– О нас, – поправила саму себя Керри. – Мне тут сказали, что мы с тобой похожи на кукол.
– Эмили?
– Она самая.
– И каким же образом мы сопоставимы с куклами?
– Ты – Барби, я – пупс, – Дарк в точности передала слова Бланш Паркеру.
– Забавно, – протянул он, а потом все же не удержался и хохотнул.
Ему на ум никогда подобное сравнение не приходило.
– Тебя это сравнение не задело?
– Ни капельки. Только не говори, что из-за этого высказывания вы и сцепились.
– Нет. Это она на прощание выдала.
– Не обращай внимания, – посоветовал Эшли. – Оно того не стоит.
– Я и не обращаю.
– Правильно. Все равно мы в ближайшее время уезжаем. Не стоит забивать себе голову всякой ерундой. Лучше думай о поездке. Скажи, только честно, ты сильно переживаешь?
– А ты? – вопросом на вопрос ответила Керри.
Обсуждение, перешедшее на другую тему, давало девушке уверенность в себе. Говорить об Эмили было неприятно, но Дарк в этом никогда не призналась бы. Не хотелось заработать репутацию человека, убегающего от ответственных разговоров. Перед Паркером стыдно ударить в грязь лицом. Вот она и держала марку. Старалась держать.
Эшли с ответом медлил. Ему в своих слабостях не особенно признаваться хотелось. Он переживал. Не то, чтобы сильно, но все же время от времени ловил себя на мысли, что опасается этого тура. Руки не тряслись, сам он, подобно листу осины, не дрожал. Тем не менее, сказать, что спокоен, как удав, не мог. Все люди имеют тенденцию волноваться перед ответственным мероприятием. А концерт именно таким мероприятием и был. Не только для Паркера. Для всех музыкантов. Ответственность перед зрителями никто не отменял. Она есть всегда.
– Удивительно, но чем ближе день отправления, тем меньше я волнуюсь, – признался Эшли. – Раньше я переживал сильнее. Теперь понял, что все зависит только от меня. Буду подходить к работе ответственно, все получится. Главное, не возгордиться собой и продолжать работать даже в те моменты, когда кажется, что я достиг совершенства. К тому же, меня все так поддерживают. Я не могу не оправдать их надежды. И ещё... Ты ведь будешь со мной, так что я могу не переживать. Моя группа поддержки всегда со мной.
– Буду защищать вас от фанаток, – засмеялась Керри.
– Думаешь, нам это потребуется?
– Даже если не потребуется, знай, я всегда начеку.
Керри не удержалась и показала Паркеру язык.
Сейчас она уже адаптировалась к ситуации и не чувствовала себя так скованно, как прежде. Перестало казаться, что Эшли угнетает её молчание. Все чаще Керри ловила себя на мысли, что ей приятно находиться рядом с ним, независимо от того, разговаривают они или же молчат. Это не имело значения. Рядом с Эшли можно было и помолчать, но никакого дискомфорта не появлялось. Все легко и естественно. Как и должно быть у влюбленного человека. Разумеется, некий трепет никуда не исчез, имел место быть, но он находился в разумных пределах. Керри немного нервничала, но нервозность эта на ней не отражалась. Не было сбивчивой речи, каких-то посторонних, лишних реплик. Дарк научилась контролировать свои эмоции.
– Буду иметь в виду, – ответил он.
В голосе проскальзывали нотки веселья.
Паркер, на самом деле, веселился. Все плохие мысли испарились в неизвестном направлении. Захотелось немного подурачиться, вернувшись на время в беззаботное детство.
– Кстати, – протянул задумчиво. – Ты боишься щекотки?
– Нет, – решительно отозвалась Дарк. – А что?
– А вот сейчас и проверим.
Керри, не ожидавшая нападения, метнувшись в сторону, едва не рухнула с дивана. Не думала, что Паркер, действительно, будет проверять её реакцию.
Она боялась щекотки. До одури. «Нет» сказала только потому, что не хотела прибавлять ещё один пунктик в список своих фобий. Когда Паркер все же добрался до нее, не удержалась и захохотала, стараясь выскользнуть из его рук. Она старательно уворачивалась, Паркер снова принимался щекотать её. Девушка засмеялась, запрокинув голову. И пропустила тот момент, когда Эшли перестал дурачиться.
Он опирался ладонями по обе стороны от её головы, ничего не предпринимал. Просто смотрел на девушку. На губах его играла заговорщицкая улыбка.
Керри перестала смеяться. Посмотрела на него подозрительно.
– Ты что-то задумал? – поинтересовалась, сознательно говоря таким тоном, словно опасается Эшли.
На самом деле, ей было весело и совсем не страшно.
– Ты меня обманула, – заметил он весело.
– Когда?
– Когда сказала, что не боишься щекотки. На самом деле, боишься. Трусиха.
– Не боюсь, – упрямо заявила Керри.
– Да-да. Как и езды на мотоцикле.
– И мотоциклов я тоже не боюсь.
– Неужели?
– Да.
– Уверена в этом?
– Уверена, – засмеялась Дарк.
– Откуда такая уверенность? – решил поддеть её Паркер.
– Рядом с тобой я ничего не боюсь, – тихо произнесла девушка, неосознанно переходя на шепот.
– Значит, это моя заслуга?
– Только твоя.
– Смотри. Я могу собой возгордиться.
– Этого не случится, – уверенно произнесла Керри.
– Почему?
– Просто я же знаю тебя настоящего. Ты не способен на подлые поступки. И ты всегда трезво оцениваешь свои возможности. Если и будешь собой гордиться, то заслуженно, не безосновательно.
– Ты меня идеализируешь, – усмехнулся Эшли.
– Мне это не свойственно. С некоторых пор я начала разбираться в людях.
– А это заслуга твоего бывшего?
– Он... мерзкий, – подобрала, наконец, подходящее слово Дарк. – Не очень-то красиво с его стороны оставить беременную девушку в одиночестве.
– Знакомая история, – протянул Паркер. – Даже очень знакомая. Ответственность на себя в этом возрасте готов взять далеко не каждый. Гораздо больше тех, кто от нее бежит, нежели тех, кто взваливает на себя её груз. Мой отец поступил точно так же, потому я совсем не удивлен действиями Курта.
– Мы снова разговариваем на грустные темы, – резюмировала Керри. – Может, стоит поговорить о чем-то более приятном?
– Например?
– Например, о том, что я послушала песни вашей группы.
– Да? И как тебе?
– Я говорила, что не очень люблю такую музыку. Но ты знаешь... Я послушала и мне неожиданно понравилась. Хотя, тексты оставляют желать лучшего.
– Такое направление, – ответил Эшли. – Если бы мы пели о любви, нас вряд ли поняли бы.
Керри звонко засмеялась.