постановкой вещей, событий и явлений в своей размеренной жизни.
Он пришел к определенным истинам, открыл общеизвестные законы существования, которые открывают люди в его возрасте, и ничего особо впечатляющего от жизни уже почти не ждал. Нет, его все еще восхищали определенные моменты — захватывающая статья в газете, последний мировой блокбастер, интересный случайный собеседник, тонкая игра с умной женщиной.
Но только существование Брендана Файлера уже не представляло загадки для него самого, и особых приключений для тела и разума он давно не ждал. Утренний кофе, свежие газеты, любимая машина и работа.
Брендан Файлер еще не перевез в дом свои вещи. Ночью он спал на матрасе на полу, а утром собирался развить бурную деятельность по перевозке мебели.
За окном всю ночь слышался шепот океана. И Брендан Файлер потихоньку привыкал к новым ощущениям на новом месте жительства.
Проснулся он очень рано, вышел на веранду на втором этаже и улыбнулся. Все-таки новая жизнь — это что-то необычное, неизведанное и головокружительное, и, что ни говори, это радовало в любом возрасте.
В соседнем доме тоже кто-то в такую рань вышел в сад, и Брендан Файлер решил познакомиться с новыми соседями. Он спустился вниз и направился к соседнему дому.
В это утро я опять выехала из дома в пять часов утра. Я всегда помнила, как когда-то давно я впервые вышла из дома в это время. Дядя Санди уезжал на очередные свои съемки, я вызвалась его проводить, поставила будильник и, сонная, вышла из дома.
Я была уверена, что продрогну от утреннего тумана, и искренне не понимала, почему люди встают в такое время и зачем им это надо. Дядя Санди с сочувствием ждал меня около своей машины.
И вдруг на меня обрушился этот мир. Первозданное солнце, просыпающаяся природа, тихий, умиротворенный океан.
Оказывается, мир в это время жил какой-то своей, никому не известной жизнью и прекрасно себя чувствовал.
По земле не сновали туда-сюда тысячи ног. Раскаленное солнце не жарило растения. А птицы могли насладиться тишиной и спокойствием.
— О мой бог! Как хорошо бывает по утрам! — сказала я дяде Санди.
Он улыбнулся.
— Ну конечно, — сказал он, — только в это время и можно жить. А днем все будет по-другому.
С тех пор я всегда помнила, как бывает прекрасен мир в пять часов утра. Но мне обычно было некогда проснуться именно в это время.
И вот сейчас, когда дел у меня особых вроде не было и мое состояние не давало мне тратить свою жизнь на бесполезную очаровательную ерунду, которой заполнены с утра до вечера дни здоровых людей, я могла опять видеть эту красоту.
Я выехала из дома, и какая-то птица, которая ночевала на нашей веранде, взлетела, задев крылом кусты жимолости. Через мгновения она растворилась вдали, а с кустов еще долго капала роса.
Я дышала тонким воздухом с запахом свежей травы и спящих цветов. Я была одна-одинешенька в пять часов утра, но мне принадлежал весь мир.
Туман вокруг меня потихоньку рассеивался, когда я заметила человека, который вышел из дома слева и направился прямиком ко мне. Я была настолько не готова к этому, что тут же решила перестать волноваться.
В конце концов, причесаться я уже не успею, под землю провалиться — тоже. Так чего же мне расстраиваться из-за того, что не в моей власти изменить?
Человек был приятной внешности, его зеленые глаза сразу мне понравились. Загорелое лицо, мужественные скулы, высокий рост, крепкие руки. Он шел ко мне и улыбался.
Я откинула за спину растрепанные волосы и тоже улыбнулась. Он тактично остановился на почтительном расстоянии.
Он не хотел нарушать мое личное пространство, и я это оценила. Незачем нарушать пространство девушки в кресле на колесиках, пока она не убедится, что мир не желает ей никакого зла.
— Привет, — сказал он и помахал рукой.
— Привет, — улыбнулась я.
— Я ваш сосед. — Он показал пальцем на свой дом.
Он был старше меня, на вид ему было лет тридцать.
— Я поняла.
— Я хотел познакомиться.
— Лучше подойдите поближе, а то мы всех в округе разбудим.
Он кивнул и подошел поближе. Он тактично делал вид, что не разглядывает меня всю, а сосредоточился на моем лице.
А вид у меня действительно был хорош для первого знакомства. Инвалидное кресло и нога в гипсе, вытянутая далеко вперед.
— Меня зовут Брендан Файлер, — сказал он мне.
— Очень приятно. Доминик Соланг.
Он подумал, протянул руку и наклонился ко мне. Смущаясь и волнуясь, мы пожали друг другу руки.
Я почувствовала тепло его ладони. Для меня это было так необычно, ведь я давно ни с кем не знакомилась, круг моего общения в последнее время был до боли узок и предсказуем.
— Ну, как вы тут живете? — Он обвел рукой пространство.
Вблизи он был еще симпатичнее. Убрал пятерней со лба выгоревшие волосы и опять улыбнулся.
— Хорошо живем. А вы недавно в нашем городе?
— Давно, но я снимал квартиры, а сейчас вот… тут. — Он облокотился о перила нашей веранды.
— Нравится? — спросила я.
— Очень. — Он улыбнулся.
— Да, милое местечко, — сказала я.
— Мечты сбываются, — сказал он.
Я посмотрела на него с интересом.
— Вы мечтали об этом?
— С детства.
У него был открытый взгляд. Очень симпатичный молодой человек.
— А я даже не знаю, о чем мечтаю, — сказала я. — Я тут выросла.
— А я вырос там, где полгода зима и снег по колено, — сказал он.
— Всю жизнь хотела побывать в таких местах!
Мы рассмеялись.
— Значит, побываете, — сказал он.
— Я тоже так думаю.
— А чем вы занимаетесь? — спросил он и осекся.
Чем я могу заниматься в моем положении?
— С некоторого времени особо ничем, — сказала я. — А вы?
— Я дизайнер.
— Интерьеров?
— Нет, ландшафтный дизайнер.
— Нравится?
— В общем, да. У вас тут красиво. — Он обвел глазами наш палисадник.
— Это тетя Бетси старается.
— Вы с тетей живете?
— Да. И с бабушкой.