ответила Блисс, — хотя полное мое имя длиннее, госпожа. Хотите узнать его целиком?
— Пока меня устраивает Блисс. Вы гражданка Сообщества, Блисс?
— Нет, госпожа.
— На какой планете вы имеете гражданство?
— У меня нет документов о гражданстве на какой-либо планете.
— Ни на какой планете, Блисс? — Министр сделала пометку в своих бумагах. — Отметим это. Что вы делали на борту корабля?
— Я пассажирка, госпожа.
— Член Совета Тревиц или доктор Пелорат спрашивали у вас документы, перед тем как взять вас на корабль?
— Нет, госпожа.
— Вы поставили их в известность, что у вас нет документов, Блисс?
— Нет, госпожа.
— Чем вы занимались на борту, Блисс? Ваше имя соответствует вашим занятиям?
— Я пассажирка, и никаких занятий на борту у меня не было, — ответила Блисс с достоинством.
— Зачем вы ее допрашиваете, Министр? — вмешался Тревиц. — Какой закон она нарушила?
Министр Лизалор перевела взгляд на Тревица и сказала:
— Вы, член Совета, приезжий и не знаете наших законов. Но поскольку вы прилетели на нашу планету, вы подпадаете под действие наших законов, а не привозите свои законы. Это общегалактический принцип.
— Допустим, Министр, но вы не объяснили, какие законы нарушила эта женщина.
— Общее правило, член Совета, заключается в том, что посетитель с планеты, не входящей в сферу влияния посещаемой планеты, обязан иметь удостоверение личности. Многие планеты не соблюдают строго это правило. Но на Компореллоне это не так. У нас законы строго соблюдаются. Эта женщина без определенной планеты проживания, и тем нарушила закон.
— Она не виновата, — сказал Тревиц. — Я пилотировал корабль, я посадил его на Компореллоне. Она была вынуждена сопровождать нас. Не думаете же вы, Министр, что она должна была попросить, чтобы мы выбросили ее в космос?
— Значит, вы тоже нарушили закон, член Совета.
— Ничего подобного, Министр. Я гражданин Сообщества, а Компореллон с подчиненными ему планетами входит в Конфедерацию Сообщества. Как гражданин Сообщества я могу свободно здесь перемещаться.
— Безусловно, член Совета, пока у вас есть документы, подтверждающие, что вы в самом деле гражданин Сообщества.
— Они у меня есть, Министр.
— Но даже как гражданин Сообщества вы не имеете права нарушать наш закон, привозя с собой беспланетную особу.
Тревиц колебался. Он подумал, что таможенник Кендрей не сдержал своего обещания, сообщив о Блисс, так что незачем его покрывать.
— Нас не задержали на таможенной станции, — сказал он, — и я счел это фактическим разрешением привезти эту женщину с собой, Министр.
— Верно, член Совета, вас не задержали, верно, не доложили о женщине, но я думаю, что иммиграционные власти решили — и совершенно справедливо, — что важнее было доставить на Компореллон ваш корабль, чем беспокоиться из-за беспланетной особы. Они, конечно, отступили от правил, и это будет должным образом расследовано в свое время: но я не сомневаюсь, что это отступление оправдают. Мы планета строгих законов, член Совета, но наша строгость не выходит за пределы здравого смысла.
— Тогда, — сказал Тревиц, — я взываю к вашему здравому смыслу, Министр, чтобы вы уняли свой праведный гнев. Если вы в самом деле не получили с таможенной станции сообщения о нарушении нами закона, то почему нас взяли под стражу, как только мы высадились? Зачем вы сделали это, если у вас не было причин предполагать, что мы нарушили закон?
Министр улыбнулась.
— Я понимаю ваше замешательство, член Совета. Заверяю вас, что взятие под стражу не имеет никакого отношения к вашей беспланетной пассажирке. Мы действуем в интересах Сообщества, в которое мы входим, как вы указали, в качестве конфедерата.
— Но это невозможно, Министр. — Тревиц изумленно уставился на нее. — И даже хуже. Это нелепо.
Речь Министра лилась плавно, как струя меда.
— Любопытно, как это у вас получается, что нелепость хуже невозможности, член Совета. В этом я с вами согласна. Однако, к несчастью для вас, это ни то ни другое. С чего вы это взяли?
— С того, что я правительственный служащий, выполняю миссию по заданию Сообщества и не верю, что меня поручили арестовать, да и вообще имели на это полномочия, поскольку я обладаю неприкосновенностью.
— Ай-яй-яй, вы забыли мой титул, член Совета. Но вы так волнуетесь, я вас прощаю. Нет, меня не просили арестовать вас. Я это делаю лишь для того, чтобы выполнить то, о чем меня действительно просят.
— То есть, Министр? — спросил Тревиц, стараясь контролировать себя перед этой страшной женщиной.
— То есть, реквизировать ваш корабль, член Совета, и возвратить его Сообществу.
— Что?
— Вы опять забыли мой титул, член Совета. Это с вашей стороны большая небрежность и никак не улучшает ваше положение. Я думаю, это не ваш корабль. Разве вы его разработали, построили или оплатили?
— Конечно, нет, Министр. Правительство Сообщества отдало его в мое распоряжение.
— Тогда, возможно, правительство имеет право отменить свое распоряжение. Мне представляется, что это ценный корабль, член Совета.
Тревиц не ответил.
— Это гравитический корабль, член Совета, — сказала Лизалор. — Таких кораблей мало. Даже у Сообщества их всего несколько. Они, наверно, жалеют, что отдали вам такую редкость. Может быть, вам удастся убедить их дать взамен другой, менее ценный корабль, который, тем не менее, годится для вашей миссии… Но тот корабль, на котором вы прибыли, мы должны забрать.
— Нет, Министр, я не могу отдать корабль. Я не могу поверить, что Сообщество требует этого от вас.
Министр снова улыбнулась.
— Не от меня одной, член Совета. И даже не только от Компореллона. У меня есть основания считать, что это требование разослано всем планетам, находящимся под юрисдикцией Сообщества или входящим в Конфедерацию Сообщества. Отсюда я заключаю, что в Сообществе не знают подробностей вашего маршрута и разыскивают вас. Далее, я заключаю отсюда, что никакой миссии в интересах Сообщества на Компореллоне у вас нет, поскольку иначе они бы знали, куда вы