Человек сидел развалившись в кресле и пыхтя трубкой словно паровоз. Он взглянул на двух человек и некоторое время молчал.
? Ну-с, с чем пришли? ? Спросил он.
? Тим придумал революционную идею, которая перевернет мир. ? Сказал Ирринг. ? В смысле техническую идею и технический мир.
? И что за идея?
? Беспроволочный телеграф, сэр. Представьте такую ситуацию. Море окиян. Несколько кораблей, шторм, корабль тонет, а на нем стоит такой телеграф и передает 'спасите, помогите, тонем'. Остальные принимают, идут на помощь и спасают. А?
? Не плохо. А схема какая есть?
? Есть, сэр. ? Ответил Ирринг и вынул бумагу. Хан в этот момент смотрел на него круглыми глазами, плохо понимая в чем дело, и откуда.
Человек смотрел в схему не особенно понимая в чем смысл.
? Думаю, вам надо обратиться к профессору Хану Ракиду. Что он скажет? Похоже, эта бумага была порвана, у вас нормальной не нашлось, что ли?
? Дело в том, сэр, что профессор Хан Ракид уже видел эту бумагу. Еще не порваной. ? Сказал Ирринг.
? То есть он сказал, что она не работает? ? Промышленник отложил лист и снова расселся в своем кресле. ? Если Ракид сказал 'нет', то мне говорить 'да' глупо.
? Понимаете ли, в чем дело, сэр...
? Я все понимаю. Но...
? Но вы желаете видеть новое изобретение в руках конкурентов...
? Мальчик... ? Усмехнулся Лоренс. ? Я сказал нет, значит, нет.
? Ну что же, господин Лоренс. ? Произнес Ирринг. ? Я уверяю вас, когда мир заговорит о новом молодом гении, он узнает и о вашем отказе. ? Ирринг взглянул на Тима. ? Кстати, вы рискуете миллионами боясь предоставить для работы всего лишь тысячу.
? Тысячу? ? Усмехнулся Лоренс. ? Тысячу! ? Он рассмеялся, затем поднялся, вскрыл свой сейф и вынул пачку купюр. ? Итак, господа, вот вам тысяча. ? Сказал он. ? Надеюсь, года вам хватит на 'изобретение'! ? Он смеялся.
? Спасибо, господин Лоренс. ? Произнес Хан, беря деньги. ? Когда мир узнает об изобретении... он не узнает о вашем отказе.
Лоренс в этот момент взялся за телефон и вызвал охрану и юриста. Через минуту они уже были в кабинете и Лоренс объявил о каком контракте идет речь. Речь шла о тысяче, в расходе которой должны были отчитаться господа Ирринг Крылев и...
? Вся финансовая ответственность лично моя. ? Произнес Ирринг.
? Серьезно? ? Спросил Лоренс.
? Серьезно. Мало ли что, великий человек должен остаться свободен, а я могу и в тюрьме посидеть за него.
Тим в этот момент сидел с дрожащими руками и боялся сказать слово. Ирринг по его мнению проворачивал настоящую авантюру. Более того, Тим плохо верил, что в тысячу долларов можно уложить изобретение...
? Итак, подписываете? ? Спросил Лоренс, передавая лист.
Ирринг взглянул на него и вернул обратно.
? Сэр, добавьте один пунктик. ? Сказал он. ? В случае успеха вы обязуетесь выплачивать двадцать процентов от прибыли от производства изобретенного аппарата.
? Вы смеетесь? Двадцать процентов, это в четыре раза больше, чем я плачу самому Ракиду!
? Да-да. Но начальный взнос в сто раз меньше чем было с профессором. Не так ли? Минимальный ваш контракт с ним составлял сто тысяч. А вы, я так полагаю, ждете что за эту тысячу я скорее сяду, чем сделаю обещанное. Не так ли?
? Десять процентов.
? Двадцать. Или я возвращаю деньги, а мы отправляемся, скажем в Хемплор, к уважаемому сэру Тагрендо.
Лоренс усмехнулся, фыркнув. Его еще никогда не подлавливали столь тонко и в то же время столь грубо.
? Пишите двадцать процентов. ? Сказал он. И взглянул на Хана. ? Вряд ли вы выполните контракт. А саму идею найдется кому сделать еще.
? Да-да. Хану Ракиду, который от нее отказался. ? Сказал Ирринг.
Юрист вписал новый пункт, Ирринг проверил все, затем расписался в двух листах.
Он поднялся улыбаясь.
? Я поздравляю вас. ? Произнес он. ? Вы человек риска, не то что профессо Ракид. Вы можете не сомневаться в выигрыше.
? Полагаю, вы можете идти.
? У нас будет еще одно дело к вам. ? Сказал Ирринг. ? Так сказать, не совсем финансовое.
? Что еще? ? Фыркнул человек. Ему уже не хотелось говорить с Иррингом.
? Я прошу вас не приказывать охране выкидывать нас за ворота, а проводить в ваш отдел сбыта. Нам потребуются, так сказать, некоторые компоненты, производящиеся на вашем заводе.
? Вы можете это сделать в любом магазине. ? Произнес Лоренс.
? Хорошо, что на счет первой половины просьбы возражений нет.
? Идите прочь! Вы мне уже надоели! ? Воскликнул Лоренс. ? Проводите их до выхода! Вежливо. ? Проговорил Лоренс с усмешкой.
Тим и Ирринг оказались за воротами завода.
? Господи, я чуть не умер! ? Воскликнул Тим. ? Где ты это взял?! ? Закричал он, выдергивая лист из руки Ирринга. ? Это же мое!
? Твое. Я видел, как ты порвал лист, собрал его и склеил.
? Но когда?! Мы же встретились у выхода!
? Ну да. Ты плелся потеряв понатие о времени, Тим. Я собрал бумагу, склеил и догнал тебя. ? Ирринг обнял парня за плечо. ? Не трусь, Тим. Не трусь. Что тебе возразил профессор? Ну давай, скажи.
? Он сказал, что вокруг куча проводов и они все будут передавать, а примется непонятно что. И он прав.
? Да. Где прав? В городе. А в море, Тим, в море? Где там куча проводов?
? Ты думаешь?... Но откуда ты знаешь?!
? Я открою тебе одну страшную тайну, Тим. Хан Ракид не изобретал триодного усилителя.
? Ты смеешься?!
? Не смеюсь. Это так и есть. Думаю, когда вы с ним встретитесь вновь...
? Я не хочу с ним встречаться!
? Зря. Профессор всего лишь совершил ошибку. С каждым бывает. Ты тоже зря порвал свой лист. А теперь идем, Тим. Мы купим лампы и сегодня же ты проверишь свою идею.
? Сегодня?! Но как?!
? Очень просто. У себя дома. Важно что? Что бы сигнал прошел по воздуху. А километр или метр без разницы.
? Разница есть. Чем дальше, тем он слабее.
? Это частности, Тим. Суть в том, что бы он проходил в принципе. Это и проверишь.
Ирринг сам выбирал, что надо покупать. Тим смотрел на множество самых разных деталей, плохо представляя, зачем они нужны. А Ирринг купил не только лампы, сопротивления, провода. Он купил и инструменты для электромонтажа, и даже шасси для прибора, которое оказалось просто запчастью для телеграфного аппарата, а вместе с ним он приобрел и некоторые принадлежности телеграфа, ключ и ленточное записывающее устройство. Потратив почти восемь сотен, Ирринг погрузил все в ящик приличного размера и заказал карету, которая к вечеру привезла все это к дому изобретателя.