следующем году – не меньше семидесяти пяти миллионов… Нам нужен каждый пенни из этих выступлений.
Он глядел на нее, не веря своим ушам.
– И все это благодаря только одной передаче?
– Она выходит в эфир дважды в неделю.
– И люди присылают…
– Мы только начинаем. Нам еще ох как далеко до Сваггарта или Джима и Тамми Беккеров. Но мы их обставим, их нельзя будет даже сравнивать с Лили.
– А сколько… – он откашлялся. – Ты сказала, тебе нужно полтораста миллионов на город?
– Да, но мы получим их куда раньше, чем завершится строительство. Остальные нам нужны на выпуск «Часа Милосердия», то есть в эти деньги входят мой заработок продюсера и мои расходы, нужно платить зарплату совету, потом транспортные расходы, в том числе на самолет, офис… Все это содержать очень дорого, Карл.
Помолчав, он спросил:
– Этот совет… ты им доверяешь?
– Они глубоко захвачены идеей строительства Грейсвилля и тем, что несут мир и радость последователям Лили. Президент совета Флойд, человек религиозный, говорит, что у него слабое сердце. Но я навела справки, и оказалось, что у него есть и другие слабости… Но для фонда «Часа Милосердия» он очень подходит, это человек верный и энергичный. Ну а Монт Джеймс дает фонду займы под строительство, так что фонд может оплачивать Арчу Ворману само строительство города. Они оба так же увлечены, как и Флойд.
– А ты?
– Разумеется.
– Нет, я хотел спросить, какое место ты занимаешь в совете?
– Никакого, – мрачно отозвалась Сибилла. – Я работаю за кадром. И занимаюсь всем этим столько времени, потому что это делает меня счастливой.
– Я не верю тебе.
– Ну, Карл, какая тебе разница? Я не вхожу в совет, мое имя никак не связано с советом нашего фонда… И, наконец, мы начнем обдумывать твое участие в инвестиционной компании?
– Я не говорил, что буду участвовать в этом.
– Но чего же ты дожидаешься? Где еще ты можешь наварить сразу тринадцать миллионов, никого не зная?
Она встала со стула и пошла к двери.
– Я еду домой. Если надумаешь, то позвони…
– Постой! Черт возьми, Сибилла, я же не говорил…
Он вскочил и принялся вышагивать по комнате так же, как раньше ходила Сибилла.
– Когда тебе нужны будут деньги?
– В начале декабря. Ровно через два месяца. Вероятно, тебе придется приложить все силы, чтобы достать деньги за это время. Три месяца – крайний срок. Монт уже ведет переговоры с владельцами земли. Если что, он сумеет отсрочить торги, но я сама не хочу дожидаться следующего года.
– Три месяца… Я мог бы взяться за это…
Он прошелся еще немного, затем взглянул на нее из другого конца комнаты.
– Почему ты решилась на это? Из-за меня?
– Ах, Карл, по многим причинам! Я люблю тебя, и ты это знаешь. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вытащить тебя из этого…
– И?…
– Это хорошая партия. Ты получаешь быстрый доход в тридцать миллионов, и мы всегда можем пристроить остальные четыре.
Он пристально смотрел на нее:
– И?…
Поколебавшись, она вздохнула.
– И ты не смог бы оставить Валери в нужде. Если она получит назад свои деньги, то сумеет сама о себе позаботиться. У нее нет с этим проблем. Ну а ты мог бы с чистой совестью остаться со мной.
– Остаться с тобой?! С чистой совестью?!
– А что тут такого?
Она старалась говорить спокойно, хотя внутри ее распирало торжество. «Сибилла Стерлинг». «Миссис Карл Стерлинг». «Сибилла Стерлинг из поместья Стерлингов»…
– Неплохая деловая сделка, – сказала она, и голос ее зазвенел от прорвавшейся страсти. – Твой промах будет скрыт без следа, Лили и Грейсвилль принесут отличный доход, а мы с тобой будем вместе. Ах, Карл, ну что может быть лучше? Быть вместе после долгих месяцев ожидания! Неповторимых месяцев! – быстро добавила она. – Самых лучших месяцев моей жизни, когда я узнала, что могу действительно любить и быть любимой, и не бояться. Когда ты помог мне распрямиться! Когда ты вернул меня к жизни!
Она помолчала, чтобы он мог осознать значение ее слов.
– Я знаю, мне не следует жадничать, знаю, что надо довольствоваться и той радостью, которая выпадает мне. Но, Карл, ведь речь идет о том, чтобы мы были вместе. Мы так много говорили об этом… и ждали… так долго…
Он молчал. Ее голос сладким жалом впивался в его мысли. Да, они говорили об этом. Он мечтал об этом, он воображал себе это и тогда, когда росли и падали акции, и ему некогда было анализировать их курс, когда он ехал верхом на лошади, объезжая свое поместье. Он думал о ней, когда ел, когда одевался и раздевался, когда спал с Валери…
– Карл, – начала она очень нежно, – позволь мне доставить тебе радость, как доставил ее мне ты… новая жизнь… – ее голос обволакивал Карла, как будто ее ноги обвивались вокруг его бедер. Все остальное ушло куда-то далеко, и он взглянул на нее так, словно они только что встретились в их домике после нескольких дней разлуки.
– Господи, Сибилла, уже неделя прошла, – он пересек комнату и подхватил ее на руки. – Боже мой, я не могу потерять тебя, – приглушенно проговорил он.
На Рождество, когда праздники и приемы сменяли друг друга сплошной чередой, Карл и Валери едва успевали обмениваться словом. Карл был подавлен и взвинчен, плохо спал, ел от случая к случаю, убеждая сам себя, что в их бешеном распорядке жизни Валери никогда не сможет что-либо заметить.
Но Валери заметила, не однажды наталкиваясь на его глухое раздражение и дурное настроение. Однако она была слишком занята делами по поместью Стерлингов и разъездами по его окрестностям, чтобы проверить свои предположения.
Она была уверена, что у него завелась интрижка – несколько раз он ненароком обмолвился о своих поездках в Манхэттэн, да были и другие признаки, – но она не знала, кто его любовница, и не собиралась разузнавать. У них было о чем поговорить и помимо этого. Если, конечно, они найдут время для беседы, думала она. В эти дни они успевали только осведомляться друг у друга, когда начинается следующий прием.
В своих мыслях Карл считал ее уже потерянной для себя и впадал в панику. Если бы она рассердилась на него за что-нибудь, то могла бы вышвырнуть его прочь или потребовать развода, но тогда бы раскрылось положение их финансовых дел. Даже если бы она не захотела развода, но почувствовала наступивший конец их близости, она потребовала бы раздела имущества и возврата ее денег. Страх угнетал его.
Дни летели, и их с Валери относило все дальше и дальше друг от друга.
Потом приехала погостить мать Валери, и ему казалось, что они что-то подозревают и следят за ним. Вот посадят его как-нибудь перед собой и потребуют отчета в своих финансах. Он холодел от ужаса, представляя этот разговор.
Безумие его нарастало. И когда в один из рождественских дней Валери сказала, что неплохо бы уехать вдвоем ненадолго, он никак не мог взять в толк, о чем она говорит.
– Ты не хочешь проводить здесь каникулы? Но почему? Что тебе здесь не нравится?