Жизнь – это война, и славно и безоговорочно победить в этой войне – цель земного бытия каждого человека, вообще достойного того, чтобы жить. Бороться с могучими течениями, продвигаться вперед, несмотря на любые препоны, вырывать удачу из алчных когтей судьбы, становиться вождями и пастырями людей, возноситься на высокие посты в силу своих красноречия, отваги, усердия, образованности, энергичности, деятельности, не отчаиваться при виде препятствий, не терять терпения и самообладания, если не все удается с наскока, с первого раза, не принимать в расчет никакие опасности, добиваться материального благополучия, подчинять себе других людей силой разума, добиваться всего намеченного, процветать, – вот, в соответствии со здравым смыслом, технология достижения победы в этой войне. Величайшими победами на пути к окончательному торжеству над жизнью также принято считать успех в делах – за счет риска, не пугающегося никаких опасностей, смелости, умения все поставить на карту, честолюбие, не особенно выбирающее средства, хитрость, не позволяющая обмануть себя другому хитрецу, низменный расчет биржевиков и хранителей казначейства, удача кандидата, добившегося высокого поста за счет низких махинаций и тупого голосования невежественного или обманутого большинства.
Но величайшая и важнейшая из битв, в которой и завоевываются истинная слава и достигается истинный успех, – это сражение, ведомое нашими разумом и нравственным чувством, нашей духовной сущностью против злых страстей и низменных чувств, то есть нашей низменной, животной, материальной природой. Только в ней во всей красе проявляется наш героизм, только победив в ней, мы способны добиться полного триумфа.
Жизнь каждого человека представляет собой эту непрекращающуюся войну; и многие, даже во всем остальном шествующие путем одних лишь побед, в этой битве терпят удручающее и позорное поражение и в панике бегут или попадают в томительный бесконечный плен.
Тебе уже известно несколько определений масонства. Но самое истинное и значительное тебе только предстоит выслушать. Определение нашего Ордена давали тебе в степени Ученика, в степени Подмастерья, в степени Мастера и во всех градусах, в которые ты был посвящен прежде, чем удостоился посвящения в этот. Это были определения, повествующие о том, что есть наше Братство вообще, каковы его цели, каковы его суть и его дух; для всех нас эти определения имеют силу и святость Божественного закона и на каждого из нас налагают определенные священные обязательства.
В нем наставляют каждого Ученика – и тебя в том числе – циркуль и наугольник, на которых, равно как и на Книге Священного для тебя Закона, и на книге статутов и уложений шотландского масонства, ты приносил все многочисленные торжественные обязательства. Как рыцаря тебя в том же наставляли и мечи, эмблемы чести и долга, на которых ты также приносил торжественные обязательства; в этом же тебя наставляли и весы, символ равновесия, и крест, символ жертвенности и верности, – однако все эти наставления и символы одинаково содержатся и для Ученика, и для Рыцаря, и для Князя в циркуле и наугольнике.
Для Ученика обе лапы циркуля накрыты сторонами наугольника. Для Подмастерья одна из лап циркуля открывается. Для Мастера циркуль открывается полностью; он укладывается поверх наугольника, чтобы управлять, руководить и повелевать материальной, или человеческой, природой.
Дабы достигнуть этой цели, масон сначала должен обрести твердое убеждение, основанное на разуме, что в нем живет духовная сущность, душа, которая не умрет, когда умрет и разложится его материальное тело, но продолжит жить и совершенствоваться во все века неизмеримой Вечности, станет видеть окружающее все более ясно и отчетливо, все более и более приближаясь к Богу, к Свету Божественного Присутствия. Этому учит каждого масона вся философия Древнего и Принятого Шотландского Устава; она же побуждает его продолжать жить в соответствии с этими принципами, убеждая его в том, что его добрая воля пребывает в полном соответствии с Божественными всемогуществом и вездесущестью, что Бог беспределен не только в мощи и мудрости, но и в милосердии и неизменном сострадании и любви к несовершенным и слабым Своим творениям.
Каждый градус Древнего и Принятого Шотландского Устава – с первого по тридцать второй – своими церемониями и наставлениями учит нас тому, что достойнейшей жизненной целью и высшим предназначением человека в этой жизни является непрестанное и решительное устремление к возвышению всего, что в нем есть духовного и Божественного, над всем материальным и чувственным, дабы в нем, как и во всей Богом сотворенной Вселенной, справедливое равновесие породило совершенные гармонию и красоту.
Этому учили тебя степени Ложи Усовершенствования, в которой особое внимание придается наставлениям в практической нравственности масонского Ордена. Хранить верность и говорить правду при любом искушении солгать или предать; быть честным во всех предприятиях даже под угрозой крупных материальных потерь; быть милосердным, даже если эгоизм побуждает покрепче сжать кулак с подаянием, даже если творение блага ближнему может привести к утрате собственных богатств и удобств; судить честно и беспристрастно, даже в собственном деле, даже если низменные побуждения заставляют вынести неправедное решение во имя прибыли или оправдания себя самого; быть терпимым, даже когда страсти побуждают к нетерпимости и преследованию инакомыслящих; делать то, что праведно, пусть даже неправедное деяние сулит несравненно большие прибыли; не творить зла никому и ни в чем, как бы легко ни было обогатиться за счет ближнего или добиться каких бы то ни было преимуществ, – во всем этом и еще много в чем ты принес присягу в различных градусах, дабы душа твоя узнала, что есть праведность, и возобладала над страстями и низменными чувствами.
Философские градусы научили тебя ценить знания, истину и возвышенный умственный труд, ценить и любить свою душу, осознавать значение великих и достойных мыслей; они предназначены помочь тебе возвыситься над собственными животными страстями и чувствами, позывами алчности и низменного честолюбия, находить чистые радости и достойные цели в жизни, стремиться к знаниям, расширять горизонты своего разума и толковать смысл Священного Писания Господа по начертанному на страницах великой Книги Природы.
Рыцарские градусы вели тебя тем же путем, наставляя в величии щедрости, доброты, прощения обид, великодушия, презрения к опасностям и в примате обязательств чести и долга. Они учили тебя преодолевать страх смерти, посвящать труды свои великой цели достижения гражданской и религиозной свободы, быть воином справедливости, долга и истины, посреди эпидемии оставаться верным своему высокому титулу Рыцаря Командора Храма, никогда, ни здесь, ни где бы то ни было еще, не покидать свой пост, чтобы трусливо бежать при виде врага. Всем этим ты снова и снова доказываешь верность тому, что есть в тебе духовного и Божественного. Ни низменный страх опасности или самой смерти, ни убогое честолюбие, ни грязная алчность, ни презренная расчетливость не могут и не должны бесчестить шотландского Рыцаря, то есть делать его разум и душу рабами страстей, эмоций, иначе говоря, материальной, животной природы, эгоистичной и грубой.
Невозможно построить истинное Братство на представлении об изначальных грубости и низости человеческой природы и на абстрактных теориях относительно свойств природы Божественной, количества Его ликов или иных тонкостей религиозной веры; невозможно его построить и на основе системы