хорошо

tomber падать

tomber bien быть очень кстати

©

Du haut de leur pommier, deux pommes observent le monde:

– Regarde tous ces gens, ils se battent, personne ne veut s’entendre avec son voisin. Un jour, c’est nous, les pommes, qui dirigerons la Terre!

– Qui ça, nous? Les rouges ou les vertes?

С высоты своей яблони два яблока созерцают мир:

– Посмотри на всех этих людей – они дерутся, убивают друг друга, никто не хочет договариваться со своим соседом. Когда-нибудь это мы, яблоки, будем править Землей!

– Кто мы – красные или зеленые?

Запомните слова:

du haut с высоты

vouloir хотеть

la pomme яблоко

s’entendre договариваться

observer обозревать

un jour ( здесь ) когда- нибудь

le monde мир

diriger править, управлять

regarder смотреть

rouge красный

se battre драться

vert зеленый

Упражнение 12

Вставьте разные варианты местоимения «это»:

1. Je… dis parce que je… sais. (Я это говорю, потому что я это знаю.) 2. Il faut penser à… (Нужно подумать об этом.) 3. Je ne suis pas content de… (Я этим недоволен.) 4… laisse à désirer. (Это оставляет желать лучшего.)

19. Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения замещают существительное с соответствующим притяжательным прилагательным, и перед ними всегда стоит определенный артикль.

Эти местоимения имеют следующие формы:

©

Le petit garçon demande à son père:

– Papa, quand je suis venu au monde qui m’a donné mon intelligence?

– C’est sûrement ta mère, parce que moi, j’ai encore la mienne.

Маленький мальчик спрашивает у своего отца:

– Папа, когда я родился, кто дал мне мой ум?

– Это наверняка твоя мама, потому что мой еще при мне.

Запомните слова:

petit маленький

donner давать

quand когда

l’intelligence ( f ) ум

venir приходить

sûrement наверняка

le monde мир

parce que потому что

qui кто

encore еще

Упражнение 13

Вставьте подходящие притяжательные и указательные местоимения:

1. C’est votre frère? – Non, c’est… de mon ami. (Это ваш брат? – Нет, это брат моего друга.) 2… qui aiment pardonnent tout. (Те, кто любят, всё прощают.) 3. Salut, comment… va? – Merci… va bien. (Привет, как дела? – Спасибо, хорошо.) 4. C’est son livre? Non, c’est… (Это его книга? – Нет, моя.) 5. Je ne trouve pas mon stylo. Donne-moi… (Я не нахожу своей ручки. Дай мне твою.)

20. Оборот c’est

Сочетаясь с глаголом être в 3-м лице, местоимение ce образует оборот c’est ( это есть ), который может стоять в отрицательной и вопросительной форме и изменяться по временам. Во множественном числе он имеет форму ce sont :

Ce sont mes amis. Это мои друзья.

После глагола être могут стоять разные части речи. Если после него идет пригагательное, стоящее всегда в мужском роде, то на русский язык оно переводится наречием или существительным:

C’est joli. Это красиво.

C’est different. Это совсем другое дело.

C’est chaud. Это горячо.

C’est trop beau pour être vrai. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Запомните словосочетания:

c’est-à-dire то есть, иными словами

c’est que… дело в том, что…; ведь…

©

Une blonde entre dans une bibliothèque et demande à la bibliothécaire:

– Est-ce que je peux avoir un hot-dog et un cola?

La bibliothécaire dit:

– Mais Madame, c’est que vous êtes dans une bibliothèque!

Alors la blonde dit en chuchotant:

– Excusez-moi! Est-ce que je peux avoir un hot-dog et un cola?

В библиотеку входит блондинка и спрашивает у библиотекаря:

– Можно мне хот-дог и кока-колу?

Библиотекарь говорит:

– Но, мадам, ведь вы в библиотеке!

Тогда блондинка говорит шепотом:

– Извините! Можно мне хот-дог и кока-колу?

Запомните слова:

entrer входить

en chuchotant шепотом

demander спрашивать

excusez-moi извините (меня)

alors тогда

В вопросительном предложении оборот c’est имеет форму « est-ce …?».

С добавлением к вопросительной форме est-ce слова que создается непереводимый вопросительный оборот est-ce que , позволяющий сохранить в вопросе прямой порядок слов:

Est-ce que vous venez? Вы идете?

Упражнение 14

Вставьте обороты c’est, est-ce que, c’est que, ce sont:

1… facile à dire, et… difficile à réaliser. (Легко сказать, а выполнить сложно.) 2. Tu es tout pâle… ça va? – … je suis un peu fatigué. (Ты совсем бледный, тебе плохо? – Дело в том, что я немного устал.) 3. Qui sont tous ces gens? – … mes copains de classe. (Кто все эти люди? – Это мои односклассники.)

21. Глагол

В грамматической системе французского языка центральное место принадлежит глаголу.

Как и в русском языке, когда сказуемое выражается двумя глаголами ( Я хочу уехать, Я должен работать ), во французском языке второй глагол стоит в неопределенной форме (инфинитиве): je veux partir, je dois travailler.

По типам спряжения французские глаголы делятся на три группы:

• I группа – глаголы с окончанием на – er в инфинитиве, за исключением глаголов aller ( ехать, идти ), envoyer ( посылать ).

• II группа – глаголы с окончанием на – ir в инфинитиве и суффиксом – iss- во множественном числе.

• III группа – все остальные глаголы. По типу спряжения глаголы III группы подразделяются на подгруппы. Большинство глаголов III группы характеризуются чередованием своих основ в единственном и множественном числе. Среди глаголов III группы есть так называемые неправильные глаголы, каждый из которых имеет свою собственную форму спряжения.

Типовой глагол I группы — parler ( говорить ) спрягается следующим образом:

je parle

nous parlons

tu parles

vous parlez

il parle

ils parlent

Окончания – e, – es, -ent не произносятся.

Типовой глагол II группы – finir ( заканчивать ) спрягается следующим образом:

je finis

nous finissons

tu finis

vous finissez

il finit

ils finissent

Окончания – s, – t, -ent не произносятся.

Глаголы III группы – самые малочисленные, но именно их спряжение связано с наибольшими трудностями. Если не учитывать так называемые неправильные глаголы, глаголы этой группы имеют следующие типовые окончания:

Несколько наиболее употребительных глаголов III группы, спрягающихся этим способом:

devoir быть должным

je dois

nous devons

tu dois

vous devez

il doit

ils doivent

vouloir хотеть

je veux

nous voulons

tu veux

vous voulez

il veut

ils veulent

Запомните обращение с вежливой просьбой: Voulez-vous bien m’aider? Не могли бы вы мне помочь?

Запомните вопросительный оборот: Qu’est-ce que cela veut dire? Что это означает? ( досл. : Что это хочет сказать?)

Запомните выражение охотного согласия: Je veux bien. Да, охотно.

pouvoir мочь (спрягается так же, как vouloir )

je peux

nous pouvons

tu peux

vous pouvez

il peut

ils peuvent

В вопросительной форме 1-го лица единственного числа он имеет форму puis-je:

Puis-je vous aider? Могу я вам помочь?

Que puis-je faire pour vous? Что я могу для вас сделать?

Запомните французскую поговорку: Vouloir c’est pouvoir. Хотеть – значит мочь.

descendre спускаться

je

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату