— Ты слабый. А я сильная. Я тебе помогу.
— Интересно, каким образом? Возьмешь деточку на ручки? — в обычно глуховатом, лишенном каких- либо эмоций голосе Ильи засквозила злая ирония.
— Хорошая идея, — спокойно ответила Елизавета.
— И как ты себе это представляешь?
— Как взять деточку на ручки. Как же еще?..
У Елизаветы нет и не было знакомых, которых можно взять на руки. Прежде всего имеются в виду дети. Как дочь Бельмондо-героя, она не подходила к ним ближе чем на метр. Как дочь Бельмондо-комика, она широко улыбалась им, когда они смотрели на нее. И наблюдала за ними, когда они отворачивались, переключаясь на свои детские дела. Единственный ребенок, которого она знает лично, — Аркадий Сигизмундович, но это знакомство можно считать весьма поверхностным, шапочным. На руки можно взять животное — котенка или щенка, или взрослую кошку; или взрослую собаку карманного формата — чихуахуа по кличке Дженис. Подобные манипуляции обычно проделываются и с куклами, но отношения с ними не складывались у Елизаветы никогда. Сначала — из-за двух страшных пупсов-Кали. Затем — из-за трех кукол Барби. Добряк Карлуша покупал их маленькой Елизавете по собственной инициативе и очень удивлялся, когда через день (максимум — неделю) находил фрагменты расчлененных пластмассовых тел в самых неподходящих местах. И только после того, как голова последней Барби (с дырками вместо глаз и рта) обнаружилась в заварочном чайнике, счел нужным поинтересоваться:
— Тебе не нравятся куколки, блюмхен?
Вместо ответа Елизавета разрыдалась так отчаянно, что Карлуша насмерть перепугался:
— Ну и бог с ними, с куклами. Мы в их сторону и не посмотрим больше. Пройдем мимо и не оглянемся. А хочешь, язык покажем?.. Только не плачь…
Впоследствии Елизавета неоднократно пыталась анализировать свою детскую иррациональную ненависть к Барби и пришла лишь к одному выводу: все дело в их внешности. Одним своим самодовольным — тонконогим и тонкозадым — видом они пробуждали в малышке Гейнзе подсознательное чувство неполноценности. А раз так — пусть сдохнут!.. Хорошо еще, что взрослая Гейнзе не обращает свой гнев на
Илья — легкий как перышко.
Но перышки не злятся на людей, а он злится на Елизавету. За те несколько унизительных секунд, что ему пришлось пробыть в ее руках. Наверное, он испытывает к Елизавете чувства, схожие с теми, что сама Елизавета испытывала по отношению к пластмассовым чудовищам Барби.
— Ну, чего ты? — Елизавете не хочется, чтобы Илья дулся, но как успокоить его, она не знает.
— Никогда не думал, что окажусь в такой ситуации… Что какая-то соплячка…
— Толстая жаба, — неожиданно заявляет она, укутывая Илью одеялом.
— Не понял?
— Некоторые называют меня толстой жабой. Просто так, без всякого повода. А у тебя есть повод, еще какой. Так что можешь обзываться.
— Да ну, глупости какие! — Илья озадачен. — С чего бы мне называть тебя толстой…
— Выходит, я худая жаба?
— Ты вообще не жаба.
— Я — борец сумо, так?
— Далось тебе это сумо… Ну, хочешь, я не буду звать тебя Онокуни?
— Нет, почему… Мне нравится.
— Ты смешная.
Вот он и отвлекся от своих, совершенно надуманных, обид и унижений. Чтобы закрепить успех, Елизавета принимается корчить рожи, вращать глазами, скашивать их к переносице: тут главное — не переборщить и вовремя остановиться.
— Быстро говори, чего не хватает?
— Чего? — послушно переспрашивает ошеломленный Илья.
— Чего не хватает для полноценного проведения пикника?
— Не знаю.
— Выпить-закусить.
— Как-то не хочется…
Как она могла забыть, что «выпить-закусить» — не его история? Ест Илья совсем немного, а часто — не ест вовсе, как любой больной человек. Вернее — больное животное.
— Ну а вообще? Чего тебе не хватает на этой крыше?
— Всего хватает.
— Всего-всего?
— Кое-какие штрихи хотелось бы добавить, конечно… Траву, например.
Удивительно, но все это время Елизавета тоже думала о траве, которая обязательно должна пробиться сквозь кровельное железо.
— Скажи, ты видишь то же, что я? — тихо спрашивает она, устроившись рядом с Ильей.
— Нет. Но что-то похожее.
— Половинку резинового детского мяча?
— Я знаю про такие мячи. Там вечно собирается дождевая вода. И плавают головастики. И еще всякие листья… От крыжовника…
— Смородиновые. Смородиновые листья.
— Наверное. Хорошо все-таки было, если бы здесь была трава…
— Говно-вопрос! — Елизаветой овладевает странное возбуждение. — Можно натаскать сюда земли и просто высадить ее. Создать чудо своими руками,
Лицо Ильи дробится, как если бы Елизавета смотрела бы на него сквозь закапанные дождем стекла. Печальное зрелище, но это хорошая печаль. Ничего дурного в ней нет, ничего отталкивающего.
— Я хотел бы…
— Раз хотел — значит, так и будет. Не сомневайся. А в траве можно было бы отыскать уйму интересных вещей… Искать что-то — очень увлекательное занятие. Вот я, к примеру… Всегда смотрю себе под ноги.
— Много чего нашла?
— Ну, пока в процессе. Однажды нашла пятьдесят рублей. А совсем-совсем однажды — сто долларов, прикинь! Прямо на обочине. Правда, это была зима, и сотку пришлось доставать из страшной грязи. А потом — стирать и сдавать в банк по заниженному курсу. Но все равно получилось много денег.
— Куда же ты их потратила?
— Часть на киношку. На кафе. А еще я купила подарок Карлуше. Крем для бритья и пену с лосьоном. Знаешь, как он обрадовался? Особенно, если учесть, что бреется он электрической бритвой и никогда не пользовался станком. Брился, я хотела сказать…
— Как же ты так попала?
— Да черт его знает. Временное помрачение сознания. У меня бывает.
В ванной Ильи, в шкафчике под раковиной, — несколько упаковок одноразовых станков. Наверное, он запасал их впрок, купил маленькую партию. Или кто-то купил их для него — та же Праматерь. Упаковки со станками удручают Елизавету намного больше, чем упаковки с одноразовой посудой. По поводу посуды можно вообразить все, что угодно: целая футбольная или хоккейная команда (включая тренеров, врачей,
