Но сначала мы соберём офицеров, вы выступите перед ними с воззванием, после вас выступлю я, потом ваш сын.

– Тури должен выступать первым, – не согласилась Геринна Модеста. – Он законный император, он – Туре Иритэ Первый.

– Но у него нет опыта, он не знает, о чём говорить.

– Так научите его! – Вдова Хранителя миров гордо подняла голову. Несмотря на почтенный возраст и недавнее пребывание в разгрузочном коконе, она выглядела не старше тридцати. Её продолговатое лицо с прямым носом и точёным подбородком знали миллиарды подданных Дома Ойзеле. Долгие годы она шефствовала над больницами и школами, раздала благотворительных грантов на миллиарды имперских фунтов.

«Люди помнят меня, люди любят меня, люди мне благодарны, – говорил её взгляд. – Они поддержат моего Тури, а не злобных пифийских ведьм».

– Прошу прощения, великий адмирал, – в каюту императрицы заглянул лейтенант из экипажа «Алкантары», – у вас отключён коммуникатор, а тут…

– Какая бесцеремонность! – возмутилась Геринна Модеста.

– Что случилось? – Зрачки Гридаса сузились от плохого предчувствия.

– Нам приказывают пристыковаться к карантинной станции.

– Кто приказывает?

– Комендант базы Гардик от имени наместника Маркова.

– Подождите, я сейчас зайду в рубку.

Двери закрылись.

– Наместник Марков! – На лице императрицы появилась презрительная гримаса. – Этот выскочка, сын переработчика вонючих водорослей с Тирронии!

– Протеже вашего супруга, мэм.

– Шакти был слишком добр к таким… Марковым.

Лорд Гридас вышел из каюты и по низкому коридору прошёл в командную рубку. Лейтенант сопровождал его, предупредительно открывая двери и люки перед лордом-сенатором. Капитан крейсера,

Вы читаете Питомник богов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×