— Он был сильно в чем-то виноват?
— Он вообще не был виноват.
— Но твоя бабушка решила, что он виноват?
— Она считает, что это именно из-за него разбился вертолет.
Брендан Файлер замолчал. И молчал он очень долго.
— Так вот что с тобой случилось, — сказал он через время.
Я молча допила вино.
— Я читал в газетах, что Санди Хоггард поломал жизнь своей племяннице. И что из-за этого теперь в его блистательной биографии появилась большая прореха.
— Но я не его племянница… С чего они все взяли, что я его племянница? Мы даже не родственники.
— Но вы его семья?
— Но мы его семья.
Брендан Файлер налил нам еще вина.
— Все бывает в жизни, — сказал он.
— Да, — сказала я.
— Давай выпьем за то, чтобы все было хорошо.
— Давай, — согласилась я.
— Ведь все хорошо окончилось?
— Еще неизвестно, может, я на всю жизнь с хромой ногой останусь, — беззаботно сказала я.
— Но окончательно еще неизвестно?
— Да, еще неизвестно.
— Выходи за меня замуж, — сказал он.
Я чуть вином не поперхнулась.
— Что? — сказала я.
— О мой бог, — сказал Брендан Файлер, — наверное, это не так произносят.
Я была ошарашена, но тем не менее стала утешать его.
— Как произносят, так и произносят, — сказала я.
— Нет, все делают немного не так, — улыбнулся он.
— Как хотят, так и делают.
Мне было весело. Ох, как мне нравилась эта непонятная ситуация! Такой фейерверк чувств и эмоций. И всё за один вечер.
— Ты мне ответишь? — сказал Брендан.
— Все так неожиданно. — Я помолчала. — Давай не в этот раз?
— Обычно все и бывает неожиданно, — улыбнулся он.
— Ну-у, бывает по-разному.
— Хорошо, не в этот раз.
И мы с ним стали делать вид, будто ничего не произошло.
Но он все-таки сделал мне сегодня предложение. А это значило, что с этого дня в наших отношениях появилась тайна, которая сближала нас еще больше.
Чуть позже к нам подошел Кевин Данг, управляющий нашим рестораном. Он поздоровался с Бренданом и поцеловал меня в щеку.
— Познакомьтесь, это Брендан Файлер, а это Кевин Данг, мой друг детства.
— Очень приятно, — сказал Брендан.
— Мне тоже, — сказал Кевин. — Все хорошо? Ничего не нужно?
— Все просто прекрасно, — улыбнулась я.
— Если что, я тут рядом, — сказал Кевин.
Он еще раз кивнул Брендану и ушел.
— Еще один друг детства? — улыбнулся мне Брендан Файлер.
— Это совсем просто друг.
— Совсем просто друг?
Мы рассмеялись.
— Родители хотят, чтобы я к ним на Рождество приехал. Поедешь со мной?
— Бабушка Аманда и тетя Бетси… — начала я.
— Понятно, не отпустят, — докончил он.
— Может, конечно, и отпустят, — сказала я.
— Но не так, как хотелось бы?
— С концертами и мелодраматическими вариациями.
— Какими-какими вариациями? — рассмеялся он.
В ресторане играла музыка. Люди танцевали. Приятно было на них посмотреть.
Брендан накрыл мою руку своей ладонью. Я перестала смотреть по сторонам и посмотрела ему в глаза.
Он смотрел на меня внимательно и серьезно. И улыбался одними глазами.
— Твои родители ведь сами к тебе в гости собирались, — вспомнила я.
— Они пока не могут приехать, у папы много работы.
— А кем он работает?
— Лесником.
— Самым настоящим? — Я была в восторге.
— Самым настоящим. — Брендан улыбался. — Там же заповедная зона, у него сейчас горячая пора.
— И чем он сейчас так занят?
— Помогает зверям делать запасы на зиму.
— Брендан, ты шутишь!
— Шучу? Да я в жизни не был так серьезен, как сейчас!
Я запустила в него лист салата, мы еле сдерживались, чтобы не начать смеяться на весь зал. На нас радостно оглядывались люди и видели, что у нас все хорошо.
17
На следующий день к нам в дом пришел Маркус. Он был строг, суров и без цветов.
А ведь, как намекнули бабушке Аманде и тете Бетси его родители, когда они все накануне встретились в ближайшем магазине, он собрался делать мне предложение.
Маркус пришел со всеми нами серьезно обо всем поговорить. Так он сказал еще с порога. Мы должны были отнестись к этому со всей серьезностью.
Так как мне в последнее время было очень весело наблюдать за собственной жизнью, то я никак не могла заставить себя быть серьезной и хотя бы на пару минут перестать улыбаться.
Бабушка Аманда устроилась в своем любимом кресле, а тетя Бетси стала подавать на стол.
Маркус грустно повел рукой. Мол, не надо ничего подавать на стол, нам всем сейчас будет не до этого. Тетю Бетси это тут же выбило из привычной колеи, и она тоже упала в ближайшее кресло.
Маркус взял стул. Грустно и торжественно сел на него.
— В последнее время мне очень тяжело, — сказал Маркус.
— Нам всем в последнее время нелегко, — сказала ему бабушка Аманда.
Маркус сбился с торжественной ноты. Он вспомнил, что мне в последнее время должно быть хуже всех, хотя я сейчас как ни в чем не бывало и улыбалась глупо в своем инвалидном кресле.
— Да, я понимаю, о чем вы говорите, — сказал Маркус бабушке Аманде, — но я хотел бы поговорить немного о другом.