229
Название не совсем адекватно переведено — это чиновник, предавший интересы Римского папы в угоду своему королю был наделен полномочиями большими, чем те, что дают ревизорам. — Прим. перев.
230
Служа другим расточаю себя — Лат.
231
Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить. — Лат.
232
Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть! — Лат.
233
Скорее всего, моржовый клык. — Прим. перев.
234
Пару столетий спустя такую игрушку назовут страпоном. — Прим. перев.
235
«Жребий брошен», нет пути назад, все мосты сожжены! — Лат.
236
Из зол избирать наименьшее! — Лат.
237
Бездна взывает к бездне! — Лат.
238
Никто не несет наказания за мысли. — Лат. Одно из положений римского права. Прим. перев.
239
Блаженны нищие духом, ибо им принадлежит царство небесное, Евангелие от Матфея, 5, 3 — Лат.
240
О мертвых или хорошо, или ничего! — Лат.
241
Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения! — Лат. Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения! — Лат.
242
Семя во рту — Лат.
243
Молчание — знак согласия! — Лат.
244
Аналой — высокий табурет, на который кладется Библия. — Прим. перев.