— Опыта? Более чем достаточно, — небрежно заметил Дьюк. — Если вы могли иметь дело с этой дамочкой — как там ее? Эвфемией Освальдтвистл? — вы справитесь с Редом Кемпионом. Запросто.

Грейс изумленно вытаращилась на него.

— С Редом Кемпионом? — охрипшим голосом переспросила она.

Сбросив ноги на пол, Дьюк встал.

— Эй, а в чем проблема? Вы ведь сами говорили, что любите трудности.

Грейс осторожно опустила чашку на шкуру. Чтобы унять дрожь в руках, ей пришлось крепко стиснуть их вместе. Она услышала свои собственные слова за ужином: «Задача это непростая. Но я не боюсь трудностей». Ее охватила паника.

— Но… но… как же «Омникорп»? У вас же есть отделение, занимающееся кинобизнесом. Разве новый проект Реда Кемпиона должны вести не рекламные агенты киностудии?

Ее вопрос озадачил Дьюка.

— Во имя всего святого, а они-то тут каким боком замешаны?

— Я же ничего не понимаю в том, как рекламировать кино…

— Да кино тут ни при чем, черт побери! Ред Кемпион подписал контракт на написание своего первого романа. И я решил, что эта книга выйдет в «Хатто и Хатто».

— Роман?

Дьюк кивнул.

— Кемпион давно собирался написать книгу. Больше того, он хочет, чтобы книгу оценили за ее собственные достоинства, чтобы орущие от восторга зрительницы, «Оскары» и «болезнь «Легионера»» не имели к этому никакого отношения. И вот, поскольку «Хатто» имеет репутацию бескомпромиссного борца за качество…

Он вопросительно посмотрел на Грейс.

— Ах да, — помявшись, сказала та. — Вы правы.

— Ну, вот все и улажено, — быстро добавил Дьюк. Взглянув на часы, он встал, едва не достав головой до потолка. — А сейчас я должен идти. Ред вам позвонит.

— Позвонит мне?

Неужели такие знаменитости, как Ред Кемпион, просто снимают трубку и набирают номер? К тому же ее номер?

— Естественно, вам же надо будет с ним переговорить. И встретиться.

— Что, я должна буду лететь в Лос-Анджелес? — сдавленно произнесла Грейс.

Она еще ни разу не была в Голливуде.

— Так далеко необязательно. Сейчас Ред в Париже, решает кое-какие проблемы. Перезаписывает свои реплики в новом фильме.

— Э… замечательно, — простонала Грейс, почти не вникая в смысл его слов.

Восторженное возбуждение словно бульдозером снесло остатки сомнений. Ей позвонит Ред Кемпион. Она не чаяла, когда сможет все рассказать Элли. Ноги так и зудели от стремления бежать в издательство.

— И еще одно, — протянул Дьюк. — Все это должно оставаться в тайне. Никому ни о чем не говорите, хорошо? Даже Элли. Она замечательный организатор, но у меня есть сомнения в том, что она умеет держать язык за зубами.

Грейс слабо улыбнулась, вспоминая наиболее откровенные повествования подруги о своих любовных похождениях. Дьюк прав. У Элли множество талантов, но умение хранить тайну в их число не входит.

После такого многообещающего начала Грейс ждало огромное разочарование. На следующий день Ред Кемпион так и не позвонил. Как и через день. После того как целая неделя прошла без звонка от какой-либо знаменитости, Грейс начала гадать, не приснилась ли ей встреча с Дьюком у него в офисе.

Кроме того, ее терзали сомнения, не догадывается ли о чем-нибудь Элли. Принимая в расчет умение подруги вести допрос с пристрастием, Грейс боялась выдать себя неосторожным словом. К счастью, все последние дни Элли была поглощена корректурой «Заговоров и одинокой девушки» и ни на что другое не обращала внимания.

— Итак, «если поставить к зеркалу две красные свечи и положить под них красную карточку, написав на ней имя того, кого ты хочешь в себя влюбить…», — доносилось до Грейс бормотание подруги.

Поэтому она очень испугалась, придя утром в издательство и застав Элли радостно прыгающей в кресле.

— Ты слышала? — воскликнула подруга.

— Что? — задрожала от страха Грейс, чувствуя, что ее лицо стало белым как полотно.

Как Элли удалось об этом пронюхать? И не обвинит ли Дьюк ее в утечке информации?

— Насчет Сэсси Дженкс и Дженни Бристольз?

— О, — с шумом облегченно выдохнула Грейс.

Она попыталась сосредоточиться на рассказе Элли о том, как незадачливый пиарщик издательства «Куропатка», решив убить одним выстрелом двух рекламных зайцев, уговорил Дженкс принять участие в интервью «Мой друг-писатель» вместе со своей соседкой по конюшне Дженни Бристольз.

— Гениальная идея состояла в том, — хихикала Элли, — чтобы Сэсси и Дженни поливали друг друга медом и рассказывали о том, какую неоценимую помощь оказывает в творческом процессе подруга. В журнале заподозрили какой-то рекламный подвох, когда Сэсси и Дженни не согласились во время интервью находиться в одной комнате и наотрез отказались сфотографироваться вместе. В итоге разразился грандиозный скандал.

Грейс рассеянно кивнула, поймав себя на том, что расстроена ненаблюдательностью Элли, до сих пор не догадавшейся о ее тайне. Ибо в этом случае разговор с Дьюком превратился бы из сна в реальность. Стал бы фактом.

Но все же, хотя Грейс и не звонили суперзвезды, жаловаться ей было особенно не на что. По крайней мере, с работы ее не выгнали. И в «Хатто и Хатто» повеяло новым духом, не имеющим отношения к откупоренной бутылке. Элли грызла удила, поглощая очередные порции «Цыган…» с той скоростью, с какой их приносила Мария; еще одним свидетельством ее кипучей деятельности стал сигнальный экземпляр «Заговоров и одинокой девушки» в ярко-розовом переплете, который Грейс обнаружила однажды утром у себя на столе.

— Она уже почти закончена! — воскликнула Грейс, беря сигнал в руки.

Элли с гордостью кивнула.

— Да. Решила показать тебе. Если честно, — помолчав, ухмыльнулась она, — я специально для тебя отметила парочку заговоров.

Грейс открыла книгу на первой закладке. «Заговор, чтобы заставить Его признаться в любви». Грейс возмущенно вспыхнула. Можно ли считать это намеком на Генри Муна? «А можно ли считать Папу Римского настоящим католиком?» — язвительно подумала она.

Для того чтобы заставить мужчину признаться в любви, зажми между ладонями монету в один фунт и попроси, чтобы любовь поднялась огромной волной и затопила твою жизнь. Представь, что на монете изображено лицо твоего возлюбленного. Положи монету в круг из красных цветов и оставь на ночь в полнолуние, затем найди какой-нибудь способ передать ее своему возлюбленному. Как только он прикоснется к монете, можно будет ожидать от него выражения глубокого чувства.

Грейс закатила глаза.

— Честное слово, Элли, это уже слишком!

Взгляд Элли лучился невинностью.

— Я думала, это может оказаться тебе полезным.

Грейс вскипела.

— Полезным? Это же полнейший бред! Не имеющий никакого отношения к реальной жизни!

Она презрительно перелистала несколько страниц и вдруг замерла, остановившись на заговоре «Как заставить Его позвонить тебе».

Разумеется, это все ерунда. Но, если учесть, что она ожидает один очень важный звонок, — правда, надежды на это непрерывно тают, — следует присмотреться к этому заговору повнимательнее.

— Нашла что-нибудь интересненькое? — милым тоном полюбопытствовала Элли.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату