Потом скажет: «Я думаю, они ждут человека, Сэм. Ты знаешь, засиделся я тут. Надо бы мне туда слетать».
— Почему — человека?
— Чтобы узнать, чего нам от них надо. Кибер — машина. От него многого не добьешься. Знает только то, что мы ему в память записали. Человек — другое дело, тут без дураков, тут вся информация настоящая. Мнеморекордер на голову одел, и сразу ясно, с миром мы пришли, или как завоеватели.
— Дракона нельзя туда. Во первых, внизу, на Земле пока ни одной большой камеры нет. Во–вторых, на том конце в камере вакуум. У них там разгерметизация. А у Дракона скафандра нет. В третьих, пока они для Дракона мнеморекордер делают, пока думают, как его память с человеческой согласовать, сколько времени пройдет. А вдруг, с перепуга, не разберутся и пристрелят. Нет, Дракона нельзя.
— Вот и я так думаю.
— Надо Лире доложить.
— Ты что? Головой стукнулся? Что она сделает, если узнает?
— Доложит Анне и прилетит сюда.
— А что сделает Анна? Магистр Анна. Тоже прилетит сюда и скажет: «Молодцы, ребята, справились. Подберите мне скафандр, я иду туда». Так? Она пойдет туда, может еще Лиру возьмет, и неизвестно, вернется ли назад. А мы будем сидеть за пультом и кусать локти. Потому что она магистр, а ты никто! Ты по уставу должен смотреть ей в рот и мямлить «Да», «Нет», «Будет сделано»! Согласен?! А если она там погибнет, она будет героем, а ты так и останешься на всю жизнь мямлей!
— Сэм, что с тобой? Ты не перегрелся?
— Со мной?! Извини… Накипело. Ну ты понял, что это наша, мужская работа?
— И Сандре тоже ничего не скажешь?
— Почему? Сандре можно. У нее голова варит. Нет, Сандре обязательно все расскажем. Я отправлюсь туда, ты на подстраховке, а Сандра за пультом.
— А Ливи?
— Нет, Ливии не стоит. Она в тебя влюблена по уши, в опасный момент может глупостей наделать.
— Ду–рак ты, Сэм. Вот ты точно в детстве головой стукнулся.
— Почему?
Сэконд
Баба Кэти разбудила ее еще затемно. На столе дымился чугунок, полный супа, рядом стопкой лежали горячие ржаные лепешки, стояла крынка молока и знакомая гигантская кружка. Пока Сандра одевалась, баба Кэти разлила суп по глиняным мискам и начала есть, жалуясь на годы, погоду, ломоту в костях и непослушную Курлапку. Сандра изо всех сил пыталась отгадать, кто такая Курлапка — корова, собака, кошка, или еще кто. Корова скоро отпала. Коровы нориков не ловят. Правда, Курлапка их тоже не ловила.
Когда кончали допивать молоко, вошел хмурый, неразговорчивый Скар. Схватил со стола лепешку, запил молоком прямо из крынки. Остальные завернул в лист, похожий на лист лопуха и сунул в кожаную сумку у пояса. Веревкой из той же сумки хотел связать Сандре руки за спиной, но тут на него накинулась баба Кэти.
— Что же ты делаешь, бестолковый, вам же еще сколько ехать!
— Положено.
— Когда приедете, тогда и свяжешь.
Настроение у Сандры резко упало.
— Иди за мной, — приказал Скар, и не оглядываясь вышел из комнаты. У крыльца их ждали две оседланные лошади.
— Езжай за мной. Попробуешь удрать, или будешь меня обгонять — шкуру спущу.
— Хозяин, куда мы едем?
— Кто твой хозяин, после игры узнаем.
— Значит я — свободный человек?
— Значит ты — рабыня форта.
Сандра осмотрелась. Форт представлял собой обычный поселок, правда по краям стояли четыре высокие наблюдательные башни, и на всех четырех кто–то дежурил. У края поселка их ожидала группа всадников. Лошадь под Сандрой заметно прихрамывала. Как только Скар остановился, она соскочила на землю, подняла ногу лошади и осмотрела копыто. Копыто было в порядке, но выше змеился старый, давно заживший шрам. Быстро бегать лошадь не могла.
— Почему девка не связана? — спросил Лось.
— Рано, — сухо ответил Скар. — Тронулись, — и, не оглядываясь, поехал в степь. Сандра вскочила в седло и поспешила за ним.
— Ставлю пять против одного, что она на Скара глаз положила, — сказал кто–то.
— Так кто ж ее спрашивать будет?
— А я ставлю десять против одного, что она от Свинтуса быстрей лошака бегать будет.
Все засмеялись. Сандра пошарила глазами по лицам, пытаясь найти того, кто не смеялся, но смеялись все.
Ехали долго. Поселок уже скрылся за горизонтом, когда Скар направил коня на вершину самого высокого холма. Крот выехал вперед и воткнул в землю копье с каким–то привязанным к древку вымпелом. Потом спешился и стал отмерять что–то на земле от тени копья.
— Слезай, — сказал Скар. — Правила знаешь?
— Нет.
— Можешь бежать в любую сторону. Через два часа мы пойдем по твоим следам. Кто тебя поймает, тому ты и достанешься.
— А если меня никто не поймает?
Все рассмеялись.
— Пойдешь к себе домой.
— А вы мне нож дадите?
Все рассмеялись еще громче.
— Не смешно. Мне некуда идти. У меня воды нет, еды нет. Я даже не знаю, где шаттл упал.
— Шаттл упал там — Скар махнул рукой на север. — Три дневных перехода с небольшим. Иди сюда, я тебе руки свяжу.
На этот раз Скар связывал ей руки долго и тщательно, навертел множество узлов. Хотя веревки и не перетягивали кровеносные сосуды, Сандра поняла, что развязаться не сможет. Лось, наблюдавший за этой процедурой, одобрительно пощелкал языком.
— Крот, ты кончил? — спросил Скар.
— Да, пускай девку.
— Беги — приказал Скар.
— Фиг вы меня поймаете, — сказала Сандра, отошла метров на десять и внимательно осмотрелась, выискивая острый обломок камня, чтобы перерезать об него веревку. Кроме песка и травы ничего на глаза не попадалось. Всадники с интересом наблюдали за ней. Сандра подбежала к воткнутому в землю копью, ударом ноги повалила его, села на землю и начала перепиливать веревки об наконечник копья.
— Она сломала часы! — закричал Крот и схватил ее за волосы. — Она теперь моя!
— Скар! — завопила Сандра. — Ты говорил — два часа! Чего он меня хватает!
Разгорелся короткий, но жаркий спор. Одни утверждали, что если девка сломала солнечные часы, то можно начинать охоту, другие настаивали на соблюдении правил. Сандра под шумок продолжала пилить веревки.
— Вы, идиоты, два часа тащились сюда, чтобы без погони отдать девку Кроту? — бушевал Лось. — Вы