Никогда еще Кирсти так не хотелось ударить кого-то. Как она смогла сдержаться, просто удивительно.
– Может быть, ты и стала бы лгать, чтобы заполучить мужчину, но я – нет.
Оттолкнув ее с прохода, Кирсти почти бегом спустилась по лестнице. Она не видела, последовала за ней Симона или нет. Эта женщина просто расчетливая дрянь, которая охотится за чужими деньгами.
– О, куда это мы так торопимся? – Лусио поймал ее в объятия, когда она пробиралась сквозь толпу гостей. – Я искал тебя.
Кирсти смогла выдавить улыбку.
– Отходила ненадолго. А где Беки? Она развлекается?
– Да, ей хорошо. Большинство молодых людей здесь говорят по-английски, хотя Ребекка проявляет способности к испанскому.
Кирсти кивнула.
– Она слегка говорит по-французски и немного знает немецкий.
К чему этот разговор, если на самом деле она хочет ему сказать, что возвращается домой, а он может посвятить себя Симоне!
По ее телу прошла дрожь, и Лусио тут же это почувствовал.
– С тобой все в порядке, Кирсти? Ты вся горишь. Плохо себя чувствуешь?
– На самом деле я чувствую себя разбитой. Но я не хочу испортить Беки праздник, поэтому прошу тебя ничего ей не говорить.
– Принести тебе что-нибудь? Аспирин или стакан воды?
– Нет, спасибо, – огрызнулась она. – Я хочу побыть одна.
– Да, тебе лучше присесть и отдохнуть. Вон там сидит мой отец. Ты не против его компании?
Кирсти кивнула.
Лусио взял ее под руку и довел до Джорджа.
– Кирсти неважно себя чувствует. Присмотри за ней, хорошо? Мне нужно кое с кем поговорить.
– Как всегда о работе, – пробормотал его отец, но Лусио уже не слышал его, удаляясь в сторону. – Это он должен сидеть с тобой рядом. Не обращай на него внимания. Лучше расскажи мне, ты с ней говорила?
– Эта женщина просто ведьма, – сказала Кирсти, наблюдая, как уходит Лусио.
– Кто? Симона?
– Знаете, в чем она меня обвинила? Что я обманула Лусио и Беки не его дочь. Она сказала, что мне нужны его деньги. Я боялась не сдержаться и ударить ее по физиономии.
Джордж рассмеялся и положил ладонь на ее руку.
– Хотел бы я это увидеть. Симона – хищница. Но ты не должна позволять ей радоваться победе. Ты единственная, кого Лусио любит. Возможно, он и сам пока этого не понимает. Просто он похож на всех мужчин – им нравятся хорошенькие женщины. Мне тоже нравится смотреть на Симону, – усмехнувшись, добавил Джордж, – особенно в этом красном платье. Но знай, что серьезные чувства Лусио испытывает только к тебе.
Кирсти показалось, что Джордж обманывает сам себя. Лусио любит только Беки.
Гнев потихоньку отпускал ее, щеки перестали гореть, но она была зла на Симону за все ее слова, а на Лусио за то, что он пал жертвой красоты этой женщины.
– Я правда не хочу больше о ней говорить.
– Хорошо. Тогда расскажи мне о себе. Чем ты занималась все эти годы, кроме того, что растила мою очаровательную внучку? Ты только посмотри на нее, – сказал Джордж, сразу забыв о своем вопросе.
Беки стояла в окружении мальчиков, которые внимали каждому ее слову. Она, несомненно, была принята в их окружение, с гордостью подумала Кирсти. Конечно, Беки никогда не смущалась в новой компании, но это все-таки другая страна.
Девочка поймала взгляд матери и помахала ей рукой. Кирсти ответила. Хоть кто-то на этом празднике счастлив.
– Она прекрасная девочка, и это делает тебе честь. Я надеюсь, ты не собираешься снова забрать ее у нас?
Кирсти улыбнулась и покачала головой.
– Она, конечно, ходит в школу, но ведь есть каникулы. Ее теперь не удержишь. К тому же Беки обожает Лусио. И он будет счастлив, если дочь поживет с ним.
– Но Беки хочет, чтобы вы были вместе.
Кирсти лишь неопределенно кивнула.
Она была рада, когда праздник закончился. Гости постепенно расходились, пока не осталась одна Симона. И казалось, что у нее нет намерения уезжать.
Бонита и Джордж вернулись в свой домик. Беки поднялась к себе, еще раз поблагодарив Лусио за прекрасный праздник.