Библейская легенда о существовании царства, объединявшего Израиль и Иудею, причем, как ни странно, под иудейской властью, при том что Северное государство было раз в десять более населенным и намного более богатым, чем Южное, и сегодня преподается в большинстве школ и университетов как бесспорный исторический факт, хотя современная историческая наука не только подвергла ее обоснованному сомнению, но и ясно показала, что, даже в самом оптимистическом варианте библейский рассказ об этом не имеющем названия царстве драматически приукрашен и искажает исторические реалии X века до н. э. — Прим. пер.

188

См.: М. Вайнфельд. Универсалистская и изоляционистская тенденции в период возвращения из Вавилонии // Тарбиц. — 1964. — T. XXXIII. — C.228–242 // http://mikranet.cet.ac.il/pages/item.asp?item=13750&author=560. Не следует забывать, что в Библии можно найти исключительные высказывания, прямо противоречащие преобладающей изоляционистской тенденции, как, например: «И когда будет жить с тобой пришелец в земле вашей, не притесняйте его. Как туземец среди вас да будет у вас пришелец, живущий с вами. Люби его как самого себя, ибо пришельцами были вы в земле египетской; я Господь, Бог ваш» (Левит 19: 33–34); см. также Второзаконие 10: 19.

189

Ям — на иврите «море». — Прим. пер.

190

Именно поэтому земля не может быть окончательно продана (см. ниже) — ведь она толком не принадлежала и исходному владельцу. — Прим. пер.

191

Исследователь Библии Уильям Дэвид Дэвис обратил внимание на то, что яхвизм позаимствовал концепцию божественной собственности на землю из ханаанейской традиции, связанной с культом Баала. См.: The Gospel and the land. Early Christianity and Jewish Territorial Doctrine. — Berkeley: University of California Press, 1974. — P. 12–13. (Важно отметить, что иудаизм превращает данную концепцию из теологической в юридическую, основывая на ней свое имущественное (земельное) право. — Прим. пер.)

192

В оригинале автор использует точный, но проблемно переводимый термин «Эрец Йехуда» — «страна Иудея». — Прим. пер.

193

Иосиф Флавий. Против Апиона. Книга 1,14,90.

194

То есть к периоду между концом IV и второй четвертью II века до н. э., вплоть до начала восстания Хасмонеев. — Прим. пер.

195

Сочинения позднебиблейского периода (и несколько более поздние), не попавшие по тем или иным причинам в ветхозаветный корпус. — Прим. пер.

196

В оригинале он точно назван Йохананом Гурканосом, но правильнее было воспользоваться более привычным русскому уху звучанием имени этого царя-первосвященника. Иоанн Гиркан I, сын Симона (Шимона) Хасмонея и племянник знаменитого Йехуды Маккавея, правил Иудеей в 134–104 годах до н. э. — Прим. пер.

197

Боаз Эврон был в немалой степени прав, утверждая, что «Книги Маккавеев», как и сочинения Иосифа Флавия, по существу, не являются «еврейскими». См. в его книге: Athens and the Land of Uz. — Binyamina: Nahar, 2010 (на иврите). — P. 133.

198

Классический перевод Ветхого Завета на греческий язык, сделанный в III–II веках до н. э. в Александрии. — Прим. пер.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату