49

Улица Фобур-Сент-Оноре в VIII округе Парижа известна главным образом тем, что на ней располагаются государственные учреждения, антикварные магазины, художественные галереи. Это улица, на которой находится Елисейский дворец, резиденция президента Франции, Министерство внутренних дел и много модных магазинов высшего уровня.

50

Город в штате Колорадо.

51

Футбольная — по американскому футболу — команда Техасского университета из города Остин; лонгхорн — порода крупного рогатого скота.

52

Роберт Паркер разработал 100-балльную систему оценки качества вина, признанную наиболее объективной.

53

Boeing Business Jet.

54

Число М1, характеризующее скорость самолета до высоты в 10 000 метров, равно 1200 км в час.

55

Знаменитый английский художник кино и изготовитель костюмов и декораций.

56

Закрытый частный обеденный клуб в Лондоне.

57

Поместье в Норфолке, принадлежащее королеве Великобритании.

58

Балморал (англ. Balmoral Castle) — замок в области Абердиншир, частная резиденция английских королей в Шотландии.

59

Известный ресторан и ночной клуб в Лондоне.

60

Шекспир, «Гамлет», 1-й акт, 2-я сцена. Пер. Б. Пастернака.

61

Q-Ships или Mystey Ships — торговые корабли, вооруженные замаскированной артиллерией. Использовались во время Первой мировой войны.

62

Редьярд Киплинг, «Когда». Пер. А. Кузнецова.

63

Так у автора. НКВД прекратил свое существование в 1946 году. Впрочем, на Западе это название воспринимается как символ репрессивного аппарата.

64

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×