Великан взял корку хлеба и окунул ее в кувшин с медом.

Кейт чувствовала себя выжатой как лимон. Рассказывать эту историю оказалось очень трудно. Она посмотрела на великана. Он жевал, обдумывая только что услышанное. Кейт невольно посмотрела на его шрам. Он начинался в дюйме от его левого глаза и криво сбегал к челюсти. Шрам придавал лицу Габриэля устрашающий вид. Но несмотря на это, Кейт вдруг поняла, что он очень красивый. Кровь прилила к ее щекам, и она опустила глаза на колени.

Что с ней творится? Они сидят тут, запертые в прошлом, преследуемые целой ордой ужасных Крикунов, а она думает о том, насколько красив этот мужчина…

— А теперь ты расскажешь нам свою историю? — попросила Эмма. — Пожалуйста!

Кейт и Майкл разинули рты.

— Чего? — спросила Эмма.

— Ты сказала «пожалуйста», — ответил Майкл.

— Ну?

— Ты никогда не говоришь «пожалуйста».

— Нет, говорю.

— Нет, — подтвердила Кейт. — Не говоришь.

— Я даже не подозревал, что она знает значение этого слова, — вставил Майкл.

— Да заткнись ты, — процедила Эмма.

— Хорошо, — пророкотал великан, заглушая их перебранку. — Вы рассказали правду. Значит, заслужили того же. Что вы хотите узнать?

Кейт подумала, что первым делом следует узнать, кто он такой.

— Как вас зовут?

— Габриэль Китигна Тессуат.

— Правда? — захихикал Майкл.

Габриэль молча посмотрел на него.

— Просто очень красивое имя, — поспешно поправился Майкл.

Кейт спросила мужчину, не из Кембриджского ли он водопада.

Он покачал головой.

— На протяжении веков в этих горах жило два людских сообщества. Кембриджский водопад. И мой народ. Анишинаабе.[7] Из поколения в поколение у нас передавали рассказ о том, как однажды в нашу деревню пришел волшебник. Он сказал, что по всей земле магический мир начал исчезать. Сказал, что остальные люди очень скоро больше не смогут нас увидеть. Они забудут о том, что мы когда-то существовали. Но нам и населению Кембриджского водопада был дан выбор. Переселиться, найти себе место где-нибудь в реальном мире или остаться в наших горах и стать невидимыми. Мы все выбрали последнее.

Когда он сделал паузу, чтобы долить себе молока, Эмма подалась вперед и прошептала Кейт и Майклу:

— Спорим, этим волшебником был доктор Пим? Вот откуда он знает про его белые волосы и все остальное!

Кейт шикнула на нее. Она думала о том, что этот человек с самого начала показался ей принадлежащим к другому, более древнему миру. Теперь она поняла почему. Кейт спросила, как он очутился в тот день на плотине.

Оказалось, что Габриэль периодически наведывался в Кембриджский водопад, чтобы следить за Графиней. Когда он увидел, что ведьма и ее секретарь куда-то выезжают из дома, то очень заинтересовался, убил одного из Крикунов, переоделся в его одежду и пошел к плотине следом за остальными. Придя туда, он увидел, как Графиня угрожает сбросить девочку в пропасть. Даже не успев понять, что происходит, Габриэль бросился на нее со своим мечом.

— А она тебя заколдовала, — сказала Эмма. — Иначе ты бы точно ее убил. Спорим?

— Когда я очнулся, то был уже в тюрьме, — продолжал Габриэль. Лицо его помрачнело при этом воспоминании. — Там не было света, поэтому я не сразу понял, где оказался. Потом почувствовал, как все раскачивается, и услышал плеск воды.

— Корабль! — воскликнула Эмма. — Абрахам нам про него рассказал! Он сказал, что это тюрьма, где они пытают людей. Делают над ними разные опыты и все такое.

— Это не тюрьма, — сказал Габриэль. — Это клетка. Для чудовища.

В хижине стало очень тихо.

— Первым делом я крикнул, чтобы узнать, один я там или нет. Никто мне не ответил. Но мне показалось, будто я услышал что-то внизу. Вонь там, скажу я вам, стояла смертельная! — Он закрыл глаза, словно ждал, когда запах рассеется. Прошло несколько секунд, прежде чем Габриэль снова вернулся к рассказу. — Вместо пола там была железная решетка, поэтому я видел, что все пространство под камерами на моем уровне занимает огромная клетка. Я снова позвал. И снова никто не ответил. Тогда я замер и притаился. И вскоре услышал это, доносившееся из самой густой тьмы: сиплое дыхание, клацанье когтей и очень тихий шепоток, обещающий себе: «Скоро… скоро…» И тогда я понял то, о чем знало чудовище, сидевшее внизу. Я не был пленником. Я был кормом.

Если до сих пор в комнате было тихо, то эта тишина не шла ни в какое сравнение с той, что воцарилась после окончания рассказа Габриэля.

Наконец Эмма спросила, почти с надеждой:

— Может, это был Крикун?

— Нет. Это был кто-то другой.

— Но почему Графиня прячет его на корабле, кем бы он там ни был? Почему не держит его в подвале под домом? — спросила Кейт.

Мужчина пожал плечами.

— Возможно, это существо страдает гидрофобией? — предположил Майкл.

Кейт попросила его объяснить. Майкл откашлялся и поправил очки на переносице. Эмма застонала. Это означало, что сейчас Майкл начнет пересказывать им какую-нибудь скукотищу, которую вычитал в очередной дурацкой книге.

— В легендах нередко встречается упоминание о том, что ведьмы и злые волшебники держат в повиновении какое-нибудь чудовище. Оно служит им в качестве оружия на самый крайний случай. Разумеется, гномы никогда до такого не опускались. Они слишком благородны…

— Майкл…

— Да, конечно… Итак, содержание чудовища, будь то вервольф, дракон или болотный тролль, очень часто заканчивалось тем, что он нападал на своего хозяина. Поэтому волшебникам приходилось изобретать различные меры предосторожности. Если предположить, что чудовище, о котором мы говорим, страдает водобоязнью — а именно это означает термин «гидрофобия»…

— «Именно это означает термин 'гидрофобия'», — еле слышно передразнила Эмма.

Но Майкл проигнорировал ее насмешку.

— …Графиня может держать его под контролем, заперев на корабле. А когда монстр ей понадобится, она просто перевезет его на берег.

Габриэль кивнул.

— Возможно, ты прав.

— Да ну? — фыркнула Эмма, не в силах скрыть своего раздражения. — Ты уверен?

— Но как же вы спаслись? — спросила Кейт.

— Еще не построили такую клетку, в которой можно было бы меня удержать.

Габриэль сказал это таким тоном, словно дальнейшие объяснение были излишни. Кейт посмотрела на него — и согласилась.

— Значит, ты хочешь попробовать снова убить Графиню? — спросила Эмма. — Мы можем помочь. Мы с удовольствием прикончим ее!

— Нет, — сказал Габриэль. — Я вернусь в свою деревню. Я должен передать им все, что вы мне рассказали. О том, что случится с нашими лесами. И наша ведунья разузнает о книге, которую так хочет заполучить ведьма. Она поймет, что все это значит.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату