ли.
В вестибюль вошла женщина:
— Привет, друзья. Алисия улыбнулась:
— Добрый вечер.
— Откуда вы?
— Из Лос-Анджелеса, — ответил Стивен. — У родителей отпуск и мы путешествуем. Если бы только вы знали, что нам довелось испытать!
Мать одернула его:
— Прекрати, Стивен.
— Ну вот! — Стивен разочарованно повернулся к телевизору.
Френк протянул заполненную карточку администратору.
— Мы бы с удовольствием поели сейчас. Не могли бы вы порекомендовать нам достойное место?
— Два квартала вниз по центральной улице — и в вашем распоряжении более дюжины ресторанов.
— А который из них вы бы нам посоветовали? — вежливо осведомилась Алисия.
— Ни один. Все они плохие.
— Спасибо. Наверное, вы правы. И все же, где бы вы сами поели?
— Дальше по улице есть еще один отель, называется Гейблз. Комнаты там ужасные, полно тараканов, и они редко меняют белье, но, как ни странно, ресторан у них довольно приличный. Мы с женой часто обедаем там.
— Большое спасибо.
— Не за что, желаю приятного аппетита. Френк с семейством направился к машине, чтобы
взять вещи и перенести их в номер.
— Странно, — сказала Алисия, которая шла рядом с Френком. — Дорогой, ты заметил, как они откровенны? Все выкладывают начистоту.
— Это плохо для дела, — сказал Френк. — Весельчак, Маус, вы идете обедать с нами?
— Я могу заплатить, у меня есть золото, — сказал индеец.
— Оно тебе пригодится для безделушек, — сказал Френк. — Мы угощаем, и мы не принимаем никаких возражений.
В ресторане было почти пусто. Они удобно устроились в углу. Местечко не было шикарным, но здесь все сверкало чистотой. Столы были накрыты белоснежными скатертями. Официантка была молодой и привлекательной.
— У вас есть какие-нибудь фирменные блюда? — спросила Алисия, рассматривая меню.
— Нет, насколько мне известно, — довольно равнодушно ответила официантка.
— Но, может быть, вы порекомендуете что-нибудь вкусненькое…
— Ради бога, не спрашивайте меня. Я питаюсь здесь каждый день и мне все надоело. И еще. На вашем месте я бы подобрала другую блузку к вашим джинсам.
— Что? — Алисия растерялась.
— Эта желтая блузка не сочетается с джинсами.
— Но ведь сейчас модны яркие цвета.
— Может быть, только меня от них тошнит.
— Эй! — возмутился Френк. — Вместо того, чтобы критиковать одежду моей жены, лучше примите у нас заказ,
— Да, конечно, — официантка казалась удивленной.
— Эй, парень! — вдруг закричала она на Стивена. — Лучше вытри нос рукавом, а не скатертью!
Стивен вздрогнул.
— А вы, мадам, — обратилась она к Маус, — из какого мусорного мешка вы выпали?
— Ну, а мне что вы скажете? — вежливо поинтересовался Весельчак.
— С индейцами не разговариваю!
— Прекрасно! — не растерялся Весельчак. — А я не отвечаю крашеным стареющим блондинкам.
Френк затаил дыхание, ожидая бурной реакции, но женщина лишь приятно улыбнулась Весельчаку.
«Что-то тут не то», — подумал Френк.
Пока они делали заказ, официантка не удержалась и высказала все, что она думает по поводу лимонада и гамбургера, который заказала Венди. Френк попросил, чтобы его бифштекс как следует прожарили. На что официантка заметила, что только дураки любят горелое мясо. Френк хотел взорваться, но Весельчак наступил ему на ногу. Когда официантка ушла, Френк дал волю своим чувствам:
— Какого черта ты давил мне на ботинок? Вмешалась Маус:
— Несмотря на кажущуюся обыденность, мы все еще не вернулись в нашу Линию Существования.
— Этого не может быть! Посмотрите вокруг! Все такое привычное. Люди, улицы, дорожные знаки.
Алисия была очень взволнована.
— Все, все кажется здесь совершенно обычным.
— Не все, — голос Маус был тихим, но твердым.
— Вы хотите сказать: из-за того, что какая-то официантка нам нагрубила, мы должны считать себя в другой реальности? — возмутился Френк.
— Она пытается объяснить вам, друзья мои, что несмотря на кажущееся благополучие, мы не имеем права успокаиваться и расслабляться и что даже если какая-то незначительная деталь нас волнует, то ее нельзя сбрасывать со счетов, потому что до Прядильщика еще добраться не удалось, нити продолжают запутываться и рваться. И то, что нам кажется мелочью, может впоследствии обернуться бедой, — вступился за Маус Весельчак.
Алисия начала с беспокойством озираться по сторонам, как будто бы ожидая, что вот-вот через заднюю дверь войдет полк демонов. Индеец, увидев, как она разволновалась, попытался успокоить ее:
— Ну, может быть, мы все ошибаемся и давайте, наконец, поедим. А тебя, Френк, я попрошу вот о чем. Если эта официантка еще раз попробует съязвить, не выходи из себя.
— Хорошо, — сказал Френк, — я попробую. Когда принесли заказ, многострадальные путешественники молча приступили к еде и невольно стали прислушиваться к тому, что происходило вокруг. Казалось, все вокруг посходили с ума. Из-за столов сыпались ругательства и оскорбления. Все друг друга критиковали, но при этом оставались веселыми. Ругались не только взрослые, но и дети.
Когда две девчонки проходили мимо Венди, то не преминули раскритиковать ее прическу и одежду. Венди не сдержалась и съязвила в ответ, но ее одногодки ничуть не смутились, они казались даже счастливыми.
— Нет, это другая Линия Существования, — констатировал Весельчак.
Алисия понимающе взглянула на индейца:
— Да, это очень похоже на нас, с той только разницей, что здесь все говорят то, о чем думают. Никто не врет и не лукавит.
— Они не имеют представления ни о такте, ни о дипломатии, — с огорчением добавила Венди.
— Каждый здесь высказывает правду такой, какой она ему представляется, — попыталась объяснить Маус. — И, судя по всему, единственное, чем здесь можно кого-то обидеть, это сказать, что тот говорит неправду.
Венди надулась.
— Мне это не нравится.
— А тебя это не задевает? — спросил Френк у Весельчака.
— Нисколько, вы же знаете, что я помешанный. Френк рассмеялся:
— Интересно было бы здесь послушать политиков. Алисия возразила:
— Нет, нет, мне здесь ничего не интересно. Все, что я хочу, это скорее домой. Может быть, следующий поворот будет удачнее.
— Похоже, что мы уже совсем рядом, — предположил Френк. — Но надо признать, что пища здесь