двести тридцать. Остальные предприняли атаку на орбитальные верфи. Затем была осуществлена высадка на поверхность планеты с целью захвата и разрушения принадлежащих нам добывающих предприятий, которые обслуживают потребности транспортной сети фактории. Безвозвратные потери составили…
– Меня не интересуют потери, – проскрипел в ответ Долтон, – меня интересует, почему молчат аналитики.
– Об этом лучше спросить сэма Цзяна, – склонил голову Алехандру, радуясь про себя, что буря, похоже, на этот раз обойдет его стороной.
– У нас было недостаточно исходных данных! – суетливо воскликнул Ли. – Мы полагали, что, оценив возможности «Проклятия Галактики», действия которого в системе Сайноры можно признать исключительно успешными, «Юнайтед Аэроспейс» форсирует заключение с нами соглашений на предложенных условиях.
– Не так давно вы высказывали несколько иное мнение о гиперлинкоре, сэм Цзян, – равнодушно прошелестел речевой синтезатор. – Как я могу доверять словам экспертов, постоянно меняющих собственную точку зрения?
Трехмерное изображение Ли Цзяна, кажется, дернулось, словно тот получил звонкую оплеуху.
– Я никогда не утверждал, что строительство гиперлинкора – плохая затея, – затараторил он, – вопрос исключительно в финансовом аспекте… Но теперь мы видим, что риски были оправданны, и если нам удастся убедить руководство «Ю Эй»…
– Пока этого не удалось, – устало смежил веки Алан Долтон. – Пусть нам обрисует возможные перспективы сэм Беррент.
– Гхм… – по привычке прочистил горло тот. – Поскольку мы не можем повторить то же самое на Калорисе, не нарушив резолюций Комитета безопасности, я вижу только один оптимальный вариант: блокада всех индустриальных центров «Ю Эй». Оставив их без баз и инфраструктуры, мы успешно решим стоящую перед нами задачу.
– А хватит ли у нас ресурсов, чтобы контролировать такое количество систем? – встрял в дискуссию Арви Онсен. Судя по демонстрируемой проектором картинке, он находился сейчас где-то на теплой курортной планете: Онсен сидел в глубоком шезлонге посреди цветущей веранды, ворот расстегнутой на груди рубахи трепали легкие порывы ветра, так что Алехандру на краткий миг испытал легкий укол зависти.
– Как вам известно, полностью остановить или временно заблокировать работу гейтов мы не можем, – склонил голову набок Дин Беррент, – это приведет к фатальному нарушению работоспособности всей сети. Но мы в состоянии контролировать перемещения кораблей противника и блокировать отдельные гейты силами нашего флота. Наблюдать за всеми планетными системами нет необходимости, достаточно лишь взять под контроль основные.
– Я бы все-таки рассмотрел возможность вторжения на Калорис, – пропищал своим противным тонким голоском Ли Цзян.
– А я бы на вашем месте держал язык за зубами, – не слишком деликатно огрызнулся в ответ Эмиль Баррозо. Изображение толстяка мерцало и подрагивало, судя по всему, он пользовался переносным передатчиком. Алехандро не любил этого толстого выскочку, но вынужден был считаться с ним, учитывая огромное влияние коротышки и место, занимаемое им в Корпорации.
– Проявляйте сдержанность, сэм Баррозо, – проскрежетал в ответ сидевший в своем механическом кресле уродец, – мне уже надоело делать вам замечания по этому поводу.
– Прошу прощения, сэм Долтон. В любом случае, мы не можем начать операцию на Калорисе. Это не Сайнора, это планета с населением в триста шестьдесят миллионов, входящая в содружество обитаемых миров. Комитет безопасности скажет…
– Комитет безопасности скажет то, что потребуем от него мы, – растянул свой лягушачий рот в бескровной улыбке Долтон. – Но, тем не менее, вы правы. Кстати, сегодня я получил от губернатора Кертона протест по поводу присутствия ваших бравых вояк на Калорисе, сэм Баррозо. Не потрудитесь ли объяснить, какого дьявола им там понадобилось?
– Видите ли, сэм Долтон, у нас возникла небольшая проблема… – Толстяк замялся, словно ожидая, что на этом вопрос будет исчерпан, но, прислушавшись к повисшей вокруг тишине, вынужден был продолжать:
– У нас на борту присутствовал один человек… Нужный человек. Он самовольно покинул корабль. Я вынужден был послать наших людей на Калорис, чтобы они проверили наиболее вероятные места его пребывания. Как только беглец будет обнаружен, мы покинем планету.
– Прекрасно… – противно проскрипел речевой синтезатор. – Не забывайте, что помимо подразделений «Ю Эй» на планете присутствуют и собственные силы самообороны. Не нужно без нужды накалять обстановку. Господа акционеры…
Долтон приоткрыл лишенные ресниц веки и пристально посмотрел перед собой тусклым взглядом. Алехандру показалось, что уродец глядит именно на него, хотя это, конечно, было не так.
– В силу того, что ситуация требует усиленного контроля, я назначаю ответственным за все последующие операции руководителя нашего отдела безопасности Эмиля Баррозо. До момента окончания конфликта вся полнота власти в вопросах, касающихся решения текущих задач, переходит к нему. Желаю вам удачи.
Изображение мигнуло, сжалось в точку и погасло.
«Этого еще не хватало», – с раздражением подумал Алесандеску. Если Долтон решил передать часть своих полномочий Эмилю, то сейчас самое время предложить ему помощь в решении финансовых вопросов с международными банковскими организациями. В ближайшее время Баррозо будет явно не до этого, так что поддержка ему определенно понадобится, и на этом можно сыграть неплохую партию, учтя и собственный интерес. Благо экономист из нашего мясотряса и в самом деле никудышный… Важно лишь успеть подсуетиться раньше других акционеров, перехватить, так сказать, инициативу. А значит, было бы неплохо переговорить с Баррозо лично. Где, бишь, сейчас он болтается вместе со своей посудиной?
– Эрика, – громко произнес Алесандеску, зная, что компьютер распознает адресата и автоматически передаст его сообщение секретарю по внутренней связи, – закажите мне, пожалуйста, билет до Калориса, первым классом. И приготовьте кофе.
«Хотя еще неизвестно, что лучше: плясать под дудку прикованного к креслу полоумного уродца или хитрого толстозадого выскочки? – снова подумал он. – Ладно, поживем – увидим».
Он еще не знал, что жить ему осталось ровно семьдесят шесть часов.
Глава 8
Ложемент содрогнулся от едва ощутимого толчка, моргнуло и снова зажглось скудное освещение – это отделились солнечные батареи и внешняя антенна. Спасательный бот входил в атмосферу Калориса. Внутри тесного пространства кабины отсутствовали какие-либо органы управления: бот приземлялся в автоматическом режиме, выбирая наиболее оптимальную траекторию снижения исходя из рельефа планеты, состояния атмосферы и текущих метеорологических условий. Ник понятия не имел, что творится сейчас снаружи. Контейнер с едой, до этого беспечно паривший прямо в воздухе, рухнул на мягкое покрытие пола, медленно навалилась тяжесть, лежащие на подлокотниках руки словно налились свинцом. Падение длилось недолго: спустя несколько минут откуда-то снаружи раздался приглушенный щелчок: это отделилась крышка парашютного контейнера, и показавшийся оттуда вытяжной парашют, повлек за собой гулко хлопнувший на ветру тормозной купол. Бот несколько раз повернулся вокруг своей оси и начал медленно терять скорость. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем последовал еще один интенсивный рывок: раскрылся основной парашют, и спасательный модуль безвольно повис в пространстве, покачиваясь на стропах. Ник закрыл глаза, стараясь не думать о том, что под ним сейчас – несколько километров пустоты. Бот тихонько поворачивался из стороны в сторону под порывами ветра, и Нику представилось, что сейчас он не здесь, не в этой затерянной среди чужих облаков крошечной капсуле, а дома, в старой отцовской лодке, борющейся с ласковыми волнами на серебристой глади озера. Где-то в вышине стонут чайки, а рядом – пологий берег, и ветер доносит оттуда приветливый запах соснового леса и скошенной травы…
«Бах»! – сработали спрятанные в днище бота пиропатроны, надувая связку пузырей-амортизаторов, «бум»! – упруго отпружинил модуль от твердой земли, «щелк»! – выстрелили магнитные замки, отбрасывая