времени. Чтобы избежать ослабления конструкции, заливка бетона должна была осуществляться постоянно, и нескончаемая вереница самосвалов, заезжая на разгрузочные площадки, сливала бетон в реку Колорадо. Это была опасная работа, нередко люди падали в жидкий цемент внизу, останавливаться было нельзя, и их хоронили заживо. Что же тогда чувствовали другие люди, обязанные продолжать свою работу?

Неожиданно мы оказались на самой дамбе, дорога проходила прямо по ее верху. Стена серого бетона, вогнутой кривой уходящая глубоко вниз, сопротивлялась мощнейшему давлению воды с другой стороны. На вершине дамбы я ощутил, насколько прочно спаяны между собой стены Черного каньона.

Через несколько десятков километров мы выехали на перевал. Вот и Лас-Вегас, поражающий воображение морем огней, тянущихся до горизонта. Самый быстрорастущий город Америки.

Было десять часов вечера и тридцать два градуса жары. Спустя полчаса мы въехали в отель в двух милях от самой оживленной улицы города Стрип. Через дорогу от нас находился стриптиз-клуб. На следующее утро мы отправились в первую из многих прогулок по улице Стрип. Шесть полос движения, множество светофоров, установленных у пешеходных переходов рядом с каждым крупным казино. За тридцать-сорок минут вы проезжаете несколько миль по фантазийной реальности. Одно казино следует за другим, иногда перемежаясь отелем, рестораном или магазином сувениров. В любое время дня тысячи людей заполняют тротуары, и практически невозможно определить, который час, так как множество ярких огней превращают все в бесконечный день. Когда мы проезжали мимо отеля и казино «Фламинго», наше внимание привлек большой билборд с Тони Брекстон. Чувственное тело певицы изогнулось в соблазнительной позе:

Топу Braxton.

Раскрывая свою жизнь.

Свою музыку.

У каждого заведения тут свое неповторимое лицо. Скажем, рядом с отелем «Париж» установлены копии Триумфальной арки и Эйфелевой башни.

Вывески везде — на домах, билбордах, на боках автобусов и пикапов, проезжающих мимо. Впечатлял стенд размером три на три метра с объявлением: «Горячие девочки! 696-96-969».

Наша машина остановилась около казино, принадлежавшего «MGM Мираж», одному из крупнейших операторов казино в мире. Мы заранее условились об интервью с его вице-президентом. Вошли в огромный холл, ослепляющий роскошью. Стройная дама-администратор в облегающей кофточке поприветствовала нас и провела через стойку консьержа к двери с надписью «VIP, вход ограничен». Мы вышли по узкому коридору к лифту, который отвез нас на этаж суперлюксов. Здесь нас встретил темнокожий охранник, который повел нас через большой холл, украшенный фотографиями звезд, видимо выступавших в казино. И тут нам навстречу вышел склонный к полноте черноволосый мужчина с усами, в очках. Одет он с иголочки: темный костюм, галстук, накрахмаленная сорочка. Он улыбнулся, показывая безупречные, белоснежные зубы: «Рад вас приветствовать, господа! Я Алан Фельдман, вице-президент по связям с общественностью».

Его кабинет был большим, но не особо вычурным. У стены стояла картонная фигура Хемфри Богарта в натуральную величину. Владимир поинтересовался у мистера Фельдмана, где он ее раздобыл, и тот ответил, что когда Стив Уин, знаменитый магнат казино, побывал здесь, то оставил ему в подарок. На других стенах висели в ряд таблички с грамотами от общественных организаций. Мое внимание привлекла карикатура из «Нью-Йоркера» в рамке, висевшая напротив стола Фельдмана. На ней глава корпорации выступал перед собранием коллег, держа в руке пакет с кукурузными хлопьями: «Господа, несмотря на несколько крысиных хвостиков и осколки стекла, это и вправду очень хороший продукт». Я показал на карикатуру Владимиру, и мы долго смеялись.

Мистер Фельдман начинал мне нравиться.

Он сидел прямо в своем кожаном кресле, положив руки на стол и сцепив пальцы. Он так и не пошевелил ими за все тридцать минут интервью. Владимир и я сидели напротив. Алан Фельдман удивил меня. Владимир затронул актуальную тему игромании, когда люди испытывают патологический азарт и уже не могут контролировать свои ставки. Страсть к игре на деньги зачастую ведет к их разводам, банкротствам, самоубийствам… Фельдман признал остроту этой проблемы. «Так как наша индустрия основана на игре на деньги, — сказал он, — мы не уклоняемся от ответственности за последствия. И готовы взять на себя решение острой проблемы». Он сказал, что лично занимается этим вопросом, являясь членом специальной комиссии штата. И у себя в казино он тоже требовал от сотрудников более активных действий. Уже появились и некоторые позитивные сдвиги. Так, были организованы фонды для консультативных программ и поддержки людей, попавших в зависимость от азартных игр.

Поначалу я слушал Фельдмана с изрядной долей скептицизма. Но вышел определенно под впечатлением от его речи. Он показался мне честным человеком, желающим работать и зарабатывать в пресловутой игорной индустрии, при этом сохраняя уважение к самому себе и чистую совесть. Он избрал правильный путь, отдавая время решению социальных проблем, а не только деланию деньг. Я не ожидал встретить ангелов в Лас-Вегасе, но было приятно убедиться, что и здесь есть честные люди.

Обедали мы в ресторане «Белладжио», другого казино сети MGM. Мистер Фельдман сказал, что среднее казино в центре располагает тремя тысячами номеров для проживания. «Белладжио» по размерам подходил под этот стандарт. Около пятнадцати этажей в высоту, массивное, с изогнутым фасадом здание отделялось от дороги большим бассейном с фонтаном, достойным Древнего Рима. Вдоль подъездной дороги стояли оливковые деревья и цветы в вазонах. От восьми парковочных линий подъезжали и отъезжали лимузины для гостей. Вышколенные парковщики в красивой униформе занялись нашей машиной бесплатно. Из сорокаградусной духовки Лас-Вегаса мы ступили сквозь пневматические двери в приятную прохладу казино. В холле доминировала гигантская скульптура из металлических цветков с лепестками размером три на два метра. Мы приехали на обед, но для того чтобы пройти в ресторан, нам нужно было пройти через джунгли. Конечно же, не настоящие, как и все в Лас-Вегасе. Это был квадратный зал, длиной примерно двадцать пять метров, уставленный тропическими растениями со всего мира. Здесь даже было два красных дерева высотой метра четыре, привезенных с северо-западного побережья Тихого океана. Через эти заросли вели несколько дорожек, на одной из которых прерывистые струйки фонтана образовывали арку. С помощью специальной связывающей добавки эти струйки воды не рассыпались в воздухе на мелкие брызги, и казалось, что они заключены в прозрачный шланг. Игрушечный паровоз энергично прокладывал себе дорогу сквозь заросли папоротника. Поддельные джунгли неподдельно восхищали гостей отеля, они ахали у арок из воды и фотографировались на фоне бурной растительности. Здесь были люди преимущественно среднего класса, разных национальностей. Наблюдая за ними, я задавался вопросом: были ли они когда- нибудь в настоящем лесу?

Обеденный зал вмещал несколько сот человек, и, если у вас не было VIP-пропуска, вам пришлось бы ждать очереди на вход. Несмотря на большие размеры ресторана, кухня здесь была замечательная, и после нескольких недель фаст-фуда мы наслаждались настоящей едой. Мне захотелось даже увидеть и поблагодарить поваров. Не так просто приготовить первоклассные блюда для такого количества людей. Но они, видимо, знали какой-то секрет. Уходя, мы прошли через ряды электронных «одноруких бандитов», помаргивающих неоновыми огоньками. Я вспомнил механические автоматы моего детства. Мне всегда нравились гладкость их рукояток, шумное вращение барабанов, предвкушение того, что выпадут три «вишенки» и за этим последует звон монет.

«Белладжио» казался театральной декорацией. Я посмотрел на высокие, в пастельных тонах стены и подумал, что, если захочу, смогу кулаком пробить их насквозь.

* * *

Отель и казино «Голден Гейт» находится на другом конце Лас-Вегаса, в старом центре города. Заведение было построено в пятидесятые годы, в нем сто шесть комнат. Войдя в маленькое фойе, я остановился поговорить с женщиной на ресепшн. Она сидела за стойкой, а за спиной у нее на стеллаже были расставлены упаковки с расческами, зубными щетками, бритвенными станками и зубной пастой. Женщина была маленького роста, средних лет. Когда я спросил ее, как давно она здесь работает, она ответила: «Уже двадцать лет». Я заметил, что не каждый сможет так долго прослужить на одном месте. Без колебаний она ответила: «Просто к нам здесь относятся как к людям, а не как к роботам, не то что на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату