зрелище. Испуганные лошади и всадников и запряженные в телеги перестали слушаться команд и в оцепенении встали. Грифоны кружили над обозом и громко клекотали, изредка порыкивая.
Несколько рыцарей спешились и подошли к застывшим в ужасе всадникам. Вскоре те побросали свое оружие, были связаны, и усажены на телеги, которые покорно развернулись и поехали в сторону нашего королевского дворца, в сопровождении пары всадников на грифонах. Так повторилось несколько раз. Уже около десятка обозов направились в сторону нашего королевства. Вскоре мы подлетели к широкой реке. Согласно моей карте это и была старая граница, за которой начинались земли королевства Вийон. Не сбавляя скорости когорта прямиком направилась к столице и сделав несколько кругов над королевским дворцом, демонстративно села в саду, где грифоны сразу же приступили к поеданию яблок и груш, персиков и абрикосов, и ещё чего то, что не росло в саду Феи.
Несколько выскочивших с оружием стражников были убиты на месте. Я поморщился, — Гарольд, а нельзя ли как нибудь иначе? У нас и так мужиков не хватает. — Извини, Зиг, но тут важно сразу показать, кто в доме хозяин, что б лишних вопросов не возникло. Вскоре из дворца показалась фигура какого то придворного, который высоко подняв руки, показывая, что он без оружия, бочком приблизился к нам.
Наш грифон безразлично посмотрел на него и продолжил объедать яблоню. — Простите, господа, с кем имею честь? Ответил Гарольд, — Их королевские высочества, — король Зигфрид, владыка королевства Флора и король Гарольд Непобедимый, владыка королевства Флёри верхнего мира. Облетаем свои новые владения. Этот дворец нам понравился, так что мы его забираем себе. И предупреждаю, все должно остаться в целости и сохранности. Желающие могут остаться в нем, нежелающие убраться в однодневный срок на другой берег реки Журки. Именно там теперь будет проходить граница между королевствами Вийон и Флора. И поживее, а то наступает пора кормить грифонов мясом, а они обожают человечину…
Сановник, забыв о собственном достоинстве стремглав бросился обратно во дворец. В это время один десяток, всадников, что летал над дворцом, резко пошел вниз, вскоре раздались крики о помощи, стоны раненых… и все затихло. Гарольд не обратил на это никакого внимания. — Что это было, поинтересовался я? — Да как обычно, — наспех собранная толпа пыталась нас внезапно атаковать. Толпа рассеяна, зачинщики убиты и частично пленены. Холостые будут отправлены в твое королевство, женатые повешены. — Как повешены? — встревожено воскликнул я. — Как обычно, — за шею. Да успокойся, это шутка. Но пару человек повесить придется, для налаживания более доверительных отношений. А кстати, кто здесь правит?
— Насколько мне известно король Ферон пятый. — Если есть сын, берем в заложники, если есть дочь, то тоже берем в заложники, а там женишь или выдашь за муж за своих и вопрос будет решен окончательно. Через некоторое время из дворца вышел высокий мужчина в короне в сопровождении небольшой и безоружной свиты. — Я король Ферон пятый, владыка королевства Вийон, потрудитесь объяснить, чем вызвано это ничем не спровоцированное нападение ваших королевских величеств на мое мирное королевство? Инициативу вновь взял на себя Гарольд. По всему было видно, что он поднаторел в подобных вещах.
— Значит так, Ферон пятый ты там или десятый, мне все равно. Силой, хитростью или обманом, ты захватил обширные земли, которые принадлежали моему брату королю Зигфриду, владыке королевства Флора. Вариантов два. Все земли и люди их населяющие возвращаются их исконному владельцу и граница вновь проходит по реке Широкая, при этом ваше королевство за нанесенный ущерб выплачивает десять тысяч золотых монет королевству Флора. Если это не устраивает, то милости прошу в течении одного дня перебраться на тот берег реки Журки, а все и всё, что остается на этом берегу переходит под руку его королевского величества Зигфрида в качестве компенсации за нанесенный вред и ущерб королевству Флора.
В это время к нам подошел виконт Тронт. — Ваше королевское высочество, — обратился он к Гарольду, — произошло досадное недоразумение. Пленные оставленные без присмотра пытались бежать. Всех шестерых сожрали грифоны. Мы вовремя их не предупредили, что сторожевые грифоны жрут беглецов. Это мое упущение. Готов понести наказание.
— Да полно те вам виконт, какие пустяки. Спишем на боевые потери. Отправьте два десятка рыцарей во дворец. Всех кто будет сопротивляться, убивать на месте. Трупы на корм грифонам. А заодно поменяйте дежурный десяток, что находиться в воздухе. Пусть и те грифоны немного перекусят.
Во время этого разговора король Ферон стал белее белой ткани, а пара дам, что входили в его свиту, упали в обморок. — Простите, ваше королевское величество король Ферон, нас отвлекли. На чем мы там остановились? Ах да. Других вариантов не предусмотрено, а чтоб наше взаимовыгодное сотрудничество развивалось и дальше, мы милостиво согласны с тем, что наследник или наследница вашего престола немного погостит у нас, вернее у моего брата в его дворце. Так какой из вариантов вас больше устраивает?
Проглотив комок в горле, король Ферон буквально просипел:- Первый ваше королевское величество, только такую огромную сумму мне сразу не собрать… — Да не прибедняйтесь, ваше королевское величество, вы столько лет грабили наши земли. Кстати, объявляю вам, что на неопределенный срок граница между королевствами по реке Широкая будет закрыта в одну сторону, а это значит, что те наши подданные, которые захотят сбежать к вам, будут уничтожены, а их ближайшие родственники пойдут на корм грифонам. Монеты, золотые слитки и прочие ценности желательно собрать побыстрее, а то ведь нам может и понравиться гостить у вас…
Зачистка дворца прошла без происшествий. Сопротивление никто не оказал. У короля Ферона оказалась одна единственная дочь, которую в добровольно принудительном порядке доставили к нам. По сравнению с моей Феей, — девица ниже среднего… — Сэр Виг, — крикнул Гарольд. К нему подошел один из братьев. Я узнал его сразу, он практически не изменился, не считая небольшого шрама на левой щеке. — Ваши королевские величества, — поклонился он нам. — Сэр Виг, его королевское величество король Зигфрид поручает вашим заботам и опеке это молодое создание. Оно полетит на вашем грифоне. Так как вы возглавляете королевскую гвардию короля Зигфрида, то и будете отвечать за свою подопечную все время, пока она будет гостить в королевском дворце…
Король Ферон, убитый свалившимися на него напастями, убыл в дворец, собирать выкуп или контрибуцию, как кому удобно. — Как тебе наш спектакль? — поинтересовался Гарольд. Хорошо разыгран? — Какой спектакль? — поинтересовался я. — Ну насчет пленных и грифонов. Все было разыграно как по нотам. Ещё ни разу осечки не было. — Так пленных не сожрали? — Конечно нет, я же тебе говорил, что грифоны едят мясо только один раз в месяц и то оно должно быть хорошо прожарено и без костей, типа вырезки, и как правило двух небольших кусков им хватает… А здорово я Вига пристроил, спорим на корзину фруктов для моего грифона, что не пройдет и полгода, как дочь Ферона выскочит за него замуж? Ты главное не забудь про указ насчет женитьбы только на твоих подданных.
Вскоре огромные и тяжелые мешки с золотом были готовы. Прибывший с ними щуплый старичок, представился как помощник королевского казначея, и предупредил, что здесь только восемь с половиной тысяч в пересчете на золотые монеты. Остальная сумма будет собрана в течении недели с подданных короля. — Простите сэр, как вас зовут? — поинтересовался я. — Я не сэр, а зовут меня Витас. — Так вот Витас, если вы примете мое предложение стать моим королевским казначеем, то приставку сэр для себя и дворянство для своих родственников получите немедленно. Я вас не тороплю с принятием решения, слетаете к нам, передадите деньги…
В это время к нам вновь подошел сэр Тронт, — Ваши королевские высочества, все готово к отлету.