правом мог причислять к городам (??????) своего царства. Под «многими местами» в царстве Антиоха (29 ст.), коими владели иудеи «вне пределов Иудейских» , могли подразумеваться: Екрон , подаренный Ионафану Александром Валасом ( X: 69 ) и Газа , завоеванная и сожженная Ионафаном ( XI: 61 ). - К «опустошенным» областям несомненно причислялись области филистимской низменности, которые были постоянной ареной военных действий иудеев ( X: 83 и д.).

32. И пришел Афиновий, друг царя, в Иерусалим, и когда увидел славу Симона и сокровищницу с золотою и серебряною утварью и окружающее великолепие, то изумился и объявил ему слова царя.

32. «Слава» Симона (? ?o??), поразившaя Aфинoвия, - роскошь eгo двора. - «Сокровищница» с золотою и серебряною утварью (?????????, от ?????, calix, - кубок, стакан) - нечто вроде «буфетного» отделения или шкафа с буфетными и столовыми принадлежностями. - «Окружающее великолепие…» (?????????? ??????), слав.: «устроение довольно…» - собств. «богатый штат придворной прислуги», свойственный истинно царским дворам.

33. Симон сказал ему в ответ: мы ни чужой земли не брали, ни господствовали над чужим, но владеем наследием отцов наших, которое враги наши в одно время неправедно присвоили себе.

34. Мы же, улучив время, опять возвратили себе наследие отцов наших.

35. Что касается до Иоппии и Газары, которых ты требуешь, то они сами причинили много зла народу в стране нашей; за них мы дадим сто талантов. На это Афиновий ничего не отвечал;

36. но, с досадою возвратившись к царю, рассказал ему эти слова и о славе Симона, и о всем, что видел, и царь сильно разгневался.

37. Трифон же, сев на корабль, убежал в Орфосиаду.

37. Продолжается снова речь об осаде Доры, прерванная рассказом о разрыве Антиоха с Симоном (26–35). Несмотря на тесное обложение крепости ( 25 ст.), Трифону удалось сесть на корабль и уплыть в Орфосию. Эта Orthosia или Orthosias - финикийский портовый город, севернее Триполи, южнее впадения в море р. Елевферуса ( Strabo , XVI р. 753 и д.; ср. Plin. V, 17 и Ptol. V, 15, 4); руины этого города видны доселе на северной стороне Nahr el Barid.

38. Тогда царь, сделав военачальником приморской страны Кендевея, вручил ему пешие и конные войска

38. Кендевей , известный враг и гонитель иудеев, называется в некоторых кодексах ???????????? = ????????? ????????? 2 Мак ?, 11. - «Приморская страна» , где он стал «главным военачальником» - это та же узкая береговая полоса земли (??? ????????) по Средиземному морю, что упоминается ранее - XI: 8 . - «Кедрон» - точных сведений о нем не сохранилось. Судя по 40 ст. и XVI: 4 , 8–10 - он лежал на западной границе Иудеи на равнине, юго-западнее Модины, в области Азота. Дальнейшие соображении наводят на отождествление его с Гедерой (Gedera) на равнине (Нав XV: 36), юго-восточнее Иамнии, где ныне Gedrus или Ghedera - селение одного часа пути юго-восточнее Иамнии.

39. и приказал ему идти войною против Иудеи, приказал ему также построить Кедрон и укрепить ворота, и как воевать с народом; сам же царь погнался за Трифоном.

40. И пришел Кендевей в Иамнию, и начал вызывать на бой народ и вторгаться в Иудею и брать народ в плен и убивать;

40. «Вызывать на бой…» , ?????????, более точно слав.: «нача раздражати люди…»

41. и построил Кедрон, и расположил там конницу и войско, чтобы они, выходя оттуда, обходили пути Иудеи, как приказал ему царь.

Глава XVI

Поражение Кендевея сыновьями Симона (1–10). Гибель Симона и заключение книги (11– 24).

1. И возвратился Иоанн из Газары и рассказал Симону, отцу своему, о том, что делал Кендевей.

1. Известие Симону о вражеских действиях Кендевея приносит сын его Иоанн, в качестве начальника всех иудейских войск живший в крепости Газар ( XIII: 53 ).

2. Тогда Симон призвал двух старших сыновей своих, Иуду и Иоанна, и сказал им: я и братья мои и дом отца моего воевали против врагов Израиля от юности до сего дня и много раз успешно спасали руками нашими Израиля.

3. Но вот, я состарился, а вы по милости Божией находитесь в летах зрелых: заступите место мое и брата моего, идите и сражайтесь за народ наш, и да будет с вами помощь небесная.

3. «По милости (?? ?????, т. е. милостью Божиею ) находитесь в летах зрелых (????? ?? ???? ?????) …» , точнее слав.: «доволни ест е в л е тех…» , т. е. достаточно сильны в своем возрасте, чтобы заменить старика в предстоящей войне. - «Заступите место мое и брата моего…» , ??????? ??? ???? ??? ??? ??????? ???…, точнее слав.: «будите вместо мене и брата моего…» , т. е. Ионафана, одновременно с которым ( XI: 59 ) он выступил на защиту Иудеи, и который ближайшим образом предносился воспоминанию Симона, его преемника, хотя с равным правом здесь мог быть упомянут и Иуда (что дало бы: ??? ??????? ???).

4. И избрал из страны двадцать тысяч воинов и всадников, и пошли они против Кендевея, и ночевали в Модине.

4. Особенность новой войны проявилась в употреблении конницы ('??????), доселе не упоминавшейся у иудеев, и явившейся, очевидно, как плод преобразования армии Симоном, что упоминается в числе заслуг его в XIV: 32 .

5. Встав же утром, вышли на равнину, и вот многочисленное войско навстречу им, пешие и конные, и между ними был поток.

6. И двинулся против них сам и народ его, и видя, что народ боится переходить поток, он перешел первый и увидели это воины, и перешли за ним.

6. «И двинулся против них сам…» , (?????), т. е. главный начальник иудейской армии - Иоанн ( XIII: 53 ). Вероятно, он был старший из двух, упоминаемых во 2 ст., хотя и поставляется там на втором месте (ср. 14 ст., где упоминается третий брат - Маттафия - и тоже на первом месте, хотя был несомненно моложе Иуды, по ст. 2 ).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату