родная, все очень скоро наладится. создадим свою армию, приучим платить налоги в казну, приструним соседей. Все будет хорошо. — Правда? — Конечно правда. Фея подвинулась ко мне, — А Шлоссер ты зря повесил, она знала такие веселые истории из жизни простолюдинов и постоянно мне их рассказывала… Мир в семье был восстановлен.

На следующий день я распорядился приготовить обед на двести персон, пояснив Фее, что жду гостей. Особенно её удивил мой приказ поставить на столы как можно больше фруктов, особенно на главный, королевский. На обед я пригласил и послов соседних государств, резонно рассудив, что им не помешает узнать о возобновлении дружеских отношений с королевством из верхнего мира.

Как только прозвенел гонг к обеду и мы заняли свои места, в коридоре раздался шум и в распахнутые двери сначала вошли три пары одетых в полное вооружение рыцарей, а затем молодой человек с непокрытой головой, но в доспехах громко объявил: — Его королевское величество Гарольд Непобедимый с супругой, — королевой Азорой Великолепной, владыки верхнего мира с дружеским визитом в сопровождении малого конвоя и свиты.

У всех присутствующих без исключения отвалились от удивления челюсти. Вошел Гарольд, ведя под руку золотоволосую стройную девушку, которая хоть и уступала моей Фее в красоте, но была по своему миловидна. Я помог Фее встать из за стола, что бы спуститься вниз и встретить гостей, но Азора сделала такой властный жест рукой, что я действительно понял, — она старшая и для Феи и для меня и для Гарольда. — Сиди, сиди сестра, не беспокойся, мы не надолго. Вот знакомься, мой муж, брат твоего мужа, король Гарольд Непобедимый. Гроза всех соседних королевств и неспокойных соседей.

— Мы прибыли, что бы пригласить вас на семейный свадебный пир в тесном кругу родственников, — продолжил Гарольд. Будут король Эдвард с супругой и вы. Ну ещё близкие друзья детства из нижнего мира. В это время за окнами раздался громкий шум, клекот птиц и шорох крыльев. Гарольд сделал успокаивающий жест рукой. — Не волнуйтесь, это третья когорта воздушных всадников на грифонах, между прочим в полном вооружении. Зигфрид, они побудут у тебя некоторое время, — лет пять, десять. У меня этих когорт больше десятка, а воевать больше не с кем, а у тебя тут смотрю столько возможностей… Кстати, все рыцари холостые, так что если они у вас приживутся, я в обиде не буду. А теперь не пригласишь ли нас к столу и желательно туда, где фруктов побольше, а то все мясо да мясо…

Вскоре оторопелый вид моих приближенных и гостей сменился острым любопытством, которое особенно усилилось после того, как мой брат громко сказал: — Дорогая, ты наверное после обеда возвращайся домой готовить пир, а я пожалуй вызову ещё пару когорт и мы с братом облетим границы его королевства, посмотрим что и как тут. Ты не против? А к ужину я вернусь. — Я то не против, но под ответственность его королевского высочества короля Зигфрида. Надеюсь он не позволит тебе захватывать другие королевства только из за того, что тебе не понравится чей то взгляд… Сестра, ты тут присмотри за ними, а то не успеешь оглянуться, а у тебя уже и соседей нет и везде твое королевство. Азора усмехнулась, — У нас так чуть было и не произошло. Удалось уговорить оставить два королевства, чтоб было к кому изредка летать в гости…

Вскоре все послы соседних государств под разным благовидным предлогом покинули пир, а Гарольд весело подмигнул мне. — Ваши королевские высочества, вы тут поговорите о своем, о женском, а мы с братом перекинемся парой слов у окна. Мы отошли к окну.

— Как и обещал, Зиг, четыре десятка рыцарей на грифонах в полном вооружении, у каждого по два, три оруженосца, полевая кузница и шорная мастерская. В общем более сотни человек. Все имеют боевой опыт. Старший когорты виконт Тронт. Ещё оставлю тебе твоих друзей, — братьев Виг и Григ. С них начнется твоя гвардия и королевская стража. После ранений они уже оправились и задержались, именно по этому не успели жениться у меня в королевстве. Чуть позже, когда ты построишь казармы и все подготовишь, пришлю тебе две сотни лучников и сотню арбалетчиков, две сотни мечников и сотню пикинеров. Так что работы у тебя непочатый край.

Твои послы наверное уже отправили магические донесения своим государям, так что наш облет будет носить скорее демонстративный характер, чем военный. Карта то есть королевства? — Карта то есть, да что толку то в ней. Там королевство в старых границах, а с тех пор оно уменьшилось почти в трое. — Вот и прекрасно, полетим по старым границам и дадим понять, что если не вернут, то заберем все свое и ещё компенсацию прихватим, этак по пол королевства. Я тебе одну идею подкину. Как только прибудут мои солдаты, ты присмотрись и сотни две, три произведи в рыцари, а потом издай указ, что им не возбраняется жениться, но только на подданных твоего королевства, не зависимо от места их проживания. Сам увидишь, что многие девицы имеющие неплохие наделы в соседних королевствах сами побегут к тебе и будут просить вашего подданства и покровительства, только что бы урвать себе мужа. А там вассальная клятва и все такое прочее. Проверено на практике, — любовь, — страшная сила. У меня пара королевств так влилось в наше, а я даже и не заметил. Хорошо Азора остановила мой 'беспредел', да и невест почти у нас не осталось.

— Гарольд, да когда ты все это успел? — Зиг, так я снял заклятие с закрытого замка, да и жена у меня умница, благо что моложе меня на год, а умнее на всю тысячу. Да и я связь поддерживаю с Трояном. Это дракон, её дед. Он в ней души не чает…

— Ладно пошли к столу, а то наши жены уже посматривают в нашу сторону неодобрительно. Как только мы подошли, Азора встала. — Мне пора, меня проводит его королевское величество король Гарольд, и спасибо Фея за фрукты, давно я так вкусно не ела. Жду вас через два дня в гости.

Церемонно под руку мы пошли к двери. — Здесь тебе не там, не куролесь, веди себя прилично, — наставляла меня Азора, — смотри, что бы мне потом не было за тебя стыдно. — Не волнуйся, любовь моя, Зиг не позволит победокурить. Он более рассудительный, степенный. Одним словом старший брат…

Проводив Азору и отправив основную свиту с ней, Гарольд вернулся в обеденный зал. Вновь подмигнул мне и сел есть фрукты…

6

Гарольд наставлял меня по дороге к грифонам:- Главное их не бояться. Они очень чувствительны к настроению седока, и если ты его боишься, то и грифон чувствует себя неуверенно. На первый раз ты полетишь со мной, а потом придется летать самостоятельно. И ещё, ровно через три месяца грифоны вернуться домой. Не знаю почему, но именно такой срок они могут проводить в других мирах, а потом всегда возвращаются. Но ты не беспокойся, если понадобиться, я пришлю тебе других. И самое главное. Раз в месяц их надо кормить мясом. Все остальное время они питаются фруктами…

Чувство полета на спине мощного зверя, — это непередаваемое чувство. Грифон только изредка махал крыльями, с легкостью неся нас на своей спине, предпочитая планировать. Панорама внизу открывалась восхитительная… Дворцы, замки, деревни и озера, дороги и переправы, все как на ладони. Вот и последний замок, на шпиле которого реял флаг нашего королевства. Дальше пошли другие флаги. Да, не хило нас пощипали…

Грифон Гарольда пошел на снижение и я внизу увидел сильно растянувшийся обоз, во главе которого ехало несколько всадников важного вида. Внезапно сразу несколько грифонов издали странные звуки, больше похожие на рев больших труб, и стремительно понеслись к земле. Это было завораживающее

Вы читаете Белый туман
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату