Я обернулся. В дверях стоял Стюарт Иден собственной персоной.
10
ЗАГАДОЧНЫЙ БИЗНЕС
Секунду-другую я изумленно молчал.
Меня поразило, как изменился мой дядя. Его некогда широко развернутые плечи ссутулились. Он страшно похудел, лицо приобрело болезненный желтоватый оттенок, походка стала шаткой и неуверенной. Его ясные голубые глаза помутнели и часто-часто моргали, словно – он с трудом различал черты моего лица.
– Дядя Стюарт! – воскликнул я.
Он сжал мою руку, а потом тяжело опустился в пододвинутое мной кресло.
Вытерев платком слезящиеся глаза, дядя с беспокойством взглянул на меня.
– В чем дело, Джим? Я думал, ты в академии, на Бермудах…
– Я совсем недавно приехал оттуда, дядя Стюарт. Нас направили сюда для выполнения учебного задания.
Я не мог вдаваться в детали того, что мы делали в Кракатау, но у меня создалось впечатление, что дядя и без меня знал очень многое.
– Как вы себя чувствуете, дядя Стюарт?
– Я чувствую себя лучше, чем выгляжу, – пророкотал он. – Я слишком долго торчал в воде, но теперь все позади.
Я глубоко вздохнул и начал не очень приятный для меня разговор:
– Я слышал, что благодаря последнему землетрясению вы увеличили свой капитал на несколько миллионов долларов. Это правда?
Стюарт Иден пристально посмотрел мне в лицо. По его выцветшим глазам нельзя было угадать, о чем он думает.
– Можно сказать, что это так, – наконец спокойно сказал он. – Мои доходы составили крупную сумму. Но я до сих пор неплатежеспособен, Джим.
Не вставая со своего расшатанного кресла, он подался вперед.
– Только стоят ли эти деньги того, чтобы разговаривать о них? Дай мне лучше как следует посмотреть на тебя! Ты уже настоящий мужчина, Джим. Считай, ты уже офицер-подводник! – Дядя удовлетворенно покачал головой, разглядывая мою флотскую форму. – Твой отец гордился бы тобой…
Дядя Стюарт опять откинулся на спинку кресла, и в его глазах возник прежний блеск. Этот блеск сразу напомнил мне о наших приключениях в столице Маринии Тетисе.
– Не дрейфь, Джим! – пробасил дядя. – В этом мире мы достигнем всего того, на что замахнулись! Ты станешь офицером подводного флота, а я верну себе все, что потерял. И деньги, и здоровье, Джим! Я всегда оставался на плаву – не потону и на этот раз.
Он замолчал и перевел взгляд на свой большой новый сейф.
Трудно было предположить, о чем он при этом думал. Во всяком случае, такой сейф очень нелегко было удержать на плаву.
– Стюарт… – вежливо покашлял Гидеон. – Ты не забыл про назначенную встречу?
– Встречу? – Дядя выпрямился и посмотрел на часы. – Я не думал, что уже так много времени. Вот, Джим, дело в том…
Он замолчал и задумчиво взглянул мне в глаза… Он опять был чем-то удручен… Когда дядя заговорил, в его голосе уже не было прежних теплых и задорных ноток.
– Джим, я бы с удовольствием потолковал с тобой подольше, но у меня сейчас есть очень срочное дело. Я договорился пообедать с одним человеком, которого ты едва ли знаешь. Так что ты уж прости…
Я встал.
– Конечно, дядя Стюарт. Мне тоже пора возвращаться на базу. Когда меня в следующий раз отпустят в увольнение, я непременно позвоню вам, и мы вместе пообедаем.
Я уже собрался уходить, но вдруг возникла непредвиденная заминка.
В офисе неожиданно, появился человек с которым у дяди была назначена встреча. Мой дядя ошибся – я знал этого человека, более того, мы встречались с ним совсем недавно.
Мой дядя собирался отобедать с преподобным отцом Тайдсли…
Пока мы шли к ресторану, невысокий человечек с кораллово-красными от мелких шрамов щеками не закрывал рта.
– Ты прекрасно выглядишь, Джим, – говорил он своим чистым, мягким голосом и при этом кивал головой, как старая немецкая игрушка «деревянный монах». – Прекрасно выглядишь! Мне очень приятно, что ты составил нам компанию. Такой неожиданный сюрприз, правда, Стюарт?
Он суховато засмеялся. Пригласить меня на обед было его идеей.
А я не мог понять, что за дела появились у дяди Стюарта и почему он так старательно держал их в секрете? К сожалению, даже приглашение на обед не смогло приподнять завесу таинственности. Разговор в основном касался гастрономических качеств кухни: нам одно за другим подавали те экзотические блюда из морепродуктов, которыми славился Кракатау-Доум.
Только в самом конце обеда, допивая кофе, дядя Стюарт и отец Тайдсли обменялись странными