1) Король Генрихъ VI (I, II и III часть). 2) Венера и Адонисъ.

БЕЗПЛАТНОЕ ПРИЛОЖЕНІЕ

КЪ ЖУРНАЛУ

'ЖИВОПИСНОЕ ОБОЗР?НІЕ'

за 1893 ГОДЪ.

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.

ИЗДАНІЕ С. ДОБРОД?ЕВА.

1893.

4

Уильям Шекспир. Полное собрание сочинений. В восьми томах.

Т. VII, М., Гослитиздат, 1949

OCR Бычков М.Н.

5

Язык.

6

Одно из наименований Дианы.

7

Сладострастие умирает от собственного избытка, от пресыщения.

8

Город на Кипре, неподалеку от которого будто бы родилась Венера.

9

Вариант:

Так не кичился б властью ты, ей-богу, Над сердцем, презиравшем аж Сварога!

10

Дешевка изумляет толпу; пусть же мне рыжеволосый Аполлон доставит чаши, полные кастальской воды. Овидий, 1. О любви, XV, 351

11

© William Shakespeare, 'Venus and Adonis', 1613

© О.Мокровольський (переклад з англійської), 1986

Джерело: В.Шекспір. Твори в шести томах: Том 6. К.: Дніпро, 1986. 840 с. — С.: 539–571.

Сканування та коректура: Aerius (ae-lib.org.ua), 2004

12

Дівка дешева дивує юрбу; хай рудий Аполлон Чаші мені принесе, водою кастильською повні. (Латин.)

13

Адоніс — давне фінікійське божество. В грецькій міфології бог умирання й оживання природи. Уславлений своєю вродою, за яку його полюбила богиня кохання Афродіта (Венера). За однією з версій міфу, загинув під іклами дикого кабана, якого наслав ревнивий Марс (Арес).

14

До мене залицявсь, як я до тебе, Суворий, страхітливий бог війни. — В одному з античних міфів

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×