Шериф встал и выключил видеокон.

— Пошли в холл, — сказал он. — Самое время выпить.

Клеменс и Ли покинули кабинет. Просмотр оставил у обоих неприятное впечатление. Шериф и Ли занялись столом. И через несколько минут, все расположились в холле.

— Я рассчитываю, что сегодняшний вечер мы посвятим историям о звездных путешествиях, — сказал Монк.

— Боюсь, нам нечем будет вас позабавить, — ответила Ли и Клеменс понял, что она, как и он, не собирается откровенничать ни с кем.

— Неужели? — удивился Мэтлок. — А мне всегда казалось, что путешествия в космосе ужасно интересны.

— Наверное, если летать только ради развлечения, — заметила Ли. — А мы в космосе работали. И если я буду вам объяснять навигационные приемы, вы заснете от скуки.

— Должен вам сказать, мадам, что вы мне нравитесь, — улыбнулся Монк. — Мне не приходилось до этого встречаться с женщинами-пилотами. Я о таких и не слышал.

Ли как-то сразу помрачнела.

— Когда мы поженились, — начал врать Клеменс, — мы сразу, решили работать в космосе. Сами понимаете, попутчики нам были ни к чему, вот и пришлось всем заниматься самим.

— Понятно, — сказал шериф и поднял бокал. — За удачу!

— Идет, — сказал Мэтлок и все выпили. — Как идет ремонт?

— Завтра обещают закончить, — ответил Клеменс.

— Я уже связался с галактической полицией и сообщил им о катере, который вас обстрелял, — сказал Монк.

— Если б я встретился с этими ребятами, я бы с ними поговорил без полиции, — проговорил Клеменс.

— Так значит, послезавтра собираетесь улетать? — спросил Мэтлок.

— Скорее всего, что так, — кивнул Клеменс.

— Напрасно вы торопитесь. Побыли бы еще, — предложил охотник.

— Что им делать в нашей дыре, Мэт? — вздохнул шериф.

— Дело бы нашлось, — усмехнулся охотник. — Я бы мог кое-что предложить. Например, устроить совместную охоту на марга. Обещаю кучу впечатлений.

— Боюсь, сэр, что это мероприятие мне лично удовольствия не доставит, — заметила Ли.

— Конечно, такая охота не для дам, — согласился Мэтлок. — А как вы, Клеменс? Поохотимся?

Он как-то особенно нажал на последнее слово и вызывающе посмотрел на Клеменса. Клеменс залпом выпил содержимое своего бокала.

— Я разделяю мнение Ли, — сказал он.

Шериф налил всем по новому кругу.

— Ну же, Клеменс! Ты не представляешь себе, какое это удовольствие — загнать зверя! — Мэтлок прищелкнул языком.

— Послушайте, мистер Мэтлок, — выпалила Ли. — После того, что мы видели в кабинете, у меня создается впечатление, что вы, прикрываясь законом, занимаетесь самым настоящим убийством.

— Ого! — засмеялся Мэтлок. — А вы, оказывается, умеете не только мило улыбаться, мадам. Значит вы считаете, что надо оставить маргов в покое? Пусть жрут кого хотят?

— Я этого не сказала, — Ли была в замешательстве. — Но надо подойти к этому как-то по-иному. Отлавливать их, что ли, или еще что-нибудь.

— Это бессмысленно, — поддержал охотника Монк. — Если б вы видели, как они убивают людей, вы бы не спорили. Вы бы, Ли, взяли оружие и стали их уничтожать. И я этим не занимаюсь только потому, что есть Мэтлок, и он в этой войне стоит десятка таких, как я.

— И тем не менее, можно было бы поискать другие пути, — уперлась Ли. — Они совсем, как люди. Может, они даже разумны?

— Черт возьми! — взмахнул руками Мэтлок. — Посмотрел бы я на вас, если б вы были там, где Боб Лесли собирал кишки своего сына после визита марга. Боюсь, у вас не возникло бы и мысли об их разумности. Даже если б это и могло быть, мне на это наплевать, если они ведут себя, как звери!

— Ну-ну, Мэт, — похлопал охотника по плечу Монк. — Не распаляйся так. Просто молодые супруги не в курсе дел на Аксо.

— Да никакие они не супруги! — махнул рукой Мэтлок.

За столом воцарилась тишина.

— Мистер Мэтлок! — ледяным голосом проговорил Клеменс.

— Мэт, ты действительно что-то не то сболтнул, — укоризненно сказал Монк.

— Я говорю то, что вижу, — отрезал Мэтлок, покраснев от злости. — Эти ребята водят тебя за нос, Монк.

Охотник выпил и налил себе еще.

— Из чего же вы заключили, что мы не супруги? — насмешливо спросила Ли.

— Из чего? Я тебе скажу из чего, только ты не обижайся, — Мэтлок указал бокалом на Клеменса. — Он когда-нибудь спал с тобой?

— Да какого черта! — взорвался Клеменс.

— А такого, что и слепой бы увидел, что никаких супружеских отношений между ними нет. Вы же прикоснуться друг к другу боитесь.

— И это дает вам повод хамить? — зло спросил Клеменс.

— Мэт, ты, по-моему, перебрал, — шериф холодно посмотрел на Мэтлока. — В конце концов, что особенного в том, что они не женаты? Это их дело.

— Особенного нет ничего, — пожал плечами Мэтлок. — Если не считать, что этот парень — марг, а она его покрывает.

— Ну, это уж слишком! — возмутился Клеменс.

— Шериф, ваш приятель ненормальный, — заметила Ли.

— Мэт, если ты собираешься оскорблять моих гостей в моем доме, мы рассоримся, — пообещал шериф.

— Он — марг, Монк, — гнул свое Мэтлок, глядя на Клеменса. — Он смотрит, как марг, он ходит, как марг. Я не знаю, как он попал в космос, но то, что он — марг, я смогу доказать.

— Ну хватит, — Ли встала. — Я не намерена больше слушать этот бред!

— Одну минуту, — остановил ее Мэтлок. — Я думаю, что мистер Мэйпл покажет нам кое-что интересное.

— Да, я дам вам по морде, Мэтлок, — кивнул Клеменс.

— Во время аварии на вашем корабле, как я знаю по слухам, ты потерял пальцы на руке. Ну-ка, сними повязку.

Клеменс похолодел. Он лихорадочно думал, как же охотник узнал о том, что с ним происходит. Пауза затянулась.

— Не хочешь? — Мэтлок хлебнул виски. — Или боишься?

— Клем, покажи ему руку, чтоб он отстал, — сказала Ли, злобно глядя на охотника.

— С какой стати я должен это делать? — нервно спросил Клеменс.

— А-а, — Мэтлок с интересом посмотрел на Ли. — Так девочка ничего не знает… Этого я не предполагал…

Ли непонимающе посмотрела на Мэтлока, потом на Клеменса. Шериф насторожился.

— Тогда я кое-что расскажу специально для дамы, — Мэтлок откинулся на спинку кресла, в котором сидел. — Я как-то в сельве сцепился с маргом и он попытался меня придушить. Ему это почти удалось и мне ничего не оставалось делать, как только попавшимся под руку мачете отрубить ему руку. Пока я очухался, марг скрылся. А через пару месяцев мне довелось с ним встретиться. Так вот, руки у него были на месте. Новые выросли. За два месяца. И это нормальное явление у маргов. И мистер Мэйпл, если это вообще мистер Мэйпл, боится показать нам свои новые пальчики.

Клеменс почувствовал, что ему не хватает воздуха.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату