я проходил истязание. Помимо этого у меня есть десяток слуг и несколько рекрутов разного качества. Вам этого достаточно или вы желаете узнать что-то ещё?

— Авентус… Морриган. Интересно. А вы, кто вы?

— Дед Пихто и бабка с пистолетом.

У Мериод вытянулось лицо и округлились глаза.

— Что?

— Что вы хотите узнать конкретно?

— Старший чародей Ирвин прислал свои отзывы о вас и ваше описание… Вы… изменились.

— Питался нормально, а не сидел на хлебе с луком и воде, как в этой чёртовой башне.

— Да, я слышала об этом перегибе Григория. На него уже наложили взыскание.

— Он что, воровал еду?

— Не совсем так. Но смысл очень близкий.

— И каково же взыскание?

— На него наложили штраф в размере украденного. Он всё должен вернуть.

— И он остался на занимаемом посту?

— Конечно.

— Побег мага крови, воровство… Что вообще должно случиться, чтобы вы наказали этого урода?

— Я понимаю ваше личное к нему отношение, но у церкви свои правила.

— То есть она не наказывает даже тех своих членов, кто у неё ворует и портит её репутацию?

— Не утрируйте. Обычный взяточник, за которым установлен особый надзор. Следующее его преступление будет стоить ему места и, возможно, жизни. Тем более что церковь в курсе, что побег мага крови не состоялся бы без вашего участия. Более того, мы предполагаем, что это именно вы перебили всю охрану хранилища. Для мага, только что прошедшего истязание, у вас получилось очень неплохо.

— Откуда такие мысли?

— Какими заклинаниями вы убили храмовников?

— Я?

— Дален Амелл, мы вас не осуждаем. Их смерть была нам хорошим уроком. Они были не бдительны на своём посту и поплатились за это. Тем более что вы выполняли распоряжение старшего чародея Ирвина и пытались доказать преступный сговор нашей сестры Лили с магом крови.

— Я всего лишь помогал Ивану.

— Не скромничайте. Ирвин при личной беседе мне сообщил, что Иван был недоучкой, который хватал лишь верхушки и не разбирался в глубинных вопросах магии. Там было применено нестандартное заклинание. Единственным человеком из тех, кто участвовал в той заварушке, кто мог его применить, были вы.

— Ирвин… к чему ему быть с вами таким откровенным?

Дален встал, задумавшись, и подошёл к окну. В его голове всплыла картинка из игры: девушка в доспехах с символом церкви Света, тёмная комната, какой-то рыжий гном. Да, точно, это было воспоминание второй части игры. Он повернулся к сестре и спросил:

— А вы никогда не носили доспехов?

— Что вы! Откуда такие мысли?

Вглядываясь в спокойное лицо Мериод, Дален дорисовывал правильный макияж, одежду, причёску и расплывался в улыбке.

— Ха! Кажется, я знаю, почему Ирвин решил с вами пошептаться. Вам имя Кассандра ни о чём не говорит? Кассандра Пентагаст. А?

Лицо девушки напряглось и побледнело. Она даже сглотнула слюну.

— Откуда?

— Ну, значит, вот и свиделись. А я думаю, чего это церковь мне только Лилиан прислала. Искательница церкви Света. С таким званием можно любого старшего чародея разговорить, причём без каких-либо проблем.

— Дален, мне достоверно известно, что мы никогда не встречались. Вы, судя по реакции, узнали меня по внешности. Как? Тем более этот ваш вопрос о доспехах… На территории Ферелдена я их не надевала.

— Давайте я вам скажу одну очень полезную информацию, а вы взамен не будете задавать лишних вопросов?

— И насколько она полезна?

— Вы же хотите сохранить своё присутствие в Крикволе?

— Вольная марка? Что вам известно?

— Кассандра, дорогая, будьте так любезны, напомните мне моё предложение.

— Хорошо. Пока я не буду задавать вопросов о том, как вы всё это провернули. Но в будущем нам придётся вернуться к этому разговору, так как от него зависит безопасность наших людей.

— Безопасность ваших людей зависит от нормальной работы службы собственной безопасности. Такие ляпы, что вы допускаете с Григорием, я так понимаю, повсеместны. И именно эти проколы, а не хитроумные маги могут подорвать влияние церкви, если вообще её не разрушить.

— Что?!

— Сядьте. Это прелюдия. Итак, Криквол. Вы знаете, что род Амелл происходит именно из тех земель. Там даже у нас раньше было поместье. Сейчас, правда, некий Гамлен, довольно низкопробный представитель нашего рода, потерял все старые фамильные владения из-за долгов. Он, знаете ли, игрок. Так вот. До меня дошли очень неприятные слухи о том, как командор храмовников Мередит ведёт свои дела. Её излишний энтузиазм и личная ненависть к магам вкупе с совершенной бесхребетностью старшего чародея Орсино доведёт этот город до катастрофы. Там уже сейчас некоторые храмовники, убедившись в полной неадекватности своего руководителя, укрывают отступников. Что будет дальше, вам несложно будет самой додумать. Несколько провокаций — и начнётся бунт. Тем более что рядом есть круг магов, который, мягко говоря, находится в очень тяжёлом положении.

— Эту довольно бесполезную информацию вы выдаёте за что-то ценное? Никто с Мередит не будет разбираться, пока она не совершит неблаговидных поступков. Да, она крутовата с магами, но не более того.

— Моё дело предупредить. Напряжение там столь высоко, что бунт будет весьма специфический. Он повлечёт за собой не только физическое уничтожение командора и преподобной матери, но и полное разрушение собора. Люди перестанут верить в церковь Света, которая уже погрязла во вранье донельзя. Присмотритесь к окружению преподобной матери. Там будут две высокопоставленных сестры — одна из них провокатор.

— Дален. Хватит. Всё! Этот разговор ни о чём. Мы не можем доверять твоим домыслам.

— Домыслам. Хм. А в каленхадской башне уже началось веселье?

Кассандра напряглась:

— Какое веселье?

— Да там один из старших чародеев по имени Ульдред, получив письмо поддержки от Логейна, или уже начал, или вот-вот должен начать мятеж. Можете не спешить — наличных сил башни не хватит, чтобы его остановить. Вы со своими запретами на магию порождаете очень дурную практику.

— Вы о чём? — Кассандра прищурилась.

— Давайте признаемся, что не все маги умны. Этот дар носит совершенно неупорядоченный и случайный характер. Он попадает как в руки умных людей, так и в руки дураков, а местами — даже более того, дураков с инициативой. Но вам этого мало, вы боретесь с магией вне башен, а в башнях устанавливаете запреты на самые сложные в освоении школы. Ту же магию крови. Ведь это феерическая глупость. Запретный плод сладок. Боюсь, что если запретить под страхом смерти есть лепёшки бронто, то найдутся энтузиасты, которые…

— Но ведь магия крови опасна!

— Любая магия опасна. Маг вообще довольно опасное существо. А если он к тому же и глупый, то его опасность становится непредсказуемой. Разреши вы и упорядочи изучение магии крови — и она перестала бы быть запретным плодом. А так почти все маги так или иначе к ней обращаются или пробуют с ней

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату