улавливала смысл его слов. Она и без того неважно знала венгерский, а эта быстрая речь просто выводила ее из себя. Она отвернулась и, прислонив лоб к стеклу, закрыла глаза.

Будапешт, быстрый, пестрый, тесный, начал раздражать ее с первых минут пребывания в городе. Она вспомнила свой родной Лэнгли. Тихий, спокойный городишко, известный лишь знаменитой штаб-квартирой ЦРУ, да и созданный именно благодаря таковой. Именно благодаря этой известности, этой атмосфере загадочности, царившей в городе, Клара уже с пятнадцати лет жила мечтой о разведке. Она грезила приключениями разведчика, представляя себя в роли бесстрашного шпиона, проникающего на закрытые базы противника, похищающего секретные образцы, выискивающего информацию, вербующего информаторов.

Она прочитала все книги о разведке о сильных и храбрых шпионах, которые только смогла найти в библиотеках.

В 2019 году Клара окончила Бостонский Высший колледж и сходу попробовала пробиться в ЦРУ на одну из вакансий рядового сотрудника. Клара провалила экзамен по физической подготовке. Ее разочарование не имело пределов, и все же она решила во что бы то ни стало добиться своего. Через два месяца поступила на работу в бостонскую полицию, через год стала агентом ФБР. Дело об убийстве Сары Соллано привело ее на виллу ее мужа, Рико.

Слова таксиста вернули Клару к действительности.

– Что-что? – переспросила она по-английски.

– Azt mondom, hogy tegnap a Torokorszagban, a terroristak elteritett gepen, de olyan ugyesen, hogy o kerte, hogy tiz oran keresztul. Azt mondjak, hogy eltunt az egen at Afganisztanba[20] , – повторил таксист и умолк.

– Kamat, – устало сказала Клара, – es miert nem talalhato a levegoben tobb mint Afganisztanban?[21]

– Al-Habib szeparatistak magahoz ragadta a hatalmat Afganisztanban, zart legterben valamennyi legi jarmu vedelmi raketak meg. Ha a hianyzo repulogep megjelenik valahol egy masik resze a vilag, mi lehet vadolni Al-Habib a bunreszesseg, bunpartolas terrorizmus. Ha a legi jarmuvet lottek le, akkor o tulajdonitotta a meszarlast. Igy vagy ugy, de a piszkos Habib zsarnoksagot be kell fejezni.[22]

– Tudja, egy jo politika[23], – отметила Клара.

– Hogyan, hogy nem erti? – ответил таксист. – Minden nap ugyanaz az auto, a kerekek, ugyanabban a varosban. Mindent ugy tunik, hogy kovetkezetesen unalmas, unalmas, de ez azert erdekes, mert minden alkalommal ul az auto kulonbozo emberek kulonbozo velemenyeket, esemenyek, problemak, tapasztalatok. Hogyan ne foglalkozzon a politikaban, ahol kenytelen-kelletlen, kezded erteni egyaltalan?[24]

Клара вышла на улице Фортуна напротив старинного кирпичного дома. Второй этаж навис над мостовой. «ARANY HORDO» гласила надпись на стене. Увы, Клара не смогла перевести текст. Да, именно эта улица, именно этот дом, где должен жить некий неуловимый Дариус Мано. Вход был со двора. Клара открыла тяжелую дубовую дверь и вошла внутрь. Темно. На первом этаже темными прямоугольниками выделялись двери трех квартир, наверху еще две. Клара, достав карманный фонарик, осмотрела одну за другой дверные таблички, на последней на втором этаже прочитала имя того, кто ей нужен. Дариус Мано. Клара нажала на кнопку звонка, прислушалась. За дверью раздался шорох.

– Osztalytarsaval?[25] – раздался глухой голос.

– Darius Mano? – поинтересовалась Клара. – A nevem Clara O’Tull, en vagyok a Rico Sollano[26].

Скрипнул замок, открылась дверь. Перед Кларой предстал худощавый молодой человек. Лицо его украшали большие роговые очки, лежавшие на длинном тонком носу, мятая серая рубашка висела на костлявых плечах.

– Какого черта вы здесь делаете? Вы правда от Рико Соллано? Передайте Рико, что он идиот, раз послал вас сюда! – прошипел он. – За вами была слежка?

– Нет, ничего странного по пути сюда я не заметила, – Клара удивленно приподняла брови. – Боитесь чего-то?

– Чего встала, заходи! – Дариус втащил Клару в квартиру и, выглянув на лестничную клетку, запер дверь.

– Вы очень грубы, Дариус, – обиделась Клара.

Дариус принялся быстро расхаживать взад-вперед по комнате, бормоча себе под нос, а Клара пока осматривалась. На стенах серые обои, серая мебель в двух маленьких комнатах, скорее похожих на чуланы. Свет бил тонкими полосами сквозь зашторенные окна, почти не рассеивая липкую тьму.

– И ты хороша, – бормотал Дариус, – могла хотя бы позвонить мне, и мы встретились бы на нейтральной территории.

– А если телефон прослушивается? – спросила Клара.

Если бы в комнате было хоть немного светлее, она бы увидела, как побагровел Дариус.

– И ты? И ты?! Почему ты так решила?

– Вы так себя ведете, что я смогла предположить это.

Дариус покачал головой.

– Нет, для того, чтобы прослушать мой телефон, необходимо установить жучок в корпус аппарата, а для того, чтобы сделать это, необходимо проникнуть в мою квартиру, а я не покидал ее уже в течение трех дней.

Клара усмехнулась.

– Увы, ваши познания в этой области крайне ограничены. Сейчас можно установить прослушивающее устройство на телефонной станции.

Дариус замер.

– Не надо меня пугать! – взвизгнул он.

– Вы уже сами себя достаточно запугали, – заметила Клара и, подойдя к окну, распахнула шторы. В комнату ворвался ослепительный свет.

– Снайперов боитесь? – спросила она.

– Ка… каких снайперов? – пробормотал Дариус.

– Не надо прикидываться дурачком. Я прекрасно знаю, чем вы занимаетесь, и какая опасность вам может грозить.

– И чем же я занимаюсь? – Дариус дерзко взглянул в глаза Клары.

– Противозаконной деятельностью. Мистер Соллано меня уже обо всем проинформировал, господин Мано. К тому же вы сами подписались своим именем под вашими письмами к нему.

– А откуда вы знаете, что меня зовут именно так? – хитро улыбнулся Дариус. – Может быть, это мое ненастоящее имя?

– Не надо жульничать, Дариус! Я приехала к вам только потому, что мне нужна ваша помощь. Мистер Соллано не может в настоящий момент вести свои дела лично, поэтому он прислал к вам меня как своего официального представителя. Он послал вам предупреждение о моем прибытии на ваш почтовый ящик в интернете.

– О! Это был очень неосторожный шаг с его стороны. Моя ошибка в том, что я не предупредил Соллано о запрете личных встреч. Впрочем, уже поздно.

– Мистер Соллано тяжело ранен, на него было совершено покушение. Он хотел бы присутствовать на съезде вашей таинственной организации, но не может в силу физических причин.

– Ранен он или нет, это всегда можно проверить… – протянул Дариус.

– Он даже разговаривать не может, – заверила Клара и решила использовать свой последний козырь.

– Эти бумаги свидетельствуют о полном доверии мистера Соллано ко мне, – и она протянула Дариусу папку. Дариус раскрыл ее, внутри оказалась доверенность на ее имя, подписанная рукой Рико, и несколько сопроводительных документов.

– Как видите, все бумаги заверены, – указала Клара на печати нотариуса.

– Надеюсь, что это не подделка, – Дариус взглянул на нее поверх очков.

– Исключено. Господин Мано, давайте будем доверять друг другу, – сказала Клара и отобрала папку. –

Вы читаете Ледяные звезды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату