Jacques Riviere. Le Fabuleux Tresor de Rennes-le-Chateau, p. 57.
77
He будем забывать, какие слова Соньер велел выбить на «вестготской» колонне, гласящей о некой миссии 1891 года: «Покаяние, покаяние».
78
Jacques Riviere. Le Fabuleux Tresor de Rennes-le-Chateau, p. 57.
79
Pierre Jarnac. Histoire du tresor de Rennes-le-Chateau, p. 335.
80
Легенда, не имеющая ничего общего с Ренн-ле-Шато, утверждает, что Жан Орт воспользовался кораблекрушением, чтобы замести следы: «умерев» для Европы, он начал новую жизнь под другим именем в Америке. Почему бы и нет? На эту тему см.: Maurice Paleologue. Le Destin mysterieux d’un archiduc: Jean Orth, Paris, 1959.
81
Об этом рассказала Мари Денарно. В книге Пьера Жарнака (с. 356) опубликован список дат, указывающих на те дни, когда Соньер не проводил службы в своем приходе. Вероятно, именно в это время он уезжал из Ренн-ле-Шато, при этом его поездки продолжались до 1909 года. Надо сказать, дат в этом списке довольно много, но Пьер Жарнак замечает, что не все они могут быть связаны с отлучками кюре из своего прихода. Тем не менее, если он и уезжал из Ренн-ле-Шато, это могло происходить лишь в указанные в списке периоды.
82
Я хотел бы представить сведения, почерпнутые из книги Пьера Жарнака (с. 362): это выдержка из статьи «Midi libre» от 13 февраля 1973 года. Некий господин Эспе, в 1930 году изучавший личные бумаги Соньера, высказал по поводу обвинений в шпионаже два замечания. «Первое: барон фон Крон, глава немецкой разведки, во время войны находился в Барселоне. После всего случившегося разведывательный отдел задумался, не являлось ли поместье Соньера, находившееся между Германией и Испанией, идеальным местом встречи вражеских агентов. Конечно, тому нет никаких доказательств. Второе замечание касается государственной тайны: в те времена в ближайшем от Ренн-ле-Шато монастыре матерью- настоятельницей была монахиня-немка, родная сестра кайзера»; далее Пьер Жарнак уточняет: «Это был монастырь Пруиля». Все это красноречиво свидетельствует о тайне Соньера и о трудностях, с которыми ему пришлось столкнуться в начале Первой мировой войны.
83
Jacques Riviere. Le Fabuleux Tresor de Rennes-le-Chateau, p. 47.
84
Уточним, однако, что мессы в память умерших более не подвергаются оплате, каждый отдает столько, сколько он в силах за них заплатить.
85
Я должен засвидетельствовать обратное: большинство священников живут в условиях, внушающих жалость. В пятидесятые годы я часто бывал в домах бретонских служителей культа и видел ту угнетающую бедность, в которой они живут, не теряя, однако, веры и с честью выполняя свой долг. В частности, в моей памяти сохранилось трогательное воспоминание о священнике прихода Ифф (Иль и Вилен), известного своим храмом и его восхитительными витражами: священнослужитель жил в ужасающей нищете. Другой священник, кюре Ностана (Морбиан), обитал в настоящем подвале, промозглом, болезнетворном и лишенном всяческого комфорта. Столь неприемлемые условия жизни вызывали у него лишь грустную улыбку — так улыбаются те, кто знает, что жизнь земная лишь краткий момент в непостижимой вечности. Я хочу воздать должное этим незаметным славным священникам, этим скромным труженикам, готовым ради своего дела на любые лишения, как, например, аббат Жийар, который жил на послащенной воде и черством хлебе, так как вкладывал все свои деньги в реставрацию и оформление своей церкви. Найдется ли автор, который осмелится создать книгу (а не полемику) о великой нищете французского духовенства конца XX века?
86
Хочу воспользоваться моментом, чтобы предложить тем людям, кто обвинял меня в антиклерикализме, хорошенько подумать над приведенными мной аргументами. Я не имею ничего общего с «малограмотными» антиклерикалами. О положении французского духовенства я знаю не понаслышке, поэтому могу направить дискуссию в нужное русло, в первую очередь обращая внимание на то, что заслуживает рассмотрения.