— Ирриа и Марри, вы свободны. — сказала она, и Джесси с Магдой ушли.

«Ну как?» — спросила Магда и Джесси.

«Мне все равно не легче.» — ответила Джесси. — «Я думаю о Ллари.»

«Ты же отправила ему письмо.»

«Да, но я чувствую, что он его не получил. И мне кажется, что с ним что-то случилось. Он звал меня, а я его не нашла.»

На утро следующего дня Ирриа и Марри отправили на машине в суд. Они встретили там Лира.

— Лир! — проговорила Ирриа. — Как ты? Что с тобой было?

— Меня отправили в колонию. — ответил он. Я не понимаю, почему Ррига не освободила меня.

— Ее держат в тюрьме, Лир. Их в чем-то обвиняют, и я даже не знаю, в чем. Мы с Марри тоже были в колонии, на углу Фрексона.

— А я был на восточной окраине. — ответил Лир. — Меня увезли прямо из школы после того занятия, когда тебе стало плохо. Мне ничего не объяснили.

— Ты сказал, кто ты?

— Нет. Я же не дурак, Ирриа. Я понимаю, что все это ошибка и мы скоро вернемся в свой дом.

— Это хорошо, Лир. Правда, Рраиру не верит, что мы те, кем он нас считал. Арри почему то оказалась похожей на какого-то преступника. Может она видела его фотографию где нибудь и стала такой.

— Так из-за этого вся кутерьма?

— Похоже, но я точно не знаю. Нам не дали встретиться ни с кем. Ты первый. Нам сказали, что мы увидим всех сегодня в суде.

— Мне тоже. Я вообще не понял, что произошло. Я думал, что все из-за нашего побега, но об этом меня никто не спрашивал.

Время шло. Лир рассказал о том, как он провел эти несколько дней в колонии, о том, как ему помогли уроки Рана, когда там происходили драки.

Время, на которое был назначен суд, прошло. Ирриа, Марри и Лир находились одни в закрытой комнате. Прошло уже почти два часа, когда комната была открыта, и детей вызвали оттуда.

Они оказались в зале суда, где находились Ран, Ррига, Арри, Ррима и Фера. Джесси сразу же увидела, что произошло что-то нехорошее. Она взглянула на своих друзей и обратилась к Арри.

«Моя мама погибла.» — ответила Арри. Джесси, не глядя ни на кого, прыгнула к ней.

«Арри, боже! Как же так случилось?»

Ей рассказал Ран. Все было нормально, пока их держали в тюрьме, а когда везли в суд, на конвой было совершено нападение. Ран рассказывал это мысленно, так что никто этого не видел и не слышал.

По машинам охраны был открыт огонь, затем нападавшие попытались отбить арестованных, но у них это не вышло. Несколько выстрелов пришлось и по машине, в которой были Арри, ее мать и Фера. Пули попали во всех и мать Арри была убита. Арри не смогла ничем ей помочь. Было уже поздно.

— Суд переносится до рассмотрения дела о нападении на конвой. — произнес судья. — Если нет вопросов, прошу расходиться.

— Есть вопрос! — резко взвыла Ирриа и выскочила перед всеми.

«Ирриа, не надо.» — сказала Арри.

«Арри, я сейчас не об этом. Извини, но я должна решить это.»

— В чем дело? — спросила судья.

— Дело в нас. Во мне, Марри и Лире. — ответила Ирриа.

— Мы вас слушаем.

— Нас схватили, посадили в колонию без всяких объяснений, не сказали даже в чем обвиняют наших родителей. Как это понимать? Я считаю, что это нарушение прав, наших прав. В законе нигде не написано, что детей следует держать в колониях. Я не говорю о тех, кто совершил правонарушения. Мы не нарушили никаких законов. Нас никто не судил, а уже который день я, моя сестра и брат сидим ни за что в колонии, когда у нас есть все, что нам надо. Я требую, чтобы нас освободили. Меня, Марри и Лира.

— Но вы не можете жить одни. — проговорила судья.

— Почему не можем? Мы не такие маленькие, чтобы мы не смогли прожить без взрослых несколько дней. Кроме того, в законе четко сказано, что дети, родители которых арестованы, должны направляться в интернат или под опеку родственникив. А нас отправили в колонию.

— Но что же делать, если в городе нет интерната, а у вас нет родственников?

— Это вовсе не означает, что нас надо посылать в колонию. У нас есть свой дом, есть средства к существованию. Мы можем жить сами. В конце концов, за нами может кто-то присмотреть. А получается так, что будто бы мы преступники. Я даже не смогла встретиться со своими друзьями. А это уже самое настоящее нарушение прав граждан.

Все вокруг были озадачены этим неожиданным выступлением молодого щенка, как некоторые думали об Ирриа.

— Она права. — услышала Ирриа знакомый голос. Из зала к ней вышла начальница колонии. — Я Вирра, начальник колонии, в которой были Ирриа и Марри. И я подтверждаю слова Ирриа, что содержание ее, ее сестры и брата в колониях незаконно. Не спорю, что кто-то скажет, что поведение Ирриа ненормально. Но оно не настолько ненормально, чтобы считать это серьезным проступком и посылать ее в колонию. Более того, в колонии Ирриа и Марри проявили себя как вполне самостоятельные личности и я как педагог могу утверждать, что они вполне могут жить некоторое время самостоятельно, без посторонней опеки.

— В таком случае надо найти того, кто смог бы присмотреть за детьми, пока они будут находиться одни. А решение вопроса о том, где им быть после, должно быть отложено до разбирательства всего дела.

— Если дети не будут против, я могла бы за ними присмотреть. — сказала начальница колонии. — Тем более, что их дом находится не так далеко от колонии.

Ирриа взглянула на нее и согласилась.

— А как Лир и Марри?

— Мы согласны. — сказал Лир.

— Остается решить вопрос с финансами. — сказала судья.

— В этом вопроса нет. — прорычала Ирриа. — У меня, Марри и Лира есть счета в банке и у нас достаточно средств, чтобы содержать себя и еще хоть десятерых.

— Можно узнать, откуда эти средства? — спросила судья.

— Это секретный счет в центральном банке Реала. — сказала Ирриа.

— Ясно. В таком случае, Ирриа, Марри и Лир остаются жить в своем доме под присмотром Вирры до рассмотрения этого вопроса позже.

Послышался одобрительный гул. Рамиры были вполне удовлетворены тем, что дети, не совершавшие преступлений, оставались жить в своем доме, а не в колонии.

«Ран.» — сказала Джесси. — «Я думаю, что Ррига должна быть в форме оборотня. Мне не нравится это нападение на конвой. Оно может повториться.»

«Хорошо, Джесси. Я поговорю с ней. Думаю, она согласится.»

Пятерых арестованных рамиров увели, а Ирриа, Марри и Лир покинули зал вместе со всеми присутствовавшими. Вокруг было немало репортеров, которые задавали вопросы Ирриа после ее выступления в суде, но она не стала отвечать, а вместе с Марри, Лиром и Виррой отправились на машине домой.

— Я и не ожидала, что ты выступишь с такой речью. — проговорила Вирра, когда машина выехала на пустую улицу.

— А я не ожидала, что вы окажетесь на нашей стороне. — ответила Ирриа. — И еще больше не ожидала, что вы вызоветесь быть нашим опекуном.

— Я поняла, что ты должна быть дома, а не в колонии. И, скажу честно, ты понравилась мне. В тот момент, когда ты просила прощения у Ррафи. Я не ожидала подобного и испугалась, когда мне сказали, будто ты решила его добить.

— Я зря на него набросилась. — сказала Ирриа. Она смотрела на дорогу и замолчала.

— Ты так переживаешь, что твои родители оказались.. — Ирриа не дала договорить Вирре.

Вы читаете Оборотни Трикса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату