компанию[67] Британской Колумбии, которая предложила вести дела, связанные с пожертвованиями в адрес Анри Дюваля. На сегодняшний день на его имя поступило что-то около тысячи ста долларов.

«Спасибо вам, К. Р. Браун, миссис Маклиш и вам, славные стэплтонцы, — расчувствовался Элан. — И всем другим спасибо. — Элан перебирал толстую пачку телеграмм. — Сам я не смог ничего добиться, но всем вам все равно благодарен».

На полу в углу приемной он заметил две кипы газет, еще одна лежала на стуле. В этих трех кипах было множество иногородних изданий — из Торонто, Монреаля, Виннипега, Риджайны, Оттавы и других городов. А одна, обратил он внимание, пришла аж из такой дали, как Галифакс, Новая Шотландия. Некоторые из посещавших Элана репортеров оставляли экземпляры газет, где, по их словам, были опубликованы посвященные ему статьи. А соседи из конторы через площадку презентовали, очевидно, по той же причине, пару номеров «Нью-Йорк таймс». Пока у Элана хватило времени только на то, чтобы мельком просмотреть некоторые из газет. Где-то в ближайшие дни ему придется внимательно разобраться в этих залежах и собрать вырезки в альбом. Но как же его озаглавить, задумался Элан. Наверное, что- нибудь вроде «В память о проигранном деле».

— Да хватит тебе, Мэйтлэнд, — произнес он вслух. — Жалеешь себя больше, чем Дюваля.

В этот момент раздался стук в дверь, и она приоткрылась. В образовавшуюся щель просунулась голова — грубоватое широкоскулое лицо Дана Орлиффа. Репортер протиснул свое кряжистое туловище крестьянина в приемную и с некоторым недоумением огляделся.

— Вы одни? — спросил он.

Элан молча кивнул.

— А мне послышалось, что кто-то здесь разговаривает.

— Не ошиблись. Это я сам с собой побеседовал. — Элан сконфуженно усмехнулся. — Вот до чего дошел.

— Пора вам помогать, — заметил на это Дан Орлифф. — Как вы посмотрите, если я вам устрою собеседника поинтереснее?

— Кого же, к примеру?

— Я подумал, может, начать с премьер-министра, — обыденным тоном ответил Орлифф. — Он послезавтра должен быть в Ванкувере.

— Сам Хауден?

— И никто другой.

— Ах, ну конечно. — Элан уселся на стул машинистки, откинулся и забросил ноги на дряхлую пишущую машинку. — Вот что, скажу я вам, я сделаю — сниму себе какую-нибудь конуру, а его приглашу погостить в моих апартаментах.

— Послушайте же, — воззвал к нему Орлифф, — я ведь не шучу. Такую встречу и вправду вполне реально организовать, и она может оказаться полезной. Через суды-то вам уже ничем Дювалю не помочь, разве не так?

Элан кивнул:

— Все так. Здесь мы дошли до точки.

— Тогда что вам терять?

— Терять нечего. Но какой смысл?

— Вы ведь можете воззвать к чувству сострадания и милосердия и все такое прочее. А для чего же еще тогда адвокаты?

— Вдобавок нужно иметь еще какие-то серьезные аргументы, — Элан скривился в кислой гримасе. — Представляю себе эту картину — я на коленях, а премьер-министр едва успевает утирать слезы. «Элан, сынок, — говорит он. — Все это время я был так ужасно не прав. А сейчас только распишись вот здесь, и давай забудем-ка все, что было, и все будет по-твоему».

— Ладно, — согласился Дан Орлифф. — Вам придется нелегко. Но ведь и то, что вы уже сделали, вам тоже досталось большим трудом. Почему же именно сейчас вы сдаетесь?

— По одной простой причине, — спокойно объяснил Элан. — Потому, что всегда наступает момент, когда разумнее всего признать свое поражение.

— Вы меня разочаровываете, — признался Дан.

— Весьма сожалею. Мне и самому хотелось бы добиться чего-то большего.

Они помолчали, потом Элан полюбопытствовал:

— Кстати, а чего премьер-министру-то в Ванкувере делать?

— Он совершает поездку по стране. Все это очень неожиданно, ходит масса слухов, — репортер пожал плечами. — Меня это, честно говоря, не касается. Идея заключалась в том, чтобы свести вас вместе.

— Да он никогда в жизни не согласится, — заявил Элан.

— Если к нему обратятся с такой просьбой, он просто не сможет позволить себе отказаться. — Дан Орлифф показал на кипу газет, громоздившихся на стуле. — А что, если я их скину, не возражаете?

— Валяйте.

Дан сбросил газеты на пол, повернул стул и устроился на нем верхом. Скрестив руки на спинке, он уложил на них подбородок и пристально посмотрел на Элана.

— Слушайте, дружище, — серьезно обратился к нему Дан. — Если до вас еще не дошло, давайте я вам все объясню. Для десяти миллионов человек, а может быть, их куда больше, — для всех, кто читает газеты, смотрит телевизор или слушает радио, вы стали героем, борцом за правду.

— Борец за правду, — со вкусом повторил Элан. — Из какой-то книжки, что ли?

— Возможно, — равнодушно ответил Орлифф.

— Помнится, читал я что-то такое, — задумчиво протянул Элан. — В воскресной школе, по- моему.

— Давненько это было, наверное, — заметил репортер. — Вот вы многое и подзабыли.

— Да хватит вам, — оборвал его Элан. — Вы начали что-то говорить о десяти миллионах человек.

— Для них вы национальный герой, — отметил Орлифф. — Своего рода идол. Откровенно говоря, такого я еще не видел.

— Все это минутные чувства, — возразил Элан. — Когда все кончится, меня через десяток дней никто и не вспомнит.

— Может, и так, — не стал спорить Дан. — Но пока вы на гребне, с вами нужно обходиться с уважением. Даже премьер-министрам.

Элан усмехнулся, словно мысль эта сильно его позабавила.

— Хорошо, если я решу попросить встречи с премьер-министром, как, по-вашему, все это организовать?

— А уж это оставьте нам. «Пост» все устроит, — предложил Дан. — Не могу сказать, что Хауден нас обожает, но игнорировать нас он тоже не может. Кроме того, хочу опубликовать завтра статью. Напишем, что вы попросили у него встречи, и мы ждем ответа.

— Ну, вот теперь все ясно, — Элан сбросил ноги с пишущей машинки. — Я чувствовал, что здесь что-то кроется.

Лицо Орлиффа осталось серьезным.

— У каждого человека свои мотивы, но не забывайте, что мы-то с вами будем помогать друг другу и Дювалю тоже. К тому же, если мы авансом объявим на всю страну о вашей просьбе, Хауден отказать не посмеет.

— Не знаю. Просто не знаю, — еще колебался Элан. Встав, он устало потянулся. «Какой во всем этом смысл, — подумал он, — и много ли пользы будет от новых попыток?»

Но тут перед его глазами всплыло лицо Анри Дюваля, а за ним маячила мерзкая торжествующая физиономия Эдгара Крамера.

С внезапной решительностью Элан окрепшим голосом заявил:

— Да какого черта! Попытка не пытка.

Вы читаете На высотах твоих
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату