— Они пришли встретиться со мной. В такую метель они просто рисковали жизнью. Самое меньшее, чем я могу их отблагодарить, — это поставить несколько подписей.
— Несколько тысяч подписей! И заниматься этим всю ночь. Ты хоть знаешь, что завтра к пяти часам мы должны быть в Мемфисе? И в восемь выйти на сцену?
— Если это возможно, я так и сделаю.
— Ты чертовски прав, Джеб…
— Перестань читать мне мораль. Лучше иди распакуй пачку постеров — таких, как на заднике, — и найди мне пару ручек.
— Мое рабочее время кончилось. — Все еще держа в руках уоки-токи, она двинулась вперед, едва не толкнув Джеба на Сюзанну. — Может быть, твоя новая подруга захочет помочь.
— Ты их возьмешь, — резко сказал Джеб. — А потом, когда красиво и аккуратно сложишь вон там на столике, — он жестом указал, где именно, — можешь встретиться со своим парнем и поехать домой… то есть к нему.
— Тебе давно надо было это высказать.
— Что высказать?
— То, что уже несколько недель было у тебя на уме. Знаешь ли, с кем я встречаюсь — это мое личное дело.
— Встречаешься? — повторил он. — Это так ты называешь связь с женатым мужчиной? — Джеб повел плечом в сторону Сюзанны, как бы предлагая ей уйти, чтобы не присутствовать при частном разговоре. Но идти ей было некуда. Длинный коридор, казалось, уходил в бесконечность. Сюзанна не имела представления ни о том, где находится артистическая уборная, ни где дверь, ведущая в гараж.
— Черт побери. Бриз, а как насчет его жены и детей? Это не то, что ты…
— У него неудачный брак.
Джеб фыркнул:
— Ты хочешь сказать, жена его не понимает? Пегги — хорошая женщина, хорошая жена и прекрасная мать. Ты действительно хочешь все это разрушить?
— Они уже разошлись, о чем ты прекрасно знаешь. Ты беспокоишься не о своем гитаристе, Джеб. И не обо мне.
— А о чем же я тогда беспокоюсь? — уже тише спросил он.
— О своей заднице, — сказала она.
— Если ты имеешь в виду, что я не хочу, чтобы ты разрушила мою группу — а с этими ребятами я играю уже десять лет, — то ты чертовски права. Такое случается довольно часто, о чем тебе прекрасно известно. — Он холодно посмотрел на нее. — Может быть, ты наконец-то выскажешься прямо? Ты знаешь, что я имею в виду.
Глаза Бриз тоже стали ледяными.
— Мы поговорим об этом в другой раз. Завтра, — сказала она, недобрым взглядом посмотрев на Сюзанну. — Мы поговорим об этом и о других вещах. Можешь быть уверен. А сейчас меня ждет Мак.
— Черт побери!
Покачивая бедрами, Бриз Мейнард пошла прочь. Каблуки ее ковбойских башмаков гулко стучали по плитам пола. Когда в конце коридора менеджер свернула налево, Сюзанна поняла, что это, должно быть, и есть выход в гараж.
Она откашлялась.
— Мне нужно идти, — пробормотала Сюзанна, в полной уверенности, что «другие вещи» относятся именно к ней. Бриз ее явно невзлюбила. — Если ваш водитель сможет подбросить меня до вокзала, то там я, наверно, найду такси. — «Рано или поздно», — добавила она про себя.
— Сейчас на улицах нет никаких такси. И никаких других машин с нормальными водителями. Куда, собственно, вы собрались?
— В гостиницу. Завтра к утру аэропорт должен открыться. Мне нужно лететь в Сан-Франциско, я…
— В Сан-Франциско? — Он озадаченно посмотрел на нее.
— Я там живу.
— Но я думал…
— Джеб! — Из соседней комнаты появился жилистый мужчина в синих джинсах и клетчатой рубашке, в котором Сюзанна узнала клавишника. Комната, из которой он вышел, очевидно, была гримуборной. — Люди выстроились в очередь прямо под снегом. Ты действительно собираешься угостить их кофе и дать плакаты?
— Конечно! — Джеб положил руку на плечо Сюзанне. — Может, вы найдете мне эти постеры? Они должны быть в коробках в углу моей уборной. Вторая дверь направо. Откройте их, а мы вытащим стол в вестибюль. — Он поспешно направился туда, откуда они только что пришли. — Мне нужно найти электрический кофейник. Черт бы побрал эту Бриз! — добавил он. — Я же сказал, чтобы она принесла мне ручки. — Дойдя до середины коридора, он резко повернулся. — Эй, Сюзанна, забудьте вы про гостиницу. Сейчас они все переполнены, а у меня снят номер с шестью спальнями. Как хотите, но вы останетесь у меня.
Глава 3
Думая о Сюзанне Уиттейкер, Джеб улыбнулся стоявшей перед ним девушке. Он уже два часа провел за столом, заваленным многокрасочными постерами, оставляя на них свою подпись и добродушно подшучивая над своими поклонниками — вроде этой девушки в варежках, сияющей благоговейной улыбкой.
— Эй, дорогая! Как вас зовут? — Джеб занес шариковую ручку над постером, который послушно подала ему Сюзанна. Их руки столкнулись, и Джеб почувствовал, как по его телу пробежала искра.
— О, Джеб! — хлопая ресницами, вскричала девушка. — Я не могу поверить, что стою рядом с вами.
— Мистеру Коуди нужно ваше имя, — пробормотала Сюзанна.
— Да, конечно! Джи, — промямлила девушка так невнятно, что Джебу пришлось переспросить ее. Покраснев, она продемонстрировала свой трофей тем, кто все еще стоял в очереди, отхлебывая уже чуть теплый кофе или остывшее какао. На полдороге девушка обернулась, крикнула: «Я люблю тебя, Джеб!» — и, хихикая с подружками, побежала к двери.
— О Боже! — Сюзанна переступила с ноги на ногу, задев Джеба рукавом, и по его спине вновь пробежал огонь.
— Привет, как дела? — сказал он следующей женщине из очереди.
Фанатами Джеба были в основном особы женского пола, но они ни на секунду не отвлекали его от той женщины, что стояла рядом. Боковым зрением Джеб увидел, как Сюзанна провела обеими руками по спутанным светлым волосам, и вспомнил свои ощущения, когда обнимал и целовал ее на сцене; вспомнил, как впервые увидел ее в номере отеля.
— Спасибо за то, что пришли. Как надписать?
Проклятие! После концертов он всегда чувствовал себя возбужденным, но из-за Сюзанны дела совсем плохи. Пока Джеб царапал свое имя, Сюзанна с трудом подавила зевок.
— Скучаете? — тихо спросил он, продолжая улыбаться фанатке, чей постер сейчас надписывал. — Или скучаете, или устали. — Он посмотрел на очередь. — Осталось всего человек пятьдесят. У нас хватит постеров?
— Да.
— Тогда, может, подождете меня в машине? Там под сиденьем есть накидка, но, если нужно, водитель включит отопление.
— Со мной все в порядке.