95

Миф о Сизифе, Бунтующий человек, Падение (фр.).

96

Новая волна (фр.).

97

Второй пол (фр.).

98

Кто хочет понять поэта, должен ехать в страну поэта… (нем.)

99

Что? Что он сказал? (фр.)

100

Он очень скромный… (фр.)

101

О! Какие деликатесы! Королевское угощение! (фр.)

102

Прекрасная Виктория… (фр.)

103

Это неважно (фр.).

104

Филеас Фогг — герой романа Жюля Верна «80 дней вокруг света». (Примеч. пер.)

105

Ящик в центре католического алтаря, где хранятся облатки. (Примеч. пер.)

106

Годы юности и описание путешествия… (нем.)

107

Пясты — первая династия польских королей. (Примеч. пер.)

108

Напечатано готическим шрифтом. (Примеч. пер.)

109

Броневский Владислав. No pasaran / Пер. А. Ревича. (Примеч. пер.)

110

В переводе В. Луговского «Честь и граната». (Примеч. пер.)

Вы читаете Мадам
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату