Чанис.

— Второе Основание, — угрюмо ответил Притчер.

— Основание Психологов, — поправил его Чанис, — которое настолько же слабо в физической науке, насколько Первое Основание — в психологии. Впрочем, вы сами уроженец Первого Основания, в отличие от меня, и выводы должны быть очевидными для вас. Мы должны найти мир, управляемый интеллектом и крайне отсталый в области техники.

— Разве это обязательно? — спокойно произнес Притчер. — Наш собственный Союз отнюдь не отстает в науке и технике, хотя наш вождь обладает мощным интеллектом.

— Потому что опирается на ресурсы Первого Основания, — последовал нетерпеливый ответ, — что позволяет говорить о единственном источнике знаний во всей Галактике.

Второе Основание должно было существовать в недрах разваливающейся Первой Империи, об этом нечего и спорить.

— Значит, вы полагаете, что одной лишь силой интеллекта можно управлять несколькими мирами, невзирая на беспомощность в другом отношении?

— Относительную беспомощность. Разумеется, они в состоянии защититься от соседних миров, но против объединенных сил Мула с его интеллектом и атомной техникой Первого Основания им не устоять. Иначе с какой стати стали бы они скрывать свое местонахождение и во времена Сэлдона, и сейчас.

Гладкое загорелое лицо Притчера скривилось в иронической усмешке:

— А теперь, если вы закончили свой глубокий анализ, не хотите ли получить список всех королевств, республик, однопланетных государств и диктаторских режимов любого края Галактики, где царит полная анархия в политике, но которые вполне подходят под представленную вами характеристику да еще включают и множество других факторов?

— Значит, все уже обсуждалось? — голос Чаниса вдруг потерял свою оживленность.

— Разумеется, вы не найдете этого в записях, но мы составили для себя политический указатель планет на другой стороне периферии. Неужели вы считаете, что Мул будет вести поиск вслепую?

— Ну ладно, — тут голос молодого человека стал бодрее. — А как насчет олигархии Тазенды?

Притчер задумчиво пощипал себя за ухо.

— Тазенда? О, я, кажется, знаю, где это. Но ведь это не на периферии, не так ли? По-моему, они на расстоянии двух третей от центра Галактики.

— Да. Ну и что?

— Во всех отчетах, которыми мы располагаем, говорится, что Второе Основание расположено на противоположном конце Галактики. И это единственное, чем мы можем руководствоваться. Да и при чем тут вообще Тазенда? Ее угловое отклонение от радиуса Первого Основания составляет от ста десяти до ста двадцати градусов, а отнюдь не сто восемьдесят.

— В отчетах существует еще одна подсказка. Второе Основание было создано там, где кончаются звезды.

— Такой области в Галактике не зарегистрировано.

— Потому что она имела местное название, позднее выведенное из употребления в целях сохранения полной тайны. И, может быть, придуманное Сэлдоном и его группой с определенной целью. Скажите, вы были там когда-нибудь?

— Нет.

— И, тем не менее, это место упоминается в вашем бортовом журнале.

— Где? Ах, да! Но мы просто пополняли там запас продовольствия и воды. Могу лишь сказать, что в этом мире не было ничего примечательного.

— Вы опускались на центральную планету? Правительственный центр?

— Право, не знаю.

Притчер задумался под испытующим взглядом Чаниса. Затем он произнес:

— Не глянете ли вы вместе со мной в Линзу?

— Конечно!

Линзы, возможно, были самым новым приспособлением, которым в те дни оснащались звездолеты. Это приспособление являло собой сложную вычислительную машину, способную вычертить на экране изображение звездного неба с любой заданной точки Галактики.

Чанис ввел координаты — и свет в рубке пилота погас. В тусклом красном луче контрольной панели Линз лицо Чаниса казалось налитым кровью. Притчер сидел в пилотском кресле, скрестив руки на груди и заложив ногу за ногу.

Экран стал постепенно светлеть и наконец засверкал многочисленными звездными скоплениями центра Галактики.

— Это, — объяснил Чанис, — зимнее ночное небо, каким его можно видеть с Трантора. Это очень важный пункт, который, насколько я знаю, не учтен в ваших изысканиях. Любой сознательный поиск должен начинаться с некой отправной точки, в данном случае — с Трантора. Он был столицей Галактической Империи, скорее научной и культурной, нежели политической. А следовательно, в девяти случаях из десяти значение каждого названия следует рассматривать с транторкой точки зрения. В этой связи можно вспомнить, что хотя Сэлдон был с Геликона, планеты галактической периферии, его группа работала на самом Транторе.

— Что вы пытаетесь мне показать?

Ледяной тон Притчера сильно контрастировал с воодушевленной речью молодого человека.

— Карта все объяснит. Видите это темное скопление? — Тень от его руки упала на экран, закрыв значительную часть Галактики. Указательный палец уперся в небольшое черное пространство, казавшееся дырой в необъятном море света. — В стенографических отчетах оно упоминается под названием «Скопление Пелот». А теперь смотрите — я увеличу изображение.

Притчер и раньше видел, как Линзы увеличивают изображение, но все же у него перехватило дыхание. Создавалось впечатление, словно летишь быстрее мысли по ослепительной Галактике, не входя в гиперпространство. Звезды неслись навстречу из центра экрана, уходили в стороны и пропадали за его краем. Простые звезды становились двойными, затем превращались в слепящие шары; туманности рассыпались миллиардами отдельных звезд. И все время создавалась иллюзия движения. А Чанис тем временем продолжал:

— Заметьте, что мы движемся по прямой к Скоплению Пелот, так что можно считать, что наблюдение ведется с самого Трантора. Возможно, имеет место небольшая ошибка из-за гравитационного отклонения света, которую я мог допустить при расчетах, но уверен, что это не так важно.

Весь экран заполнила темнота. С замедлением скорости увеличения звезды стали лететь медленнее и расположились по краям, словно не желая уходить из поля зрения. Чанис снова вытянул руку.

— Обитатели этого района космоса называют участок, который вы видите, «ртом». И это очень важная деталь, так как только со стороны Трантора он имеет такой вид. — Теперь он указывал на щель в скоплении, выглядевшую, как рот, очерченный звездным небом в обрамлении экрана. — А теперь следите за «ртом», — сказал Чанис. — Вот за этой сужающейся световой полосой.

И вновь изображение слегка увеличилось, скопление ушло в стороны, и осталась только узкая полоска «рта», по которой бесшумно скользил палец Чаниса все ниже и ниже, туда, где сверкали последние звезды.

— Здесь звезды кончаются, — сказал молодой человек. — Скопление в данном месте имеет невысокую плотность, и свет этой одинокой звезды достигает Трантора.

— Вы хотите сказать этим…

Подозрительный голос генерала вдруг оборвался.

— И не пытаюсь. Это Тазенда, место, где кончаются звезды.

Зажегся свет, и Линзы выключились. Тремя большими шагами Притчер подошел к Чанису.

— Почему это пришло вам в голову?

Чанис откинулся в кресле со странным выражением удивления на лице.

— Это произошло случайно. Мне хотелось бы сослаться на свой ум и находчивость, но, к сожалению,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату