Меня вдруг осенило.
— Пантеон. Улица Суффло.
— Tres bien, monsieur.[146]
Он высадил меня возле дома, где жила Лоррен Л’Эрбер. На входной двери не было переговорного устройства, но мне повезло. К подъезду как раз подошла пожилая женщина с маленькой собачкой. Она набрала код, я придержал для нее дверь и зашел следом. Женщина поблагодарила меня, хотя я и заметил ее подозрительный взгляд.
— Вы кого-то навещаете, monsieur?
— Мадам Л’Эрбер, — сказал я.
Это ее успокоило. Наверх я поднялся по лестнице. Дойдя до квартиры, позвонил в дверь.
Тишина.
Я позвонил снова, уже настойчивее.
Из глубины квартиры донесся женский голос:
— Сейчас, иду же!
Через минуту дверь распахнулась. Мадам Л’Эрбер была в длинном шелковом халате. На ее лице лежал слой чего-то черного — наверное, косметическая маска, которую она пыталась стереть салфеткой.
— Кто вы? — спросила она.
— Меня зовут Гарри Рикс, я был в вашем салоне пару месяцев назад.
— В самом деле? — удивилась мадам, скептически глядя на мои грязные джинсы.
— Я здесь познакомился с одной женщиной… ее зовут Маргит Кадар…
— И вы пришли, чтобы попросить ее номер телефона? Дорогуша, здесь не дом свиданий. А теперь прошу меня извинить…
Я просунул ногу в дверь, прежде чем она успела захлопнуть ее.
— Мне нужно спросить вас…
— Как вы сюда попали?
Я рассказал.
— Вечеринки я провожу по воскресеньям, и вы знаете правила: вам следует позвонить и зарезервировать место. А приходить вот так, без предупреждения…
— Вы должны мне помочь. Прошу вас!
Она внимательно оглядела меня.
— Вы американец, верно?
— Вы меня не помните?
— Каждую неделю у нас бывает от пятидесяти до ста человек, так что нет, всех я не могу упомнить. Что-то случилось, дорогуша? У тебя такой вид, будто ты ночевал в парке.
— Маргит Кадар. Это имя ни о чем вам не говорит?
Она покачала головой.
— Вы уверены? — спросил я и описал свою знакомую.
И снова мадам покачала головой.
— Почему это так важно? Ты влюбился или еще что?
— Мне просто необходимо уточнить, была ли она здесь в тот вечер, когда приходил я.
— Ну, если вы с ней познакомились здесь, значит, она была.
— Пожалуйста, попросите своего помощника проверить записи.
— Он как раз вышел. Если ты позвонишь ему часа через два…
— У меня нет этих двух часов. У вас имеется какая-нибудь база данных или что-то еще, где я мог бы поискать ее имя?
Она уставилась на мою ногу, намертво застрявшую в двери.
— Я так понимаю, ты не уйдешь, пока я этого не сделаю?
— Нет, не уйду.
— Если ты позволишь мне закрыть дверь, я посмотрю, что можно сделать.
— Но вы вернетесь?
— Не бойся, — иронически усмехнулась она. — Если я не вернусь, ты ведь будешь стоять здесь и колотить в дверь, пока я не открою. Верно, дорогуша?
— Да, это так.
— Я мигом.