— Они любят тебя. И это важно, — не стала отпираться Лотти. — Естественно, ради них. Я хочу, чтобы они были счастливы. И просто пытаюсь помочь.

Эмбер пристально посмотрела на нее:

— А как же я? Ты хочешь, чтобы я была счастлива?

— Да! В этом-то все и дело.

— Нет, не в этом. — Пододвинув табурет на колесиках, Эмбер твердо сказала: — Дело совсем в другом: могу ли я быть действительно счастлива с Марио? С человеком, которому нельзя доверять?

Лотти забеспокоилась.

— Но вы же вместе — сколько? — уже восемь месяцев. Ты всегда знала, что он собой представляет. Марио очарователен, любит пофлиртовать, но ты всегда перешагивала через это…

— Ничего подобного, — покачала головой Эмбер. — Я просто стала делать то же, что делали миллионы женщин во все времена. В глубине души я считала, что именно мне удастся изменить его. Я стала тешить себя мыслью, что на этот раз все будет по-другому, что он научится на прошлых ошибках и поймет, что наши отношения особенные и не стоит ими рисковать. — Она замолчала и внимательно посмотрела на Лотти через зеркало. — Думаю, и ты так считала, верно? Когда вышла за него.

Ну считала. Лотти знала, что считала именно так. Но, тогда ей было девятнадцать. В девятнадцать мало кому приходит в голову мысль, что, возможно, ему и не удастся изменить к лучшему другого человека.

Пожатием плеч признав правоту Эмбер, Лотти сказала:

— Но он не изменял тебе.

— Спасибо за это тебе и детям — ведь вы держали его под домашним арестом. — На лице Эмбер появилась слабая улыбка.

— Он любит тебя.

— Знаю. Но достаточно ли?

— Так что же будет дальше? — Лотти ощутила внезапный приступ страха.

— Не знаю. Все еще пытаюсь решить.

— Но Нат и Руби…

— Лотти, я их обожаю. — Эмбер взяла листок фольги и стала рвать его на полоски. — Тебе это хорошо известно. Но ты же не ждешь, что я останусь с человеком, который может сделать меня несчастной, только ради счастья детей?

— И его бывшей жены, — подсказала Лотти. — Она тоже будет счастлива.

Уголки рта Эмбер дернулись в улыбке.

— У тебя ни стыда ни совести.

— Мне бы очень хотелось быть богатой и бесстыдной, — удрученно проговорила Лотти. — Если бы у меня была куча денег, я бы подкупила тебя и заставила остаться.

— Но у тебя нет кучи денег. Ладно, посмотрим, как пойдут дела. — Придвинувшись на табурете поближе, Эмбер раскрыла один лист фольги на затылке у Лотти и проверила, как идет процесс. — Еще рано. Хочешь кофе?

— С удовольствием, — кивнула Лотти, радуясь тому, что напряжение между ними наконец-то исчезло. Теперь проблема на поверхности, и, возможно, им вдвоем удастся справиться с ней. Поморщившись, Лотти воскликнула: — Дураки эти мужчины! Неужели трудно понять, как им повезло?

Эмбер раскладывала кофе по кружкам.

— Некоторые понимают.

— Наверное. Но вероятнее всего, это те, кто проигрывает верно? Или кто верит, что трава может быть зеленее. — Лотти вытянула руку, как бы указывая в ту сторону, где может расти эта более зеленая трава. — Я имею в виду, что если у меня был шикарный парень, я бы никогда не поддалась искушению соврать или обмануть. И ты бы тоже. Так чему…

— Я поддалась.

— Поддалась? — Заинтригованная, Лотти спросила: — Что, ты действительно обманула своего возлюбленного? И кого же?

Эмбер осторожно разлила кипяток по кружкам, добавила молока и размешала.

— Марио.

Лотти была потрясена: этого она совсем не ожидала.

— Серьезно?

— Да, абсолютно. Тебе с сахаром?

— Два куска. Господи, а когда?

Эмбер спокойно ответила:

— В отпуске.

— Не могу в это поверить! Ты познакомилась с кем-то во Франции? Боже мой!

— Вообще-то я ни с кем не знакомилась. — С таким видом, будто ничего не случилось, Эмбер подала кружку Лотти и сама села рядом. — Мы поехали во Францию вместе.

У Лотти в голове царил полный сумбур. Она чувствовала себя как на ярмарочной карусели, которая крутится без остановки.

— Но… ты же сказала…

— Знаю. Я сказала тебе, что еду в отпуск со своей приятельницей Мэнди. — Усмехнувшись, она добавила: — Нет, я не лесбиянка. Никуда мы с Мэнди не ездили. Это была ложь.

Ну и дела! Лотти поставила кружку на столик, чтобы случайно не расплескать кофе и не обварить колени.

— И с кем же ты ездила?

— Его зовут Квентин.

Ага. Значит, Квентин?

— Я знаю, о чем ты подумала. Такое имя не вызывает в воображении образ истинного жеребца. Мужчины с именем Квентин не обладают внешностью кинозвезды и накачанными мускулами, верно? И этот тоже, — сухо добавила Эмбер. — Он абсолютно обычный. Милый, нормальный и обычный. Мы в течение нескольких месяцев встречались с ним пару лет назад. Это были очень легкие отношения. Ну, ты понимаешь меня. Квентин звонил, когда говорил, что позвонит. Приходил, когда говорил, что придет. Он очаровательно ухаживал. Дарил цветы. Заботился обо мне, когда я болела. Он даже однажды всю ночь простоял в очереди, чтобы купить билеты на концерт Элтона Джона мне в подарок на день рождения.

— Ого. Ничего не скажешь. — Лотти стало завидно, она дала бы оторвать себе руку ради того, чтобы увидеть Элтона Джона. — Но вы расстались. Что произошло?

Эмбер пожала плечами:

— Мне стало… скучно, наверное. Когда рядом с тобой некто такой заботливый, начинаешь воспринимать его заботу как должное. Не было никакого адреналина, понимаешь? А я хотела восторга, чтобы мое сердце билось как бешеное, чтобы колени подгибались при взгляде на него. Поэтому я сказала Квентину, что, по моему мнению, у нас нет будущего, что он слишком хорош для меня. — Криво усмехнувшись, она продолжила: — А Квентин ответил: «Значит, тебе нужен такой, кто будет плох для тебя, да?» Но он был истинным джентльменом — не стал давить на меня и настаивать, чтобы я передумала. Он сказал, что надеется, что я найду то, что мне нужно, и что я заслуживаю счастья. Потом я узнала, что он уволился с работы и перебрался в Лондон.

— И теперь вернулся. — История одновременно увлекла и ошеломила Лотти.

— Да, — кивнула Эмбер. — Полтора месяца назад он заскочил в салон, чтобы поздороваться, но у меня была страшная запарка и мы договорились встретиться и выпить кофе после работы. Просто поболтать и обменяться новостями.

Я была искренне рада увидеть его, не больше. Квентин рассказал мне о своей работе и о своих планах. Я рассказала о Марио. Он спросил, достаточно ли Марио плох для меня и уверена ли я в том, что нашла того, кого искала. Я ответила, что не знаю, но мне весело. Вот и все. Двадцать минут в придорожной кафешке. — Эмбер помолчала, теребя сережки, и снова заговорила: — В тот день мы с Марио пошли на вечеринку, и одна девица весь вечер не отлипала от него и болтала без умолку. Мы пришли как пара, а она полностью игнорировала мое присутствие. Я чувствовала себя как Гарри Поттер под плащом-невидимкой. И

Вы читаете Он, она и ее дети
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату