бы мсье Аттани стало известно о вашем близком знакомстве, когда он вернулся из Турции? И еще говорят, будто он лично заявил, что собирается убить вас. Итак… вы были в курсе этих угроз?
Я счел за лучшее промолчать.
— Нам необходимо знать, где вы были прошлой ночью.
— Зачем?
— У нас есть основания полагать, что вы напали на мсье Аттани с этой битой.
— На него напали?
— Сейчас он в госпитале, и врачи борются за его жизнь.
— О боже…
— Ну, ну, не актерствуйте. Ведь совершенно очевидно, что это вы покушались на него.
— Я не делал этого…
— У вас был мотив — он угрожал убить вас. Возможно, вы были настолько влюблены в его жену…
— Я не…
— Но мы нашли орудие, которым ему размозжили голову…
— Ему размозжили голову?
— Он в реанимации с черепно-мозговой травмой. Кроме того у него разбито лицо и переломаны коленные чашечки. Его мозг мертв, и он едва ли выживет. Увечья был нанесены тяжелым закругленным предметом вроде бейсбольной биты.
— Клянусь вам…
— Где вы были прошлой ночью?
— Я купил биту, только чтобы защитить себя после того, что случилось с Омаром…
— Где вы были прошлой ночью?
— Если вы проведете экспертизу биты, вы увидите, что она чистая.
— Где вы были прошлой ночью? И я не собираюсь еще раз задавать этот вопрос. Отвечайте, или я вызову следователя, и вам будет официально предъявлено обвинение в убийстве. стекает по моему лицу. У меня было только одно алиби — хотя я знал, что Маргит, скорее всего, возненавидит меня за то, что я втягиваю ее во все это. Возненавидит, но все равно прикроет, я не
Я чувствовал, как пот ручьями сомневался в этом.
— Я был у женщины, — сказал я.
Леклерк поджал губы. Ему совсем не понравилась моя версия.
— Ее имя.
Я назвал..
— Адрес?
Я выдал и адрес.
Он снял телефонную трубку. Я слышал, как он говорит кому-то имя Маргит и зачитывает ее адрес в Пятом округе. Потом он повесил трубку и сказал:
— Мы пока задержим вас, до выяснения всех обстоятельств.
— Я бы хотел поговорить с адвокатом.
— Но зачем? Если эта женщина подтвердит ваше алиби, вы выйдете отсюда.
— Я бы хотел поговорить с адвокатом.
— У вас есть адвокат?
— Нет, но…
— Леклерк нажал кнопку на своем столе, коротко произнес что-то и поднялся, собираясь уходить.
— Мой шеф, инспектор Кутар, обязательно примет вас в ближайшее время.
Вскоре вошли два копа. Они отстегнули меня от стула, завели руки за спину и повели куда-то вниз, по лабиринту коридоров. Наконец мы оказались в изоляторе временного содержания, где еще вчера я дожидался Кутара. Только на этот раз меня не оставили сидеть на скамейке. Нет, меня посадили в камеру, что находилась рядом. Я начал протестовать, настаивать на встрече с адвокатом, но один из копов больно дернул меня за наручники, обхватывающие запястья.
— Заткнись, — сказал он, пока его коллега отпирал камеру.
Я оказался за решеткой. Мне приказали лечь лицом вниз на койку, что стояла в углу. На койке лежали грязный матрас, подушка в пятнах засохшей крови и соплей и тонкое грязное одеяло. Я безропотно лег. Коп снял с меня наручники, предупредив, что, если мне в голову взбредет «выкинуть какой-нибудь фортель», мало не покажется.
— Сделаем то же, что ты сделал с мужем своей любовницы.
— Обещаю, буду вести себя смирно… — пробормотал я.
— Хороший мальчик, — сказал коп и добавил: — можешь встать только после того, как мы выйдем из