Евсевий сообщает: «Говорят (????), будто он (Татиан) перефразировал некоторые слова апостола [Павла], как бы исправляя их стиль»
289
В письме к знатной галльской даме по имени Алгасия (Epist. Cxxi. 6, 15), которая спрашивала его, что значит притча о неверном управителе, Иероним цитирует комментарий на четыре Евангелия, принадлежащий Феофилу, епископу Антиохии. По–видимому, Иероним полагает, что Феофил первым составил свод из четырех Евангелий
290
«Theophilus von Antiochia und das Neue Testament»,
291
R. M. Grant, «The Bible of Theophilus of Antioch»,
292
Цит. по: Евсевий,
293
В рукописях есть разночтение — в двух написано ??????, в одной — ?????????, а в остальных, как и у Евсевия, ?????????.
294
Hans von Campenhausen, «Bearbeitungen und Interpolationen des Polykarpmartirums»,
295
L. W. Barnard, «In Defence of Pseudo–Pionius» Acoount of Policarp's Martyrdom»,
296
Boudewijn Dehandschutter,
297
Hans Conzelmann, «Bemerkungen zum Martyrdom Polykarps», Nachrichten der Akademie der Wissenschaften zu Gottingen, phil. — hist. Kl., 1978, no. 2, pp. 41–58.
298
Об ассоциации с библейским текстом см. Marie–Louise Guillaumin, «En marge du «Martyre de Polycarp»; Le Discernment des allusions scripturaires», в
299
Иероним воспринял это как две разные работы, но форма изложения на греч. яз. скорее говорит о том, что обе темы обсуждались в одном сочинении, состоящем не из одной книги.
300
Папирус Честер–Битти, изданный Боннером (с. Bonner),