— А как вы думаете?
— Королева Трикса сейчас там. Она ведет войну с Минаром. — сказал Фаррен.
— Скажем так. Вела. — ответила Джесси. — Вы не задумывались над тем, как были уничтожены оборотни? — спросила Джесси, глядя на Лама.
— Ты хочешь сказать, что ты это знаешь? — спросил Фаррен.
— Знаю. — ответила Джесси. — Ведь именно я их уничтожила.
— Сумасшедших нам только не хватало. — сказал Лам.
— Один маленький штрих. — произнесла Джесси и на две секунды выключила в себе имитацию человека.
Лан подскочил как ошпаренный. Он в долю секунды пролетел через комнату и встал между Джесси и Фарреном.
— Полегче. — сказала Джесси. — Ты же прекрасно понимаешь, что не задержишь меня, если я начну действовать.
— Она оборотень. — сказал Лан.
— Видишь, как долго ты этого не знал. — сказала Джесси. — Да сядь ты на место. Если бы мне было надо, я не показала бы тебе, кто я.
— Теперь понятно, как она оказалась на корабле. — сказал Лан.
— Вот видите. Я же сказала, что расскажу об этом. Командир корабля перенес меня туда в виде одежды на моих детях. Он этого и не подозревал. И не понял этого, когда от детей в дверь каюты убежала мышь. Ты понимаешь, Лан, что это означает. В тот момент я не знала куда он меня перенес. А когда поняла, то не стала показываться. — Джесси видела напряжение в Фаррене и в Лане. — Интересно, а зачем я все рассказываю? — произнесла Джесси.
— Что значит зачем? — спросил Лан.
— А вот так. Зачем? — спросила Джесси. — Вот скажи мне, какой смысл мне рассказывать об этом вам?
— А действительно. Зачем? — спросил Лан. — Я чего-то не понимаю.
Фаррен тоже задумался над этим вопросом и не смог найти ответа.
— И почему я вдруг пошла сразу к вам, а не ушла куда нибудь гулять? И, кстати, вы не получали последних новостей из Алмарна? Судя по всему, нет.
— Может, ты объяснишь, а не будешь задавать вопросы? — спросил Лан.
— У меня еще один вопрос. Почему ты сидишь здесь, Лан? Почему тебя не гоняют по всему Гертрайсу с огнеметами?
— Я не зверь. — ответил Лан.
— Вот это и есть ответы на все мои вопросы. — сказала Джесси.
— Вполне возможно. — сказал Лан.
— Это все, что ты можешь сказать? — спросила Джесси. — На Триксе в этом полностью уверены только три человека. Из них двое — мои дети.
— Твои дети? — спросил Лан.
— Хочешь сказать, что это невозможно? — спросила Джесси.
— В принципе, возможно. Но на практике — нет.
— А тебе не кажется, что в этом есть самое большое противоречие?
— Не кажется.
— Ты родился оборотнем?
— Я же говорю, что это невозможно.
— И когда ты им стал?
— Черт! — воскликнул он. — Так они нормальные дети?
— А зачем мне было бы нужно делать из себя для них одежду?
— Но тогда получается, что ты стала оборотнем недавно?
— Около восьми лет назад. — ответила Джесси.
— Как?
— Это известно только одному богу. Я все восемь лет пыталась найти ответ. А теперь я скажу еще одно. Меня не было на Триксе до этого момента. Противоречие? Все просто. Мои дети в действительности — не мои. Я их удочерила, когда их мать погибла.
Джесси смотрела на людей и они вообще не могли понять, что она говорила.
— Еще один факт. — продолжила Джесси. — Восемь лет назад на Трикс упал метеорит, внутри которого находился зеленый камень. Его исследовал Керр Варнс.
— Кто? — удивленно спросил Фаррен.
— Керр Варнс. — повторила Джесси. — Он опустил пробы в раствор с питательной средой, что привело к изменению не только самих проб, но и камня. Он превратился в белую агрессивную массу, которая в последствии уничтожила его, вернее, только его тело, а его сознание осталось. Он стал оборотнем. Но не просто. Вместе с ним были еще два существа. Керр Варнс посчитал себя сумасшедшим и его сожгли. Двое других существ остались.
Джесси остановилась на этом и стала ждать когда Фаррен и Лан осмыслят сказанное.
— Ты прилетела на Трикс из космоса? — спросил Лан. — Откуда?
— Я не знаю. Я помню только то, что было на Триксе и на другой планете, но то, что было на другой планете, никак не связано с метеоритом. Между тем, что я помню там, и тем, что на Триксе, я не помню ничего. Возможно, вы что нибудь знаете или, может, вы знаете о каких нибудь объектах, появлявшихся на Триксе в то время.
— В то время около Трикса ничего не было. Был корабль, который приземлился позже на несколько лет.
— Который вы уничтожили. — с какой-то злостью сказала Джеси.
— А как нам еще поступать с пиратами?
— С чего вы взяли, что они пираты? Вы уничтожили корабль пришельцев с другой звезды.
— Они тебе это сами сказали? — спросил Лан.
— Интересно, а кто мне это должен был сказать?
— И они говорили на том же языке, что и ты?
— Вы меня принимаете за дуру? — спросила Джесси. — Собственно, это не имеет значения. Меня интересуют объекты, которые появлялись раньше, чем восемь лет назад.
— Может и были, но лет сто назад. — ответил Фаррен.
— И что это было?
— А почему мы должны тебе об этом рассказывать?
— А потому что мне это надо! — вскипела Джесси. — Я рассказала вам то, что было нужно вам, а вы не хотите мне рассказать то, о чем я прошу?
— Ты еще не рассказала о том оружии, которым ты уничтожила оборотней. — сказал Лан.
— А я не дура, чтобы это рассказывать. — ответила Джесси. — Я больше не расскажу ни о чем, пока вы не расскажете о том, что я хочу знать.
— Ты думаешь, мы не найдем на тебя управы? — спросил Лан.
— Не найдешь! — почти взревела Джесси. — Ищи, если хочешь. Только найди сначала все мои части на Гертрайсе. Может вы и умные, но я ученая. Я знаю, как сделать так, чтобы меня не нашли. И ты первый подтвердил это. Ты и сейчас не понимаешь, почему ты не видишь меня.
— Что значит не видит? — спросил Фаррен.
— Не вижу. — виноватым голосом сказал Лан. — Она выглядит как человек.
— Вам нужно мое оружие? — проговорила Джесси и не дожидаясь ответа продолжила. — А мне нужна информация.
— Как мы будем уверены, что ты передашь его нам? — спросила Лан.
— Никак. — ответила Джесси. — Я не вижу ничего, что препятствовало бы вам в том, чтобы дать мне информацию.
— Хорошо. Мы дадим тебе информацию. — сказала Фаррен. — И надеемся, что ты не обманешь нас.