Энди решительно поддернула пижамные брюки:
– Вперед, Макдуф! – Присела на перила и, балансируя раскинутыми в стороны руками, ловко съехала вниз. И даже не слишком громко спрыгнула в конце.
Решив в библиотеке свет не включать, Миранда направилась в сторону полок, где обычно брала книги, пригодные для чтения на ночь: легкие – чтобы не били больно по носу, когда заснешь, и много раз перечитанные – чтобы не увлекаться. Вытащив томик наугад, Энди побрела обратно в спальню. Полированный паркет приятно холодил босые ступни, было необычно тихо для Лондона… Странная ночь.
Еще раз взбив многочисленные подушки и подушечки, встряхнув одеяло, Миранда улеглась поудобнее, укрылась, раскрыла книгу и взглянула на название… «Кентервильское привидение»!
– Так не бывает! – прошептала Энди одними губами, чувствуя, как слезы потекли по щекам. – Так не бывает!
Кап-кап-кап… Соленые капли падали на страницы коллекционного издания. Ну почему именно эта книга?! «Привидение» стало последней каплей: Энди проплакала всю ночь.
Когда за окном забрезжил рассвет, она решила, что глупо валяться в постели и поливать подушки слезами, встала и побрела в ванную. Из зеркала на нее взглянуло глазами-щелочками лиловое опухшее чудовище. Ужас.
– Красотка, слов нет! От такой мужчины не то что на край света – в другое время сбегут! – загрустила Энди и встала под душ.
Что же ей все-таки делать? Мчаться в Морвеллан-Холл? Она ведь так и не разобралась в причинах внезапного ухода Эварда. Что она ему скажет? Что скажет он? О, если бы в любви все было так просто, как в бизнесе! Никаких загадок: цифры, решения, выводы – все просто и ясно. Эх, жалко, что она не ясновидящая: сразу бы узнала, что делать.
Энди вяло ковырялась в тарелке – аппетит где-то загулял. Миссис Кеттл озабоченно вздыхала, глядя на молодую хозяйку, впавшую в полную прострацию. Что произошло? Ясно, как день, что что-то между мисс Энди и мистером Морвелланом. Но не мог же такой исключительный джентльмен обидеть леди?! Не мог. Лавиния еще раз вздохнула и отправилась на кухню за любимыми пирожными Миранды: может, хоть это немного развеселит ее дорогую девочку?
«Дорогая девочка» машинально съела целое блюдо калорийной выпечки, но веселее не стала: только скорбно вздыхала, воздевала глаза к потолку и сокрушенно качала головой. Ни одной дельной мысли… И посоветоваться не с кем.
Кому можно изложить всю эту невероятную, абсурдную историю с путешествиями во времени, кельтской магией – и не прослыть кандидаткой в пациенты психбольницы?
Миранда решительно тряхнула головой – в целях прочистки мозгов – и погрузилась во внутренний диалог.
Впав в тоску, Энди отхлебнула давно остывший кофе.
Забирая пустое блюдо из-под пирожных, миссис Кеттл едва не уронила дорогущий фарфор на паркет: молодая хозяйка сидела, уставившись в одну точку, и что-то бормотала, видимо, разговаривая сама с собой. Господь Всемогущий, что тут происходит? Придя к выводу, что от Энди информации не добьешься, Лавиния решила привести в действие тяжелую артиллерию – позвонила Пемброку в Морвеллан-Холл. После весьма содержательной получасовой беседы миссис Кеттл стала обладательницей бесценных сведений: мистер Морвеллан, которого достойный дворецкий почему-то упорно именовал графом, прибыл вчера в поместье далеко за полночь, вид имел чрезвычайно мрачный и сегодня еще не выходил из спальни.
– Так и есть! – запричитала Лавиния. – Мистер Эвард и мисс Миранда поссорились! Что же делать, что же делать?
Экономка подняла очи горе и обратилась к Господу с горячей молитвой:
– Пусть они поладят! Пусть моя дорогая девочка выйдет замуж за мистера Морвеллана. Он достойный человек, достойный! Истинный джентльмен!
Вознеся молитву Всевышнему, Лавиния сочла, что сделала все возможное и принялась суетиться с обедом: мисс Энди так исхудала со всеми этими биржами и акциями…
Мысли Миранды были равно далеки как от обеда, так и от биржи. За тридцать минут она успела пять раз сменить решение: то собиралась немедленно мчаться в Морвеллан-Холл, то приходила к выводу, что не стоит вешаться на шею мужчине, если тот решил уйти.
Вот уже несколько часов Энди бесцельно блуждала по дому – беспокойная энергия требовала выхода.
Гостиная на втором этаже. Диван – тут Эвард смотрел телевизор… Кресло, где граф курил трубку… Рядом столик с курительными принадлежностями… Каминная полка и подставка для трубок… Подставка для трубок!
– Он даже свою любимую подста-а-вку не взял! – зашмыгала носом Энди.
От проливания потоков слез над незатейливой конструкцией красного дерева ее отвлек телефонный звонок. Энди подняла трубку, надеясь услышать голос Эварда и одновременно страшась этого. Оказалось, что это мистер Ричард Клеймор. Странно.
– Мисс Деверил?
– Да, слушаю.
– Покорнейше прошу простить меня… Может, вам моя просьба покажется странной… – Мистер Клеймор несколько минут рассыпался в извинениях.
Энди терпеливо выслушивала галантные фразы, пытаясь понять, чего он хочет. Наконец мистер Клеймор изволил перейти к сути:
– Не могли бы вы со мной поужинать сегодня? Дело касается лорда Морвеллана.
Миранда попыталась что-то сказать, но не смогла выдавить ни звука. Откуда он знает про то, что Эвард – лорд?
– Да, конечно, – обрела дар речи Энди. – Где?
– «У причала», часов в девять. Дела, знаете ли, не позволяют раньше.
– До встречи.
Когда Энди, опоздав минут на пятнадцать, зашла в ресторан, Ричард был уже там – сидел за угловым столиком в компании с чашечкой кофе.
– Добрый вечер, мисс Деверил.
– Энди. Добрый вечер, – улыбнулась девушка.
– Да, конечно. Весьма польщен. – Почему-то высокий штиль звучал вполне органично из уст этого джентльмена.
В ожидании заказанных блюд мистер Клеймор виртуозно разглагольствовал на различные темы, пока Миранда, не выдержав, не спросила в лоб, совершенно невежливо:
– Мистер Клеймор, вы понимаете, что у меня несколько не то настроение, чтобы вести светские беседы?