посягательство на которую можно лишиться головы.

   - Илика очень хорошая девочка, - одобрил асур. - И большая умница. Уверен, что нет там никакого Алькора. Он может быть где угодно, только не в святилище. А вот если бы вас там изловили, то все три клана объявили бы о разрыве дипломатических отношений со светлыми. Святилище на Погребальном костре - место не для дев и не для гайя. Уверен, Линайя специально вас туда направила, чтобы потом убедить все кланы в том, что никаких отношений со светлыми быть не может.

   - Но если Алькора нет на Погребальном костре и нет у двух дружественных нам кланов, то где же он? - Кид вопросительно посмотрел на собеседника.

   - По всей вероятности, его спрятала Линайя. Мне рассказали, что перед тем, как он пропал, отношения с матерью у него были очень натянутые. Думаю, что Алькора держат где-то против его воли. Кстати, коль скоро об этом зашла речь... Кид, меня на самом деле зовут не Зак, а Тай'рел. Я хотел сохранить инкогнито, поэтому сменил имя, но сейчас в этом уже нет смысла. Тимир и Линайя знают и не они одни. Так что можешь называть меня Таем, - асур заинтересованно посмотрел на рыцаря.

   Кид некоторое время сидел, соображая, что к чему, а потом выдал:

   - Погоди, я не понял, это же второе имя Тимира.

   Тай рассмеялся, а потом пояснил:

   - Это не имя Тимира, а имя его отца, то есть мое.

   - То есть ты его отец? - пораженно спросил Кид.

   - Ну да. Именно это я и хотел сказать, - кивнул ему Тай. - Это мало что меняет, но, раз уж все так сложилось, я бы предпочел, чтоб меня называли моим собственным именем.

   - Не буду я надевать это идиотское платье! - возмущался Ильтамир. - Вот еще придумала. Что, сложно было найти мужской костюм?!

   - Зачем мне мужской костюм, если я женщина? - уговаривала его Мэй. - Скажи спасибо, что у меня есть два таких платья. Одно мне не удалось отстирать от крови - я в нем выполняла заказ, пришлось второе купить, а первое так до сих пор и не выбросила. Так что надевай! Я тебе чистое дала и без пятен!

   - Да мне хоть чистое, хоть грязное - все едино! Это женское платье! А вдруг меня в нем увидят! - асур буквально клокотал от ярости. - Лучше я по теням прошмыгну. Никто не заметит.

   - В конце концов, кому в посольство нужно попасть? Мне или тебе? - вспыхнула Мэй. - Это у тебя там кровник находится, а я с тобой только за компанию. Давай так - если ты хочешь вернуть свой долг - надевай это платье и не выпендривайся. Если нет - тогда делай что хочешь, а я подставлять свою голову не собираюсь.

   Ильтамир опустил глаза и сердито выдохнул, а потом протянул руку к платью.

   - Попробуй только расскажи кому-нибудь... - предупредил он Мэй.

   Та только хихикнула в ответ, наблюдая, как асур натягивает на себя коротенькое голубое платьице и пытается приладить на голову парик со светлыми волосами.

   - Из тебя получилась неплохая дева, - засмеялась Мэй, когда ее напарник закончил переодевание. - Зря ты не хотел одеваться!

   - Поговори мне... - пригрозил ей Ильтамир.

   - Как я тебе? - словно не замечая его угрозы, спросила девушка, вертясь перед зеркалом.

   - У тебя светлых в роду не было? - ехидно подначил ее асур.

   - Нет, а жаль, жаль, - задумчиво ответила ему Мэй и, поправив свой парик, направилась к выходу из дома.

   Совершенно не таясь, они прошли через владения Аш'еназ, рассеянно поглядывая по сторонам и изображая туристов, Добравшись до посольства, Мэй с Ильтамиром деловито постучали в дверь, игнорируя стражей перед входом. Им открыл дворецкий, и асуры, воспользовавшись его замешательством, прошмыгнули внутрь усадьбы.

   Белард попытался подобрать ключ к закрытой комнате, но в связке нужного не оказалось. Следовало торопиться. В любую минуту могли обнаружить лежащего без сознания охранника. Асур закрыл глаза, накапливая энергию в районе солнечного сплетения. Темные потоки пронизывали все его тело, нужно было только направить их в правильное русло. Последнее как раз и было сложнее всего. Наконец, необходимый заряд был собран, Белард лениво поднял руку и на ладони у него заплясал багровый пульсар, который асур тут же направил к двери. Эхо взрыва прокатилось по подземелью. Дверь разорвало в щепки. Беларда отбросило к стене, но он быстро оправился и вбежал в комнату. Оглушенный пленник лежал на полу. Пришлось побить его по щекам, приводя в чувство.

   - Алькор, вставай, нам нужно уходить! - Белард еще раз встряхнул бесчувственного кузена. Тот неохотно открыл глаза.

   - Что случилось? - спросил он.

   - Нет времени объяснять. Уходим, - скомандовал Белард.

   Подойдя ко все еще не подававшему признаков жизни охраннику, Белард снял с него длинный черный плащ с капюшоном и протянул свою добычу Алькору.

   - Накинь! - приказал он. Его брат, все еще пребывая в полнейшей растерянности, беспрекословно повиновался, хотя в другое время с ним поладить было вовсе не так просто.

   Два асура выбрались из тюрьмы и направились к выходу из поместья. По всей вероятности, звук взрыва никто не услышал - спасло то, что темницы находились довольно глубоко под землей. Несмотря на позднее время, в коридорах было довольно много народа, поэтому на них никто не обратил внимания - многие вновь прибывшие скрывали свои лица под плащами, не желая афишировать свою личность и участие в затее Линайи. Без помех выбравшись наружу, Белард перевел дыхание. Теперь следовало понять, куда направиться дальше. Домой - глупо, там его будут искать в первую очередь. Алькор, успевший немного прийти в себя, потянул брата за руку:

   - Идем, нам нужно срочно идти в посольство к девам.

   - Зачем? - подозрительно спросил у него Белард.

   - Думаешь, почему я сидел взаперти? Моя мать замышляет грандиозную провокацию, я просто обязан ей помешать, иначе все наши надежды на мир с девами обречены на полнейший провал. Идем быстрее! - Алькор уверенно зашагал в сторону центральной площади, где располагалось посольство.

   - С чего это ты вдруг стал поборником мира с девами? - подозрительно спросил Белард, догоняя своего кузена. В егопервоначальные намерения спасение отношений со светлыми уж точно не входило.

   - Ты многого не понимаешь, - ответил ему Алькор. - Похоже, миру грозит непростое время. Это будет еще не очень скоро, но первые признаки заметны и сейчас. Конечно же, ты в курсе, что на наших землях в большем количестве, чем обычно, начала плодиться нежить. Появляются все новые и новые виды. У гайя тоже неспокойно. Земли дев эта зараза еще не тронула, но надолго ли - никто не знает. Все это говорит о том, что пробуждается Древняя тьма. Та, что враждебна всем, даже нам, асурам, хоть мы и считаемся темными. Но это все не то. Пробуждающиеся силы враждебны самой жизни в любом проявлении. Только объединив силы, наши народы смогут попробовать хотя бы что-то противопоставить этой угрозе. Если продолжать пестовать старые обиды - погибнут все. Это давно уже поняли владыки Аш'еназ и Триэльнир, но моя мать никак не может смириться. Я долго пытался ее убедить в том, что она неправа. В какой-то момент мне даже показалось, что у меня это получилось, пока я не обнаружил в лаборатории Хаун'мира его экспериментальных зомби. Для своих опытов он использовал трупы светлых. Позже я подслушал один разговор - мать требовала от Хаун'мира, чтоб он сотворил зомби, которые внешне ничем не будут отличаться от живых. Она собиралась послать нескольких таких зомби для того, чтобы они влезли в святилище на Погребальном костре. Провокация чистой воды, но... сам понимаешь. К счастью, было не так-то просто раздобыть материалы для экспериментов, поэтому они никак не могли добиться нужного результата. Увы, мое присутствие обнаружили, и я оказался взаперти без малейшей надежды выбраться на свободу. Кстати, как ты меня нашел?

   - Честно говоря, я не тебя искал, а Тимира, - признался Белард. - Но это длинная история, а мы уже почти пришли. Я вот еще что хотел спросить - если вы с владычицей были в ссоре, то зачем же она пыталась использовать 'Кровь близнецов'?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату