— Шок, который ты перенес сегодня, продолжится еще некоторое время, он сразу не проходит: для этого нужно время, — ворковала она, включая электроплитку. — Я не уверена, смогла бы я что-нибудь делать сегодня вечером… если бы я… обнаружила ее, — сказала она.
Понс ничего не говорил, он просто старался подавить свой стыд.
— Надеюсь, что скоро найдут того негодяя, — сказала она ему.
Понс немедленно устроился на кухонном табурете и сразу же почувствовал себя уверенней. Сперва он молча наблюдал за ней. Наконец он расхрабрился и рискнул завязать беседу:
— Так вы полагаете, что основная канва сочинения у меня уже сложилась? — спросил он, восседая на своем насесте, обеспечившем ему более безопасное и морально устойчивое положение.
— О, конечно, — подтвердила она, повернувшись к нему лицом. Осталось только написать прекрасное сочинение!
Понс кивнул, почувствовав удовлетворение от ее ответа. Он знал, что она говорит искренне, от всего сердца. Она разлила какао по чашкам. И в каждую чашку положила веточку алтея. Он с удовольствием наблюдал, как они плавали на поверхности. Какао пахло великолепно. Как у его матери…
— Угощайся, пожалуйста, — сказала она, подавая ему чашку.
— Большое спасибо, — пробормотал парень, сразу же отхлебнув из чашки.
— Ну, как? — осведомилась она.
— Очень вкусно, — подтвердил он.
— Это тебя успокоит, — сказала она, садясь на другой табурет, рядом с ним.
Она была создана для того, чтобы быть хорошей хозяйкой.
— Вы из Нью-Йорка, не так ли, мисс Смит? — отважился спросить юноша.
— Да, я там ходила в школу. О, но я очень счастлива здесь. Я люблю этот город, — успокоила она его.
— Я тоже люблю Соерсвилль, — попытался поддержать светскую беседу Понс. — Но иногда мне становится здесь довольно скучно, правда, мисс Смит. — Он умолк, подыскивая слова, чтобы продолжить разговор. — Много времени… — Он запнулся.
Она улыбалась. Он очень любил ее улыбку.
— Чем вы будете заниматься в будущем, Понс? — спросила она. — Ведь в следующем году вы заканчиваете школу…
Он маленькими глотками пил какао, смакуя его.
— Это какао такое вкусное, — заметил он. — О, я еще не знаю, кем я буду после окончания школы. — Он сделал паузу и осмотрелся. Кухня была чистая и уютная. — Я хочу стать писателем… — спокойно сказал он. — Я полагал, что вам известно об этом…
— Я думаю, что из вас выйдет неплохой писатель… — предположила она.
— Но мне нужно найти способ зарабатывать себе деньги на жизнь, не так ли, мисс Смит? Ведь писательский труд, особенно на первых порах, много денег не приносит, — сказал он, проявив благоразумие.
— А почему бы вам сперва не стать преподавателем? — спросила она.
— Видите ли… я очень боюсь выступать перед классом, серьезно, мисс Смит… И не уверен, что смогу преодолеть когда-нибудь эту робость… признался он.
Это чувство было ей хорошо знакомо.
— Ну, Понс, это со всеми случается… Все мы поначалу очень пугливые, признаюсь я тебе, — сказала она. — Что со мною творилось, когда я проходила практику! Боже мой! Я так боялась появиться перед классом! Иногда этот страх преследует меня и сейчас. — Она сделала паузу. — Ты от этого обязательно избавишься… или, по крайней мере, научишься переносить это, — убеждала она.
Понс кивнул и отхлебнул какао: алтей остался у него на губах, он с удовольствием пожевал его.
— Чем занимается твой отец, Понс? — поинтересовалась она, наблюдая за ним.
— Он работает на фирме 'В. А.', — ответил Понс. — В Китстоне, Там находится большое предприятие этой фирмы. А вы знакомы с моим отцом? — спросил он.
— Я встречалась с ним на собраниях учительско-родительской ассоциации в прошлом году. Он мне показался ужасно приятным, Понс, — ответила она. — А как ты с ним ладишь?
— О, прекрасно… Мы с ним очень дружим, — ответил Понс.
Повисло молчание. Он дожевывал алтей.
— Я больше люблю маму, — признался он.
Мисс Смит слегка улыбнулась.
— Все мальчики всегда больше привязаны к своим матерям, чем к отцам.
Понс продолжал смаковать какао.
— А еще я очень люблю Пеппи…
— Пеппи? — переспросила она.
— Это моя кошка… мисс Смит. Видели бы вы ее! Что за удивительное создание!
Она снова весело рассмеялась.
— Мне бы тоже очень хотелось завести кота.
— Хорошо, я вам принесу кота.
— Ты говоришь правду, не шутишь?
— Конечно, мисс Смит.
Они еще помолчали.
— Это было бы чудесно!
— О, коты такие умные и смешные животные.
— Когда я была еще маленькая… дома… у нас всегда был кот, призналась она смущенно.
— Они такие чудесные, правда?!
— Они просто великолепные!
— Я обязательно принесу вам кота, — заверил он еще раз.
Они снова замолчали.
— А еще у меня есть маленький братик, — сообщил Понс.
— Его зовут Джо?
— Да. А как вы узнали?
— Я хорошо знакома с его учительницей. Она живет в этом же доме, этажом выше… — с улыбкой сказала она.
— Мисс Тайлер?
— Она самая.
— А что вы о нем еще знаете?
— Она говорит, что он ужасно хитрый.
— Да, он действительно хитер… Он такое вытворяет!
— Могу себе представить…
Понс усмехнулся.
— Я зову его Рыжий Джо.
— Очень остроумно!
Снова молчание.
Понс отхлебнул еще какао.
— Что вы думаете о Вьетнаме? — внезапно спросил он.
Мисс Смит, казалось, совсем не ожидала такого вопроса. На мгновение она даже растерялась. Затем отпила глоток какао и посмотрела на него.
— Видишь ли, Понс, а почему ты не скажешь мне, что ты сам думаешь об этом? — спросила она.
Понс держал чашку с какао в руке. Ему нравилось исходящее от нее тепло.
— Ну… я не знаю… Я думаю, что в этом нет ничего плохого, хотя… — запинаясь, начал он что-то лепетать.
— Ты так и не ответил на мой вопрос.
— Сказать по правде, я не могу разобраться, что там происходит на самом деле, — ответил он прямо. — А вы?