города, для которых источник стал курицей, несущей золотые яйца.
А уж Анастасию просто трудно не понять. Жить в городе с такой сменяемостью населения, видеть постоянно новые лица, слышать изо дня в день восторги по поводу источника — это и впрямь может кому хочешь надоесть. И потом, ведь наверняка всякие попытки случайных, мимолётных знакомств с многозначительными словами — от этого и вовсе сбежать можно. Отсюда и скепсис её, и истерика.
Нет, с Анастасией тоже всё понятно. Замуж ей надо, И тогда ей не будет мешать ни источник, ни экспресс. Семейные заботы всё заменят.
Непонятно было одно — как быть с теми, кто обманут в своих ожиданиях. Ведь* если источник фальшивый, то тысячи едущих сюда в надежде вылечиться уезжают отсюда обманутыми.
Сделаем скидку пятьдесят процентов на тех, кому помогла психотерапия. Значит, сотни обманутых. Да пусть не сотни, а десятки. Одна. Даже одна. Но это ещё надо доказать. Доказать, что источник — обман и всё дело в пятичасовом экспрессе.
Я пошёл домой.
Тётя Паша плакала. Анастасия устало спросила:
— Ну зачем же вы? Ведь ничего не напечатаете, а столько неприятностей нам уже устроили. Если б дело, а то ведь так, баловство. А для баловства вам бы и манекенщицы вполне должно было хватить.
Я поцеловал её. Посмотрел ей в глаза. Я молча попросил у неё прощения. Я молча пообещал ей всё, что мог пообещать.
— Не напечатаете, — сказала она тихо.
Улетали мы вдвоём со Светой. Она оказалась славной, простой девушкой, мечтающей выйти замуж за дипломата.
Примечания
1
Число — Численко, известный в то время футболист.
2
Фарцовщики — так в то время называли спекулянтов иностранными вещами.
3
Бабки — деньги (жарг.).
4
Стольник — сто рублей (жарг.).
5
3Шузы — туфли (жарг.).
6
Голдовая — золотая (жарг.).
7
Дублон — дублёнка (жарг.),
8
Рваный — рубль (жарг.).
9
Кусок — тысяча рублей (жарг.)