— Вяжи его! — крикнул Булыган, вытягивая шею и указывая бородой на кого-то, кого схватили у выхода. — Вяжи крепче! Кхачковяр непременно захочет говорить с ним!

— Не смейте! — донесся голос Церангевина. — Я величайший ученый этого мира. Уберите от меня свои грабли. Если ваш предводитель желает говорить со мной, извольте — я пойду. Но не прикасайтесь ко мне.

— Еще чего! — заорал Булыган. — Ребята, валите его на землю и вяжите! И морду, морду ему как следует извозюкайте!

— Я ученый! — крикнул Церангевин звучно.

— Вот и хорошо! — от возбуждения Булыган даже подпрыгнул и с силой топнул ногами. — К ученым применима смертная казнь! Нос ему расквасьте, эх!.. Пусти, ты не умеешь! Дай я!

Он рванулся к Церангевину и действительно ударил его кулаком прямо в нос. Хлынула кровь, заливая и без того испачканные одежды хозяина усадьбы.

Он странно крякнул, схватился за лицо. Слезы градом покатились из его глаз. С укоризной посмотрел он мимо плеча Булыгана, прямо на Дениса.

Но сердце Дениса превратилось в камень, и он показал Церангевину язык.

* * *

Кхачковяр не пошел в дом, а разбил свой полевой лагерь посреди сада. Там установили навес из косматых шкур и навалили камни. На них и устроился предводитель гномского воинства. Он был чуть повыше ростом, чем его подчиненные, но такой же угловатый и широкоплечий. Борода его, небольшая, густая, выкрашенная ядовито-фиолетовой краской, воинственно топорщилась. Он заплетал две маленькие косички из чужих волос и привязывал их к бороде справа и слева от губ, так, чтобы они свисали, как сомьи усы.

Дениса притащил к нему Булыган.

— Да я лучше пойду умоюсь и отлежусь, а уж потом… — пытался отговориться Денис. Он все еще всхлипывал. И из носа у него, кажется, текло. — Он ведь занят, наверное. Да и неудобно как-то, я все-таки вонючий. Весь в земле. И вообще…

— Ты боишься, — одобрительно пророкотал Булыган. — Это похвально. Так и следует — бояться кхачковяра. Но когда ты увидишь его, ты все поймешь. Он запрещает убивать бессловесных.

— Я словесный, — слабо возразил Денис.

— Умение молоть языком еще не свидетельствует о наличии интеллекта, если ты об этом, — успокоил его Булыган. — И хватит. Просто подчиняйся. Ты же этому, который ученый, — ты же ему подчинялся? А мы чем хуже? Вот лично я — чем я хуже?

— Ну, ему я не подчинялся, — пробурчал Денис. — Он сам. Пока я спал.

Булыган заскрипел зубами:

— Еще одна подлость. Я запомню. Он у меня наплачется!

На подгибающихся ногах Денис приблизился к кхачковяру. Даже не посмотрев как следует на нового владыку усадьбы, Денис сказал:

— А можно, я сяду?

И плюхнулся на землю.

Кхачковяр долго, молча рассматривал его. Потом повернулся к Булыгану:

— Кто это?

— Подопытное животное.

— Ясно.

Снова тяжелое молчание. Денису очень хотелось провалиться сквозь землю.

— Спроси его, — неожиданно заговорил кхачковяр, — хочет ли оно пить.

— Да, — вырвалось у Дениса. Он поднял голову и встретился глазами с кхачковяром.

Тот не улыбался, не гневался. Лицо его было совершенно бесстрастным.

— Тебе дадут воды и еды, какую ты захочешь. Кроме того, ты должен отдохнуть. Что с тобой делали?

— Ничего.

— Булыган говорит, ты подопытное животное.

— Я не животное! — закричал Денис. — Что все заладили — «бессловесный», «животное»…

— Кто же ты? — спросил кхачковяр.

— Денис.

Кхачковяр едва заметно вздрогнул, приподнял бровь.

— Денис? Это имя?

— Да.

— А кто ты еще, Денис, кроме того, что ты — Денис?

— Я солдат.

— Угу, — сказал кхачковяр. — Еще?

— Просто солдат из замка защитницы Ингильвар.

— Угу. А еще?

— Ну, человек.

— Ясно. Еще?

— Между прочим, у меня и друзья есть! Я не бессловесный.

— Следовательно, ты подлежишь суду?

— Следовательно… А что я натворил?

— Мы выясним это. К тебе будут применены меры. — Кхачковяр махнул рукой: — Булыган, передай его Геврон. Пусть наварит человеческой еды и проследит, чтобы парень отдохнул. Уставшего парня отдавать под суд — никакого интереса. Вялый подсудимый наводит скуку.

— Ага, — сказал Булыган.

Но Денис так устал, что заснул, не дождавшись обеда, и не видел, как жилистая женщина — не гномка, а самый обыкновенный человек, — стоит рядом с ним со здоровенной миской, полной горячей похлебки.

— Ладно, — проворчала Геврон, — проснешься, вот и поешь.

Она поставила миску на траву рядом с Денисом и удалилась.

* * *

Церангевин был подготовлен для встречи с кхачковяром надлежащим образом. Его заковали и приволокли, растягивая цепями руки и ноги пленника, так что пленнику пришлось передвигаться враскорячку, нелепой походкой. Перед самым троном из булыжников Булыган ударил Церангевина в спину, так что тот повалился лицом вниз.

Кхачковяр посмотрел на него с высоты своего каменного седалища.

— Покатыш! — окликнул он одного из гномов.

Покатыш выступил вперед, не выпуская из руки цепь.

— Кто это? — Кхачковяр указал на пленника величественным жестом.

— Хозяин усадьбы, — громко, четко ответил Покатыш без поклона. Он смотрел в лицо кхачковяра прямо, не опуская глаз.

— Кто он? — повторил кхачковяр.

— Говорит, Мастер.

— Кто он? — в третий раз вопросил кхачковяр.

— Ученый, кхачковяр. Он ученый! — вскричал Покатыш.

Кхачковяр напрягся:

— Словесный?

— Многословесный, кхачковяр. Это установлено, да он и сам признается.

— Он ставил опыты на людях?

— Однозначно, кхачковяр.

— Этот, как его, солдат… Денис… Заснул еще, не покушав…

— Подопытное животное, кхачковяр, — подтвердил Булыган, который удерживал Церангевина за вторую цепь.

Вы читаете Полководец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×