Размахивая мечом, Минди изрубила одного бужума на мелкие кусочки. Остальные снова пошли в атаку. Бужум на глазах собирал себя по частям. Увернувшись от огненной струи, Кен с диким воплем прыгнул на самку кентавра и прокусил ей горло. Из жуткой раны хлынула желтая кровь. Монстр еле вырвался и поковылял прочь — зализывать. Ничего себе! Рядом с этим мальчиком и Дж.-П.Уизерс покажется маменькиным сынком!

По обоим концам жезла Рауля выросли стальные клинки, и маг пошел бешено фехтовать — клочья мяса и шкуры так и летели во все стороны. Потом клинок напоролся на что-то невидимое, но очень прочное и сломался. Конни, злобно рыча, выпускала из карабина одну пулю за другой и одновременно пятилась назад, в помещение Командного центра. Дон, закусив губу, усилием воли сотворил незримое лезвие и свободной рукой разил монстров одного за другим.

Джордж с Тиной сражались бок о бок. Ренолт палил из армейского кольта сорок пятого калибра, а Бланко приняла боксерскую стойку и с поразительной ловкостью дубасила омерзитов. Я обратил внимание на ее бархатные перчатки: сквозь прозрачный щиток явственно виднелось исходящее от них магическое свечение. Перчатки-то бархатные, но на стальном кулаке...

Вот и у меня нет больше патронов. Я влил себе в глотку последние капли укрепляющего снадобья и вытащил из-за пазухи французскую полицейскую дубинку. Щелк — и из шестидюймовой ручки выскочил складной метровый прут из стали. Сейчас пересчитаем кости нечистой силе...

— Готово! — позвала нас Джессика.

Прыгнувший на меня волокнистый демон внезапно застыл в воздухе и рухнул на пол безвольным мотком пряжи: Джессика поразила его мозг. Не жена, а сокровище! И к тому же вкусно готовит.

— Включай рубильник! — Я вел рукопашный бой с женщиной-осой: адское насекомое не переставало видоизменяться, хотя я нанес ему сокрушительный удар в жало, — впервые в жизни получаю удовольствие от драки с женщиной!

— Скорей! — воззвал Рауль, загнанный в угол тройкой безглазых кудахчущих ведьм: они только что присоединились к общей свалке; на их костлявых шеях болтались ожерелья из свежих человеческих глаз.

На шум прибывали все новые монстры. Джесс ринулась в кабинет Джила, Пэтрика прикрывала отход. Бледный, с обломанными зубами и весь в язвах, как сифилитик, морлок попытался сцапать мою жену. Целительница с меткостью баскетбольного центрового отшвырнула его в угол. Метнувшись к рубильнику, Джессика напоролась на что-то невидимое. Одежда на ней полетела клочьями, из бесчисленных порезов хлынула кровь.

Издав трубный клич обитателя джунглей, Кен Сандерс сграбастал мерзкую, без шкуры самку кентавра и пробил этой грудастой дрянью, как снарядом, сверхпрочное стекло кабинета. Ну дает Кен! Мутант шмякнулся о стену над рубильником и сполз вниз по стене, увлекая за собой рычаг. Щелк — свет погас, и вокруг каждой твари появилась мерцающая ярко-голубая оболочка. Монстры тужились изо всех сил, царапались, ухали, выли и рычали — ничего не помогало. Каждый пленник — будь то монстр или мутант, великан или амеба, существо видимое или невидимое, физическое тело или чистая энергия — оказался заключенным в голубой пузырь, и неведомая сила неумолимо влекла его в камеру...

Рауль остановился перевести дух. Минди с Кеном пожали друг другу руки. Я провел ладонью по больной ноге. Джордж с Тиной обнялись. Близнецы сделали то же самое. Победа!

— Господи! — ахнула Джессика, опускаясь на грязный пол. — Мы же пользуемся энергией от батарей! В нашем распоряжении в лучшем случае несколько минут...

Пэтрика присела рядом с ней. Доналд открыл аптечку, и Конни занялась ранеными.

— Нельзя ли подключиться к главному реактору?

— Я телепат, — отвечала измученная Джессика, — а не специалист по ядерной энергии.

Рауль стоял, тяжело опираясь на магический жезл.

— Могу заслать молнию в резервные источники питания, это продлит срок их работы.

— Валяй! — проговорил я без особой надежды.

Маг поколдовал — и свет вспыхнул снова.

— Ну и что дальше?

— Ничего хорошего! — Он со вздохом опустился на стул. — Не подоспеет на подмогу генерал Мак-Адамс с ребятами из «феникса» — пиф-паф, и мы покойники.

Комната вдруг озарилась радужной вспышкой, и мы очутились в окружении дюжины неповоротливых роботов. Мои храбрые ребята мрачно жались друг к другу и готовились устроить прощальный салют.

— 'Шекспир', — проскрежетал безликий голем с четырьмя серебряными звездочками на квадратных плечах.

— 'Б-Бэкон', — с трудом выговорил я, радостно наблюдая, как затянутые в броню фигуры подтаскивают к неработающему реле портативный генератор. — П-парень, вы нас просто спасли!

Однако часом позже я понял свою ошибку. Какой там массовый побег? Грандиозное похищение! Похищение века!

7

Мы собрались в небольшой затемненной комнате. На этот раз никаких там шуточек, глупых вопросов, умных ответов. Надо послушать записи, просмотреть видеоролики, полученные путем скрытой съемки, — в общем, разобраться, что произошло два часа назад: в истории Бюро это самый крупный массовый побег и второе крупнейшее сражение.

Как всегда, победа далась дорогой ценой, потери велики: добрая сотня охранников и научных работников плюс пятеро курсантов. Да еще Дон с Копии подали рапорт о переводе на штабную работу: Доналд так и не смог примириться с нашей спецификой, а где брат, там и сестра. Черт, жалко! Из Констанции Саймон мог бы выйти отличный агент!

Когда все удобно устроились в креслах, я откинулся назад и устремил взгляд на одну из стен, где повесили экран. На столе за нашими спинами установили шестнадцатимиллиметровый проектор; рядом громоздились коробки с пленкой. Гордон поручил нам самим докопаться, что к чему. Не справимся — впредь будем заниматься всякой ерундой, и то от случая к случаю.

— Рози, как только будете готовы — начинайте, — попросил я, пристраивая на коленях блокнот: у Джесс феноменальная память, но я предпочитаю самостоятельно вести записи для последующего анализа (Рози — это Розенберг, бородатый пастор и по совместительству специалист по здешней видеоаппаратуре).

Погас свет.

— Начинаем! — возвестил Рози.

На ожившем экране замелькали снятые с высоты птичьего полета картины нашего приезда и встречи с Джилом. Следующий эпизод: мы едем в Бангор-Мейн. А вот тащим в тюрьму чикагского лысого бужума. Начиная с этих кадров, мы целиком превратились в зрение и слух.

После того как последний кусочек монстра был доставлен в тюрьму, лампи моментально самовосстановился и прыгнул на охранников. Его поймали прямо в воздухе и заточили в блестящий голубой противомагический пузырь. Охранник щелкнул тумблером дистанционного управления — пузырь с омерзительным львоподобным существом внутри двинулся вдоль по коридору, миновал железную решетку, проплыл под сканером. Однако проверка на ауру не дала никаких результатов: ауры попросту не оказалось. Зверя прогнали через сканер еще и еще раз — с тем же успехом. Посовещавшись, группа Технической службы запустила сканер на полную мощность, махнув рукой на технику безопасности.

И вот теперь, когда чудовище попало в сканирующее поле, арка зарегистрировала густое черное пятно с зелеными и фиолетовыми краями... Охранники только ахнули. И тут внезапно всех основательно тряхнуло, глядь — и на месте бужума появился высокий, стройный мужчина, с впалыми щеками и прилизанными черными волосами, да еще с проседью на висках... Мало того, он в смокинге... Вид изысканный до отвращения, как у дешевого факира на плохонькой эстраде. И откуда только этот ферт выискался? Вдобавок выражение лица у него такое, как будто он заявляет всем: «Передо мной любой факир — ну просто карлик...»

Наше внимание привлек огромный, не менее шести футов длиной посох у него в руках... постойте, не посох, а жезл... магический жезл, из цельного алмаза. Кар-рамба! Даже у Мерлина нет алмазного жезла... Да этот фигляр мог бы употребить Рауля в качестве легкой закуски...

Вы читаете Судный день
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату