Тоже не хочет их убивать, — подумал Серегил, выбросив левый кулак в сторону очередного нападавшего. Он промазал, и вместо носа угодил тому в лоб, и тут же услышал, как нехорошо хрустнул сустав среднего пальца. Однако боль придала ему силы, и он кинулся вперед, двинув следующего в физиономию прикладом своей сабли, а затем вытолкнул его обратно через окно.

Микам с Ризером выкинули последних трёх нападавших и захлопнули ставни, крепко их заперев. Алек же забаррикадировал дверь столом.

Переведя дух, Серегил глотнул воды из принесённого с собой бурдюка и пустил его по кругу. Хотя он и не хотел себе в этом признаться, он был здорово измотан, и видел, что и остальные тоже.

— Раля задержал отлив. Сейчас он уже, должно быть, на подходе.

— Если попробуем бежать, нас перебьют, — сказал Ризер. — Однако мы их здорово проредили. Я насчитал всего одиннадцать оставшихся.

— Готовы ли вы покончить со всем этим? — крикнули им.

Серегил подошёл к одному из передних окошек и осторожно выглянул наружу.

Человек, похожий на командира, сидел верхом на лошади, рядом с ним — ещё один, в капюшоне. Примерно дюжина человек всё ещё находилась перед домом, и почти все они были вооружены луками. Пока он разглядывал, из кустов, шатаясь и держась за головы, вышло ещё двое.

Вот мне за моё милосердие, подумал Серегил… ему-то хотелось верить, что он всё же прикончил их, когда метнул в них теми камнями.

Уже в следующую секунду человек, находившийся рядом с Урьеном, откинул капюшон.

Серегил даже рассмеялся.

— Илар! Вот уж не ожидал тебя снова увидеть, приятель.

Даже с такого расстояния он разглядел темный, припухший синяк на его подбородке.

Алек подошёл и встал рядом, в какой-то миг Серегил испугался, что он сейчас начнёт упрекать его за Илара. Однако Алек лишь холодно произнёс:

— Явился. Как бродячий кот к обеду. Тебя никто не ждёт, а ты тут как тут.

Серегил вгляделся в лицо Илара, в то, как тот сидит верхом.

В библиотеке было слишком темно, зато теперь он смог отлично его видеть и лишь снова утвердился в своих ощущениях. Это был далеко не тот человек, что заставлял Серегила мыть ему ноги и мучил, давая мельком взглянуть на Алека, когда они были в плену. И не тот, кто пытался его соблазнить во время побега. Даже с такой дали Серегилу был виден страх на его лице, во всей его жалкой фигуре с опущенными плечами. Впрочем, когда они встретились взглядами, Серегил увидел ещё и нечто, похожее на голод. Теперь Илар был приспешником Улана, и можно было не сомневаться, что там были даны некие обещания, и уж точно не те, что позволили бы Алеку или Серегилу спокойно уйти.

— Итак, что тут у нас такое? — спросил он, опершись на оконную раму.

— Сдавайтесь, — ответил предводитель. — И я обещаю, что никто из вас не будет убит.

— Это все, что вы можете предложить? Как-то не воодушевляет.

— Ты такой же глупец, как твои друзья. Ну ладно. Кирнари желает получить лишь Алека. И он ручается вам, что с ним будут хорошо обращаться. Остальные же могут убираться.

— Ещё не легче!

Микам, стоявший всё это время позади Серегила, куда-то ненадолго исчез.

— Хорошо обращаться? — хрипло хохотнул Алек. — Он либо лжёт, либо не представляет себе, о чём говорит. Это мерзко. Клянусь Аурой, капитан Урьен, как вы-то можете участвовать в этом?

Когда Микам вернулся, лицо его было тёмным от гнева.

— Ризер исчез, и книги тоже. Все три.

Серегил постарался сдержать свои эмоции и не отвлекаться от капитана.

— Мне было приказано схватить вора и вернуть то, что было украдено, — ответил Урьен. — Вот каковы были условия. И чего бы не потребовал от меня мой кирнари, я знаю, что всё это — только на благо Вирессы.

— Даже если это означает, что он станет ничем не лучше чёртова некроманта?

— Он лжёт, чтобы смутить Вас, — разозлившись, сказал Илар. — Помните о своей чести, капитан. И о том, что кирнари велел привезти ему и Серегила. Он — один из главных воров. Остальных можно убить.

В этот миг они услышали негромкий свист позади дома.

Микам отправился к задней стене и глянул в щёлку между ставнями.

— Да разрази меня гром! — прошептал он. — Ризер вернулся. И он привёл лошадей!

— Капитан, позвольте мне переговорить с друзьями, — сказал Серегил. — Мне нужно немного времени, чтобы… убедить их.

— Можете разговаривать сколько потребуется, — ответил Урьен.

Серегил захлопнул ставни и вместе с остальными отправился к заднему окошку. Там, на той стороне дома валялись два тела — то ли бесчувственных, то ли убитых — а над ними стоял Ризер, держа под уздцы четырёх оседланных лошадей. Сумка с книгами свешивалась с луки одного из седел.

Один за другим они выбрались через окошко, разобрали лошадей и повели их в сторону бухты. Впрочем, не успели они отойти и на сотню шагов, как позади послышались крики:

— Уходят! Они сбегают!

Серегил быстро подсадил Микама, затем сам вскочил в седло и они кинулись вдогонку за остальными, скакавшими во весь опор, и их подсвеченные звездным сиянием силуэты летели к бухте так, словно за ними гнался дра’горгос. У них была фора во времени, а также сработал элемент неожиданности, однако у Урьена и его людей были очень острые шпоры.

Во второй раз за этот день обогнув мыс, Серегил издал победный клич: берег океана вернулся к полосе прилива, и Зеленая Леди покачивалась, стоя на якоре. По глади бухты скользили быстрые баркасы, и длинные полоски света, отбрасываемые факелами, доходили до берега.

— Не останавливаться! — заорал Микам и его лошадь с разбегу кинулась в воду.

Алек был рядом, чуть позади него.

— Смотрите! Лучники! — крикнул он и, держась за луку седла, соскользнул с лошади в воду.

Серегил в кои-то веки промедлил. Что-то обожгло ему спину, словно ударом бича, а затем толкнуло в бок, сбив с лошади в воду. Нога его запуталась в стременах, и лошадь потащила его за собой, дергая застрявшую в рёбрах стрелу, вода хлынула ему в ноздри. Интересно, что произойдёт скорее: я умру от потери крови или захлебнувшись в воде? — подумал он как-то совсем отстранённо. Но самым странным был крик. Кто-то кричал о нём. И между нырками в воду было не понять — женщина то кричит или мужчина. Но вопль был истерический.

Внезапно, чья-то рука схватила его за руку, с такой силой, что он даже почувствовал боль. А другая освободила его ногу из стремени.

— Держись, — голос Алека прозвучал прямо возле уха. — Лодки уже близко. Они почти здесь.

Серегил откашлялся, выплёвывая солёную воду, и прохрипел:

— Ризер…

Книги были у него.

— Микам за ним вернулся.

Вернулся?!

Голос, звавший его, продолжал нестись над водой:

— Серегил! Серегил, не оставляй меня здесь! Вернись. Забери меня с собой! Ты же знаешь, что они со мной сделают!

Ухватившись за грудь Алека, Серегил оглянулся на Илара: тот бегал по кромке воды, стеная и заламывая руки. И это было последнее, что он увидел, прежде, чем сознание покинуло его.

ГЛАВА 31

«Зеленая Леди»

Вы читаете Белая дорога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату