наш маршрут на несколько тысяч километров. Делая сорок узлов (а Гидеон пообещал, что после ремонта «Дельфин» будет идти с такой скоростью), мы могли добраться до впадины Тонга примерно за две недели.

Определив по солнцу наши координаты, мы с Дэвидом стали по карте прокладывать курс до впадины.

– Две недели, – со вздохом сказал я.

– Две недели… – покачал головой Дэвид и задумчиво посмотрел вдаль. – Только бы успеть!

– Крэкен! Иден! – с капитанского мостика послышался обеспокоенный голос Фэрфэйна.

Мы быстро спустились из штурманской рубки.

– Ну-ка, взгляните сюда! – он показал на экрану сонара. – Что вы сделали с прибором?

Я внимательно посмотрел на экран. На нем появилось маленькое светлое пятнышко. Если сонар был исправен, значит, позади нас, на глубине примерно двести метров, двигался какой-то объект.

Я увеличил масштаб сканирования. Пятнышко стало ярче и приобрело странные, причудливые очертания.

– Черт побери, что это? – с тревогой спросил Фэрфэйн.

Он беспокоился не напрасно.

На какую-то долю секунды силуэт стал особенно четким и ярким, а потом снова превратился в размытое пятно. Что это было – подводное судно?

Возможно. Но если это была субмарина, то она была очень странной. Ее рубка напоминала… огромную трапециевидную голову на длинной гибкой шее!

Я с немым вопросом на губах повернулся к Дэвиду.

Никаких слов не потребовалось. Побледнев, он понимающе покачал головой.

– Ты прав, Джим, – тихо сказал Крэкен. – Это морской ящер. Он преследует нас…

13

ПОГОНЯ В ОКЕАНЕ

Прошли часы, потом дни, но ящер не отставал. Постепенно мы привыкли к нему и даже стали шутить по его поводу. Но за шутками проглядывало плохо скрываемое беспокойство. Мы не сомневались, что преследовавшая нас исполинская рептилия имела прямое отношение к Джо Тренчеру, «Касатке» и мятежу амфибий против Джейсона Крэкена.

Все же, пересекая экватор, мы не могли отказать себе в удовольствии провести церемонию приобщения «салаг» к тайнам Нептуна. Как ни странно, на роль «салаги» мог претендовать всего дин человек. Гидеон и Дэвид пересекали экватор бессчетное число раз, Лэдди Энджел – когда летел из Перу на Бермуды, а мы с Бобом – во время нашего путешествия в Маринию.

Единственным «салагой» оказался Роджер. К нашему удивлению, он вполне спокойно отнесся к этому несерьезному обряду. Когда его окатили ледяной соленой водой из переходного шлюза (мы снова шли в подводном положении), он громко рассмеялся и погрозил нам пальцем:

– Ладно, веселитесь! Но на капитанском мостике я вам это припомню!

Конечно, это была не угроза, а шутка. В этот момент, глядя на Фэрфэйна, я подумал, что даже он может быть хорошим парнем.

Вскоре, однако, наш маленький праздник окончился, Фэрфэйн переоделся в сухую одежду и снова стал надутым и необщительным.

Проходя вдоль побережья Бразилии, мы зашли в небольшой порт, чтобы пополнить наши запасы. У нас было Достаточно много денег, и мы обзавелись всем необходимым – всем, кроме одного. Гидеон сошел на берег и провел в городе несколько часов, но вернулся унылым и обеспокоенным.

– Ничего не получилось, – объяснил он. – Поверь мне Джим, я сделал все, что можно. Я даже заглянул во портовые притоны. Но достать оружие я не смог. В общем, у нас есть военный корабль, но нам нечем воевать..

Выслушав его, Дэвид задумчиво покачал головой.

– Ничего не поделаешь. Я знал, что с оружием у на будут проблемы. Со списанного корабля снимают все подчистую. Но оружие есть у отца, в его подводной поста. Если мы придем туда… – Он не договорил.

Вскоре мы почувствовали ледяное дыхание Антарктики. Вода стала более холодной и менее соленой, в ней все чаще попадались осколки льда. Мы приближались к южно оконечности Американского континента.

Через Магелланов пролив мы прошли глубокой ночью, не всплывая, ориентируясь только по сонару и карте. Это был довольно рискованный трюк, но на берегу Терра-дель-Фуэго, располагалась база военно- морского флота, с которой нас могли заметить.

Выйдя в Тихий океан, мы, словно по команде, стал вглядываться в экран сонара, надеясь, что наш преследователь не осмелился заплыть за нами в пролив.

Но ящер не отставал.

Более того, теперь он приблизился к нам настолько что на экране можно было отчетливо различить трапециевидную голову и длинную гибкую шею.

Ничего не изменилось и когда мы устремились просторы Тихого океана. Работавший с эхолотом Энджел с грустью покачал головой.

– Холодное и стремительное… это Перуанское течение. Странно, ребята, но меня тянет домой!

Вы читаете Подводный флот
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×