marmitako (basq.) — запеканка из тунца и картофеля
 matancera — женщина-специалист в искусстве забоя свиней
 matanza — традиционный забой свиней и последующая обработка туш
 mazapan — марципан
 mejillon — мидии
 membrillo — айва; dulce de membrillo — паста из айвы, традиционно подается с сыром
 menestra — овощной суп, который готовят в основном весной; может также содержать мясо молодого барашка или цыпленка; родом из Наварры
 menu degustacion — дегустационное меню
 merendero — закусочная, место для пикника
 merluza — хек; merluza en salsa verde — хек в соусе из двустворчатых моллюсков, петрушки и чеснока
 michirones — мурсийское блюдо из сушеных кормовых бобов
 miel — мед; miel de cana — сироп из сахарного тростника
 migas — жареный хлеб, нарезанный кубиками; с чесноком, с нарубленным вяленым свиным желудком, свиным салом, красным перцем и т. п.
 milhojas — слоеный пирог типа «Наполеон», иногда также называется hojaldre (слоенка)
 mojama — соленый/вяленый (чаще всего о тунце)
 mojo — соус, особенно на Канарских островах; например, mojo picon (острый соус), mojo verde (соус с кориандром)
 топа — букв. «мартышка»; типично каталонское пасхальное изделие. Изначально сдобная булочка, теперь чаще шоколадный тортик или фигурка
 mongetes (cat.) — белые бобы; mongetes amb butifarra — белые бобы с поджаренной на гриле колбасой (популярное блюдо Каталонии)
 morcilla — кровяная колбаса
 morros — мясо с «морды», обычно свиньи или коровы
 mortadela (от ит. mortadella) — нарезанная на ломтики колбаса из тонко измельченной свинины; используется для приготовления сэндвичей; в Испании в ее начинку часто входят оливки
 N
 niscalo (cast.) / rovello (cat.) — лесной гриб Lactarius deliciosus (шафрановая молочная шапочка)
 N
 nora — круглый высушенный перец; используется для приготовления пищи в юго-восточной части Испании
 О
 olla podrida — основательная пища, типичная для города Бургоса; суп-рагу типа косидо
 Р
 ра amb tomaquet — 1) каталонская закуска, паэлья из хлеба или тоста, натертого оливковым маслом и помидором; 2) мелкая железная сковорода с ручками; 3) блюдо из риса, приготавливаемое в такой сковороде (родом из Валенсии)
 panceta — вяленый (или соленый) свиной желудок
 panellets (cat.) — миндальное печенье, часто украшенное кедровыми орешками или другими орехами; готовится в Каталонии на праздник Крещения
 pargo — рыба (морской окунь или обычный морской лещ)
 pasteleria/pastisseria (cat.) — кондитерская
 pata negra (букв. «черная нога») — это термин относится к иберийской свинье, а также ветчине, производимой из нее, и, по ассоциации, к чему угодно высшего качества
 patatas bravas — куски жареного картофеля в остром соусе
 percebes (букв. «морские уточки») — съедобные ракообразные
 perdiz — куропатка
 perrunilla — сахарный бисквит, изготовленный со свиным салом
 pescaito frito — любимая в Андалусии рыбная мелочь, или кусочки рыбы, осушенные в специальной муке и зажаренные во фритюре
 picada — измельченная смесь трав, специй, чеснока, хлеба, бисквитов и т. д., характерная для каталонской кухни
 picante — острый, «горячий»
 pil-pil — насыщенный соус-эмульсия чеснока и оливкового масла, чаще всего используется для соленой трески в одном из самых известных блюд баскской кухни, bacalao al pil-pil pimenton — измельченный сушеный красный перец; используется как приправа
 pimiento de Padron — незрелый зеленый перец из Галисии; подается жареным; печально известен тем, что может оказать непредсказуемое воздействие на желудок
 pimiento de piquillo — разновидность мелкого красного остроконечного перца; часто фаршируется мясом или рыбой
 pintxo (basq.) — разновидность закусок (лучший выбор в Бильбао и Сан- Себастьяне)
 piperrada — баскское блюдо из перцев, помидоров, лука и т. д.
 pisto — испанское летнее блюдо из баклажанов, помидоров, перца, лука и т. п. (родом из Ла-Манчи)
 plato tipico (букв. «типичное блюдо») — специализация того или иного региона
 pocha — белый боб, собранный в тот момент, когда он уже полностью созрел и еще не высох
 porra — 1) толстый пончик churro; 2) porra antequerana — однородный гаспачо из города Антеквера
 porrusalda — суп-рагу из картофеля и лука-порея
 postre — десерт
 potaje — суп-рагу, в основном из овощей
 pote — рагу из капусты, бобов и мяса, типичное для Западной Астурии
 pringa — тип паштета из мелко нарубленного жирного мяса — остатков от puchero
 prueba (букв, «проверка») — «испытание», образец смеси для фарширования колбасы, изначально поджариваемый для проверки качества в процессе забоя свиней; теперь стал самостоятельным блюдом
 puchero — кастрюля для стряпни, а также рагу в одноразовой посуде, родственное косидо
 pulpeira (gal.) — повара, специализирующиеся на осьминогах (Галисия); этот термин также относится к таким заведениям, в которых подают осьминогов
 pulpo a feira — специальность Галисии: сваренный и нарезанный на куски осьминог с отварным картофелем, оливковым маслом, красным луком и морской солью; подается на деревянной доске
 R
 rabo de toro — бычий хвост
 racion — порция средних размеров (больше, чем закуска)